from all other nights? Snh. 71b [read] דינו ונ׳ הואיל
מיתתו ונשששנית because his (the proselyte's) legal status
is different, and the mode of capital punishment is
different for him. Sabb. 58b וככ סדרי לו נשתנו the order
of nature had to be changed for him. R. Hash. 19a מה
וכ׳ מכל נישתנינו wherein are we different from any other
nation or tongue that you decree for us such hard
decrees?; a. e.
שני, שנא ch. same, 1) to repeat. Targ. Sam. XXVI, 8 ed. Wil. (v. תני). - Snh. 59a בסיני למישני לי ולמה and why is it repeated at Sinai?; a. e. -- 2) to change; to be different. Targ. O. Deut. XXXIV, 7. -- Lev. R. s. 22 הדין דהוה מאי כל ש׳ הדין ש׳ as the one (the mosquito) changed, so did the other (Titus) change. Yeb. 21b שנא לא דילמא או (abbrev. לוש) or is there no difference (between the wife of a. brother on the mother's side and that of a brother on the father's side)? Succ. 29b וכ׳ ולוש . . . ביוט לש no difference whether it is the first Holy Day or the second. Ib. 30a וכ׳ לפני ל'ש no difference whether before &c. Sabb. 6a ל'ש נמי הכי in this case, too, it is the same; a. v. fr. -- Yeb. l. c. הא ש׳ מאי הני ש׳ מאי (abbrev. ש מ) what differ- ence is there between the former and the latter? Sabb. 4a ש׳ ומאי and wherein lies the difference? Ib. 2b . .. הכא מ'ש וב׳ התם ומש wherein lies the difference (what reason is there) that the Mishnah says here, two which are four within, and two which are four without', and there (Shebu. I, 1) only, two which are four'?; a. fr. -- Part. שאני it is different. Succ. 21b וכ׳ הואיל שוורים ש׳ it is different in the case of oxen, because &c. Sabb, 7b וכ׳ צרור ש׳ it is different with bundles and other objects &c. Ker. 11a והכא ש׳ but here it is different; a. v. fr. -- V. שניא. Pa שי 1)to change to actt strangely. Targ. Gen. XhI, 14. Targ..Ps. LXXXIX, 35. Ib. XXXIV, 1. Targ. Y. II Deut. XXXII , 5; a. fr. -- [Ib. 41 אישני, read; אישונן, v. שנן. - Targ. Jud. XX , 16משנן,read; משגן, v. שגי.] Taan. 24b דוכתיך לשני change thy place; דוכתיה ש׳ he changed his place. Ker. 11a דשנויי לישנא, v. חרם. Bets. 30a משנינן לשנויי דאפשר כמה וכ׳ as much as it is feasible to change (the mode of doing a thing), we must change on the Holy Day; Sabb. 128b; ib. 117b משנין. Bets. l. c. וכ׳ משניין ולא . . . נשי הני והא but there are those women that fill their pitchers . .. without any change, and we say nothing to them (to interfere) Snh. 96a top נפשך שני (Rashi אשני) disguise thyself; אישני במאי how shall I disguise (myself)?; Yalk.. Is. 276; a. fr. - 2) to reply. Sabb. 7b וכ׳ לה משעי זימנין at times he replied to it (met the objection by saying) &c. Ib. 3b לך דמשני; Keth. 98b דשנינן, v. שיגויא. Pes. 20b ומשני וכ׳ התם שאני and he answered, it is different in that. case; a. fr. - Shebu. 21a top ליה כדשני (Rashi כדמשני) as he (Abayi) replied to him (R. Papa, further below). Af. אשני to change, act strangely. Targ. Mal. III, 6. Targ. O. a. Y. I Deut. XXXII, 5; a. fr. - [Targ. Ps. LXXI, 17 אשני, read with ed. Lag. אתני.]-- Snh. 96a top, v. supra. thpa. אשתני, Ihpe. אשתני 1) to be changed. Targ. Deut. l. c. Targ. Lam. IV, 1; a. e. -- Snb. 71b וא׳ הואיל נימא א׳ let us say, because his status has changed, he is a. different person (not responsible for acts committed in his previous condition); א׳ לא מיתתו א׳ דינו האי this man's legal status has changed, but the mode of his execution is not affected thereby. Ib. לגמרי דא׳ . . . א׳ וא׳ הואיל because a change has taken place (by her becoming of age), she is a different person (and the mode of her execution must be different); so much the more here (in the case of a proselyte) where a complete change has taken place. Ib. 96a וכ׳ והוה אפייה א׳ his face changed, and he looked like a dog. Sabb. 36a וכ׳ שמייהו א׳ . . . הני the names of the following three things have changed since the destruction of the Temple; Succ. 34a; a. e.
שני tco, v. שנים.
שני to hate, v. סני.
שני, שיני m. (b. h.) second. Meg. IV, 1 בש׳ on the second day of the week. Ib. 22a; Taan. 27b קורא הש׳ וכ׳ the second (of those called to read from the Law) reads &c. Bets. 6a, a. fr. ש׳ טוב יום the second (Rabbinical) Holy Day (instituted on account of the uncertainty of the calendar). Sabb. 40b, a. fr. ש׳ כלי second vessel, i. e. a vessel into which a boiling mass has been poured, contrad. to ראשון כלי a vessel direct from the fire. -- Maas. Sh. lI, 1, a. fr. ש׳ מעשר, v. מעשר. - Esp. a) (לטומאה) ש׳ the second degree of levitical uncleanness, an object made unclean through contact with uncleanness, v. ראשון. Toh. II, 2 ש׳ ש׳ אוכל . . . האוכל he that eats food unclean in the second degree, becomes unclean in the second degree. Pes. 14a וכ׳ הוא וש׳ ש׳ it is a contact between two things both unclean in the second degree, and why do you say that he adds to the degree of uncleanness?; a. fr. -- b) relationship in the second degree, second gener-- ation. Snh. 28a תנן בש׳ ש׳ we have learned that a relative in the second degree (first cousin) cannot testify for or against a relative in the second degree; תנן בראשון ש׳ we have learned that one of the second generation cannot testify for or against one of the first generation, i. e. his uncle. Ib. בש׳ שלישי a relative in the third degree against one in the second degree, i. e. his father's first cousin; a. fr. -- Pl. שניים. Yad. II, 2 אחר למקום הש׳ ואת and water poured over his hands a second time on another place. Ib. טהור הש׳ ועל and a loaf which fell on the place which received the second water is clean. Gen. R. s. 31 וכ׳ לו ש׳ the second story of the ark was for him (Noah) and his sons and the clean animals; a. fr. -- Rem. שניה, שנייה. Sbek. III, 4; a. fr. - Pl. שניות. Yad. III, 2 ש׳ (sub. לטומאה), v. supra. Ab. Zar. 3b ש׳ during the second three hours of the day; a. fr. -- Esp. שניה (sub. לערוה) incest of second degree, intermarriage forbidden by rabbinical enactment. Yeb. 21b ש׳ אמו אם ערוה אמו connection with one's mother is incest, with one's mother's mother incest in the second degree. Ib. ש׳ משום as incest of the second degree; a. fr. -- Pl. as above. Ib.a ש׳ הם מה what relationships are sh'niyoth Ib. (ref. to Lev. XVVIII, 27) נינהו מאי . . . האל ש׳ haël means the severe, which implies that there are milder forms of incest; what are they? The sh'niyoth; a. tr.
שניא, שנייא . (שני) 1) different, a different thing. - [Targ. Prov. X, 14 שניא some ed., read; לשציא]. - Y. Dem