Page:A Desk-Book of Errors in English.djvu/245

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page has been validated.
Errors in English

If referring to the individual officers, the sentence should read "All members of the staff accompanied the general."

whole push, the. See push.

widow woman: A pleonasm. Do not use the word widow, which applies only to a woman, with the words woman or lady. It is an error of speech, common in rural districts, against which it is wise to continually guard.

wife. Compare lady.

wild: A colloquialism for "angry" which is to be preferred.

windbag: A coarse term for a boastful and wordy talker: not used by persons who cultivate a refined diction. "Braggart," "braggadocia," are more elegant, yet equally expressive terms.

with, and: A nominative singular is sometimes used with an objective after with to form, jointly, the subject of a plural verb; as "The captain with all his crew were drowned." But according to best usage the conjunction and is substituted for "with"; thus, "The captain and all his crew were drowned." Where the objective is separated parenthetically by commas, a verb in the singular is used; as, "Aguinaldo, with all his followers, was captured by Gen. Funston."

without: This, as used for "except" or "unless" is at the present day a vulgarism. "Without you intend business, do not call"; say, unless.