*בלמא m. (preced.; v. בלם) halter, trnsf. guard,
protection of the borders of a field, as fences &c.; cmp.
אפסרא. B. Mets. 103b וכ׳ ב׳ עיקר כל whatever is essential
for guarding the limits, the landlord must provide. [Ms.
M. כלומ׳, Ar. כלמי, v. כלמא]
בלן, בלני m. (βαλανευς) bathing master, bathing attendant (who receives a small coin as fee, cmp. אולדיר). Shebi. VIII, 5; v. בייר. Y. B. Bath. IV, 14c bot. הב׳ מקום the bathing master's station (the income therefrom); a. fr. -- Pl. בלנין. Sabb. IV, 2 הב׳ קורות the beams whereon the bathing masters are stationed.
בלן, בלנא, בלנאי, בלני ch. same. Lev. R. s. 28 ב׳ בדיל אזל he went after a bather. Ib. וספר ב׳ אתעביד has become a bather and hair cutter; Esth. R. to VI, 10 (בלן); Pesik. R. s. 18.
בלנטיא, Sifra B'har Par. 5, ch. VII (Yalk. Lev. 666 בגלטקא), v. לקטיקא a. גלוגדקא.
בלני, בלני, v. בלן, בלן.
בלני, בליני m. pl. (balnea, balinee) bath, bathing. Y. BBer. VI, 10c bot. בילני בתר חמרא דשתי כהדין (read בליני) as if one drinks wine after bathing (for medicinal purposes, when the wine which he drinks after meal cannot be considered as a continuation of the draught taken before meal; v. אלונטית II). Y. Maas. Sh. IV, 54d bot. as much as one will ask (for the fruits left over) on a hot summer day ב׳ בתר after bathing time (when he is anxious to sell). -- a*Denom. בלניות f pl. (יbalnearia) bathing apparel. B. BBath. IV, 5 (67b, Bab. ed.) הב׳ ואת (Var. וילאות q. v.).
בלנידיא, Y. Sabb. VI, 8b bot., transl. of רעלות Is. III, 19, read כלנידייא. בלנרין (בלרין) 1) constr. בלנרי (בלרי) m. pl. (bal- nearia) bathing apparel, bathing utensils. Y. Kil. IX, 32a bot.; Y. M. Kat. III, 82a נשים ב׳ women's bathing clothes; Sabb. 147b בלרי (some ed. בלורי, corr. בלנ׳); Tosef. Kil. V, 16 בלארי (corr. acc.). - 2) bath-house, v. בלורין..V. בנריות.
בלס (בל, v. בלל) 1) to mix with all sorts of things, to mix indiscriminately. PPart. pass. בלוס, f. בלוסה. Sabb. 76bב׳ עיסה a dough of unsifted flour (with bran &c.). B. Bath. 58a ב׳ אוצר a store room of mixed things (lumber room). - Gitt. 67a ב׳ אוצר a mind full of all kind of knowl- edge (oth. vers. בלום, v. בלם). - Pl. בלוסין. Mikv. IX, 5 הב׳ utensils soaked with a mixture of colors (stains from use), opp. נקיים shining, polished. -- 2) (cmp. בלי) to rot. Gen. R. s. 28 בלוסים אוצרות store of spoiled fruits.
בלסימיה, v. בלספימיא.
בלסם, בלסמון m. (בסם, with inserted ר=ל; hence [bkrupov which was readopted as בלסמון; cmp. בלוזמא) balsam, aromatic gum. Gen. R. s. 91 (interpr. צרי) בלסם קטף the gum of the balsam tree. - Targ. Oant. VII, 14. Lev. R. s. 31; Cant. R. to I, 15; a. e. Cmp. פלסמוון a. אפרסמון.
בלספימיא f. (βλασφημια) blasphemy. Y'lamd. to Num. XXVIII, quot. (בליספ) in Ar. -- Tanh. ed. Bub. Tol'doth 21 בלסימיה (corr. acc.).
בלספימיסון, read בלספימיסין (εβλασφημησεν) he blasphemed. Y'lamd., ref. to I Kings XXI, 13 quot. in Ar. (interpret. ברך).
בלסתרא, v. בליסטרא.
בלע (b. h.; בל, v. בלל) to absorb, opp. פלט; to swallow, consume. Y. Shek. VI, 49c bot. . . . בולע שהאור בולעין . . . בולעת the flame absorbs a portion of the oil, and so do the wood and the kettle. Hull. 110b tthe liver when boiled with other meat ב׳ ואינה פולטת gives out (blood) but absorbs nothing from the other pieces. Y. Sabb. XIV, 14dtop; Tosef. ib. XII (XIII), 9 buthhhemay sip vinegar ובולע and swallow it (opp. פלט to spit it out). Y. Ter. VIII, 45b bot. כבלוע הלעוס what is chewed is to be con- sidered as swallowed. Hull. 71a בלועה טומאה an unclean object (food) that has been swallowed. -- Snh. 110a הבלוכין those (of the band of Korah) that were swallowed up. Kel. IX, 6, v. דרכן; a. fr. Nif. נבלע to be swallowed; with בין, to be absorbed, disappear. Sot. 36b; Tanh. Vayigg. 4; Yalk. Gen. 150 (interpret. the name Bela, Gen. XLVI, 21) האומות בין ש׳ for he (Joseph) has disappeared among gentiles. Gen. R. s. 94; Yalk. l. c. ממני שנבלע he disappeared to me. Hif. הבליע to cause swallowing, to make absorb. Ex. R. s. 33 לקרה הבלעת thou mad'st (the earth) swallow Korah. Ber. 24b בטליתו מבליעו he hides the spittle in his cloak; Y. Sabb. VII, 10b top. Hull. 113a באברים דם מב׳ causes the blood to remain in the meat (prevents it from flowing out). -- Trnsf. to sell something in connection with other things, in a lump, in the bargain. Bekh. 31b מבליעו וכ׳ he sells it (the meat) in the bargain with the hide &c. B. Mets. 64a; B. Kam. 118b one who robs his neighbor בחשבון לו וה׳ and makes up for it implicitly on settling his accounts. V. הבלעה. Hof. הובלע to be sswallowed up; to mingle with, v. supra Nif -- Part. מובלע. Ber. 31b אנשים בין מ׳ mixing with people, expl. וכ׳ ארוך לא neither very tall &c. (of average qualities). Erub. IV, 6 ביניהן מ׳ his property is enclosed between theirs (reaches into the limits of each). Y. ib. IV, 21d bot. המובלעות עיירות inlandt-towns, opp. border-towns. Y. B. Bath. VII, 15ddd בה מובלעין fields which are enclosed by others belonging to the same estate. Hithpa. התבלע to be swallowed up, to disappear. Midr. Till. to Ps. XIX, beg. וכ׳ מן מתבלע he disappears from the world (forfeits his life).
בלע ch. same. Targ. Ex. VII, 12; a. fr. - Hull 111a ב׳ הדר דפלים היכי כי as it gives out, so does it again absorb; a. fr. -- Part. pass. בליע, בליעא. Ib. דמא בליעא filled with blood. -- Snh. 110a דקרח בלועי, v. בליעי. --