Page:A Danish and Dano-Norwegian grammar.djvu/34

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
20
DANISH SOUNDS.

calic like English final r; Ex.: Raab cry, træt tired, (han) løber he runs.

Note. In Jutland and in some other local dialects the r is pronounced with a strong trill, either front or uvular; the latter pronunciation is especially employed in the stage and pulpit language.

R is dropped in the pronunciation of the appellative noun: Ka(r)l a man, laborer (in the derivative Kælling, an old woman, r is not even retained in writing), but in the proper noun Karl Charles, r retains its sound.

58. h has the same sound as English h; it is pronounced before vowels in the beginning of a word or a syllable; Ex.: han he, udholde to endure, Mæhæ ninny.

Note 1. In some words h is written before j and v without influencing the pronunciation: (H)vile rest, (H)jul wheel.

Note 2. A vowel ending a sentence is in Danish pronounced with a peculiar breath that may be compared with an h. This is not indicated in spelling; vi we, pron. (in the position mentioned) vih, nu now, pron. nuh.

59. C only occurs in foreign words and is pronounced as s and k according to the same rules as in English; Ex.: Centrum, Scene, Accent.

According to the latest official orthography c is only to be used indicating the sound of k before an other c that represents the sound of c; in all other cases it is to be replaced by k: Vokal, Konsonant.

60. ch is in words of Greek origin pronounced as k and now also officially written that way; it indicates the same sound in the proper names Tycho and Munch, but in words of French origin ch is usually pronounced as sj: Chaussé highway. sch in words of German origin is pronounced like Danish sj. Instead of a former sch (ch) there is now in many words regularly written sk: Droske cab, Mansket cuff, Marskal, Marskandiser fripper, Skak chess, Skatol cabinet, Skak shaft, Skallottelög eschalot.

61. Q only occurs before v in foreign words, but it is now mostly in those of such words as are in popular use replaced