גוב, גוב, גובא, גב, גבא, גובה ch. 1) same.
Dan. VI, 8; 13; 17 sq. -- Targ. Ex. XXI, 33 sq. (some ed.
גובא); Targ. Ps. XLIV, 26 (ed. Vien. גובא; a. e. -- Y.
Ab. Zar. IV, 44a bot. לג׳ נפל fell into a wine pit, v. זחל.
- Pl. גובין, גוביא, גובי, גוב׳. Targ. Jer. II, 13. Targ. Gen.
XXXVII, 20 ed. Berl. גוב׳ (Y. גוב׳). - 2) (cmp. גב, גבא) body,
trunk, untrimmed log. -- Pl. גובי or גובי. B. Kam. 96a
דדיקלא ג׳ logs of a date-tree. Ib. וכ׳ ועבדינהו ג׳, v. כשורא.
Sabb. 109b the swallowed serpent came out of his body
ג׳ ג׳ in single trunks (sections of the body). M. Kat. 24a
דדיקנא ג׳ chin, v. גב (Rashi; the dimples of the chin). --
3) back, top. Targ. Prov. IX, 3 Ms. ג׳ על (cmp. גב על;
ed. גיב, h. text גפי). -- 44) *prep.(cmp. גביי s. v. גב) גוביי מן
out of. Y. Keth. II, 35a וכ׳ עבד גוביהן ומן and out of
these (seventeen years) he spent thirteen years suffter-
ing with tooth-ache; Y. Kil. IX, 32b גובעין ומן (corr.
acc.).
גובא m. locust, v. גובאי. Targ. Ex. X, 4; a. fr. - Pl. גובייא. Targ. Y. II Gen. XXIII, 2 ed. pr. a. ed. Ven. (ater ed. גובריא giants, Anak and his three sons, v. Gen. R. s. 58; h. text ארבע).
גובאה, v. גובהא.
גובאי, גוביי m. (b. h. גוב, גובי; גבה, cmp. גב) [the hump-backed,] gobay, a species of edible locusts. Ber. VI, 3. Sabb. 32b. Y.Taan. I, end, 64d וג׳. . . דברים שני two calamities, drought and locusts. Ib. III, 66d (hom- iletic etymology) why is it called גוביי וכ׳ דינא גבי דו because it collects the (fines of) judgment of the Lord.
גובאי, גובי ch. same. Targ. Y. I Deut. XXVIII, 3s. Targ. Ps. CV, 34. Am. VII, 1; a. e. (mostly גובא; Var. גובאי, גובי).
גובאי m. pl. inhabitants of Gobaya, v. גוביא.
גובבתא, גופפתא f. pl. (גבב) hills, esp. Gobbatha, near Sepphoris. Gen. R. s. 98 (ref. to החפר גת, I Kings XIV, 25) דציפורין ג׳ אילין that is G. near Sepph. Koh. R. to IX, 10 the lamentations over the death of Rabbi at Sepph. were heard וכ׳ גובבתה עד (some ed. גובתתה, גובח׳, corr. acc.) as far as Gob., a distance of three mil; ib. to VII, 11 גופתתא; Y. Kil. V, 32b top פפתה לגו (combine in one w.); Y. Keth. XII, 35a top פתתה לגו (corr. acc.). [Y. Snh. VII, end, 25d דציפורין גופתא; Y. Ber. III, 6a bot.; Y. Naz. VII, 56a top דציפ׳ גופנא (corr. acc.). Y. Shek. VII, 50c bot.; Y. Succ. II, 53a top גופתא-- pprob. the same as גובב׳.] V. גובתא.
גובה m. (b. h. גבה; גבה) height, elevation; thick, fleshy part (cmp. גב). Midd. IV, 1גבהן Ib. 6. גובהו; a. fr. -- Men. 37b שביד ג׳ the thickest part of the upper arm (קיבורת); שבראש ג׳ the highest point of the forehead. Y. Yeb. VIII, 9a; Y. Sabb. XIX, end, 17b; Bab. ib. 137b עטרה של גובהה the thickest part of the apex.
גובהא ch. same. Targ. Y. Ex. XIII, 9 (corresp. to Men. 37b, v. preced.). Targ. Job V, 7 (some ed. גובאה, corr. acc.).
גוביא pr. n. Gobaya, a Babylonian place or district, (v.Graetz, oenigr. AMessene, iiin programme of the Rabbin. Semin., Breslau 1879). Kidd. 72a; Y. Yeb. I, 3b top; גווכייא (corr. acc.); Y. Kidd. IV, 65d top גבביא. - Denom. pl. גובאי. Kidd. 70b (phonetic play) גבעונאי ג׳ Gobeans are legally considered like Gibeonites (v. גבעוני); Y. Yeb. l. c. גווכאי (corr. acc.); Y. Kidd. l. c. גבבאי, גבביי. Ber. 17b טפשאי ג׳ foolish Gobeans.
גוביינא m. =h. גיבוי, collection. Yeb. 66b, a. e. מחוסר ג׳ wanting collection (not yet collected). B. Mets. 110b landed property וכ׳ קיימא דלג׳ כיון because it is ready to be collected from, (is seizable for debts and cannot be hidden), is considered as if collected.
*גוביתא f. (v. h. גב d) a low fence. Y. Orl. III, end, 63b וכ׳ ג׳ חנן עבר Hanan passed over the fence and tore the mixed seeds out.
גובל m. (גבל, v. גבול) border of the field, balk, ridge. Kil. III, 1sq. Ms. M. (ed. גבול). Y. ib. 28c (R. S. to Kil. III, 1, reads גבול). - Pl. גגובלין. Ib.
גובלא m. (גבל; v. גביל) a thick dough-like mass. Ber. 38a הוא בעלמא ג׳ it is a mere thick mass (no bread).
גובלאי m. pl. (v. גבלא) of Gabla, Idumeans. Targ. Ps. LXXXIII, 8 ed. (Var. גובנאי, Ms. גיבלי).
גובלית, v. גבלית.
גובלנא, גוולנה ch. =h. גבלן. Y. Ab. Zar. II, 41 top לגובל׳; Y. heg. III, 73d bot. לגוולנה.
גובנא ch. m.=h. גבינה, cheese. Y. Shek. VII, 50c bot. דג׳ עיגול a loaf of cheese. Y. M. Kat. III, 83b bot. - Pl.. גובנין. Targ. ISam. XVII, 18. Targ. Jud. V, 25 (cream, h. text חמאה). Targ. Ps. LV, 22 (h. text מחמאות)). Targ. Job XX, 17; XXIX, 6 Ms. (v. לוואי).
גובני=בני גו, v. גו.
*גובנאי, v. גובלאי.
גובעין, Y. Kl. IX, 32b, v. גוב ch., end.
גוברא m. 1)=גברא, man, husband. Targ. Koh. V, 11. Y. Taan. I, 64b bot.; a. fr. -- Pl. גוברין, גובריא. Targ. Y. Deut. I, I3; a. e. --Snh. 65b מגו׳ גבר מה what is the differ- ence between man and men (you and common people). Ber. 31b בגו׳ גברא a man among men (a distinguished man). Gitt. 45a וכ׳ ג׳ עדי these (our captors) are men and those (our husbands) in Nehardea are men (Rashi; our masters, hhusbands), aa. fr. - 2) strength, skill. Nidd. 25b; 64b גובריה דרב because his skill (physiological knowledge) was great.
גובשא f. (גבש) hill, mound. - Pl. גובשתא. Targ. Zeph. I, 10 Kinl (ed. גבעתא).
גובתא, גבתא, גופתא f. (v. גובבתא) hill (or pit). esp. Gubta, Gabta, name of several places, as דאריה ג׳, v. אריח; שמאי גובת, v. סימאי &c.