II, 50b אדמה של ג׳ a clod of earth. Y. Kil. IX, 32d top;
Y. Keth. XII, 35b bot. עפר ג׳ a handfull of Palestine
eearth. Toh. V, 1 העמים מארן ׳ a lump of imported clay,
v. Sabb. 14b. - Y. Hall. III, 59a when the dough is formed
into אחד ג׳ one cohesive mass; a. fr. -- Pl. גושין. Laim. R.
to I, 20 (explain. חמרמרו ib.) ג׳ ג׳ עשאן their bowels were
pressed to lumps (v. חמרם Ex. VIII, 10). B. Mets. 101a
בגושיהן נעקרו they were uprooted with their clods of
earth (attached to the roots). Y. ib. VIIIL end 11d [read:]
בגושיהן בששטפן when the river swept them away with
their clods. - חלב גוש pr. n. pl. (Patt Ground) Glush. Heleb,
Giscala (Neub. Geogr. p. 230) in Galilee. Arakh. IX, 6.
Tosef. Men. IX, 5; a. e. -- חלבאי גוש m. pl. inhabitants of
Gliscala. Pesik. B'shall. p. 94a; Koh. R. to XI, 2.
גושא ch. same, esp. ground, soil, contrad. to air, atmosphere. Naz. 54b; 55a (ib. 19b גושה). Sabb. 15b. -- Pl. גושייא. Nidd. 20a בגושייהו with their clods of ground. V. גרגשתא.
גושמא m. (גשם, cmp. גשם) matter, substance, body. Targ. Ps. XXII, 21; a. fr. -- Targ. Job XX, 20 (h. text חמודו). - Pl. גושמין, גושמייא. Targ. II Chr. XX, 24. Targ. Ps. LXXXVIII, 11; a. e. V. גשהא.
גושפנא Ar. in some ed. s. v. בלן, read גושפנקא, v. Koh. Ar. Compl. s. vv.
גושפנקא m. (prob. =פנקא גוש the freeman's lump or cylinder) signet; seal; signet-ring. Targ. Koh. I, 12. Targ. Esth. III, 10; a. fr. -- Ber. 6a דפרולא בג׳ with an iron signet. Gitt. 57a; 58a, v. בליונא. -- Plגושפנקי. Sabb. 66b ג׳ בשתין with sixty seals.
*גושפקי m. pl. (prob. of the same origin as Latin gausapa) rough shaggy cloth, bed-cover for the winter. Gitt. 70b, Var. for גלופקרי.
גושקרא (גשקרא) f. 1) wheat four of the second course, dark flour, opp. חיבריתא. Gitt. 56a. [Fl. to Levy Targ. Dict. II, 570b refers to Arab. hushkar, derived fr. the Persian, bran-bread.] -- 2) a cotton-like plant. Sabb. 20b (Var. קוש׳); v. אגבין.
גותאי, גותיא m. (cmp. גונתאי) a Goth; servant, body guard. Pl. גותיין. Y. Hor. III, beg. 47a; Y. Snh. I, beg. 19d גנתן (corr. acc.). Y, Bets. I, 60c bot. was leaning on ג׳ תרי two servants (oths).
גותייא pr. n. Gothia, the land of the Goths. Y. Meg. I, 71b bot. (explain. Magog); Targ. IChr. I, 5 (Vers. in ed. Rahmer) גיתייא. V. Neub. Geogr. p. 422.
גותנא, v. גיותנא.
גז m. (b. h.; גזז) shorn wool, fleece, הגז־ ראשית the first shorn wool (the priest's gift), Deut. XVIII, 4). Hull. XI, 1; a. e. -- Pl. גיזין. B. Kam. 118b. v. גיזה.
גז (גס) m. (dialect. =עז, cmp. b. h. equivalent עזניה) gas, name of a bird of prey, supposed to be the falcon. Hull. III, 1 הגז Ar. (ed. הגס). Tosef. ib. III, 3 הגס. [Alleged name of a species of bees, v. הגזין or חגזין.]
גזא, ג׳ בר ch. same. Targ. Y. Lev. XI, 13 (O. עזיא). Targ. Y. II Deut. XIV, 12 (also in one w. ברגזא; Y. I גיזא בר). [גזי, Nidd. 17a Ar., v. זגא.]
גזא or גזא m. (=גנזא; גנז; fr. which γαζα) treasure, collection. ג׳־ בי treasury. Sabb. 63a וכ׳ ג׳ בי ומשתכחא Ms. M. a. Ar. (ed. בגזאי) it is found in the treasury (among the collections) of queen &c. Yoma 51a דאהרן ג׳ בי Aaron's (the Highpriest's) fund. Hor. 9a דג׳ או דיליך (Ms. M. דידיך דג׳, insert או, v. Rabb. D. S. a. l. note) from thy (the Highpriest's) private money or from the fund? - Mel. 17b ו׳ לבי עולו Ar. (ed. לגניזה עיילינהו) go ye into the treasury (he took them to &c.). Hull. 139a wherever the vowed sacrifice stands, וכ׳ דרחמנא ג׳ בבי itis iin the Lord's treasury (it is to be considered as if its delivery had taken place). - [נזא Ber. 40ab Ar., v. נווזא I]
דפטי גזא, v. גזירפטי.
גזא pr. n. m. Gaza. Sabb. 145b (Ms. M. גדא, Rashi s. גידל).
גזא, v. גזי.
גזבר, גיז׳ m. (late b. h.; גזב, cmp. קצב, with format. ר) manager, treasurer. Ex. R. s. 21 עליו ג׳ עשיתיך I have ap- pointed thee its (the Sea's) commander. Ib. s. 51 לעצמו ג׳ sole treasurer. Sabb. 31b. Tosef. Hor. II, 10 קודם אמרכל לגי׳ the Amarkhal in the Temple is of a higher rank than the Giebar; Y. ib. III, 48b ליגבר (corr. acc.); a. fr. -- Pl. גזברים, גזברין, ני׳. Mel. III, 8. Shek. V, 2; a. fr. -- Fem. גזברית. Sabb. 62a ג׳ אשה a woman engaged as treasurer (wearing a signet ring).
גזברא, גיז׳ ch. same. Targ. Esth. X, 3 וסבא ג׳ commander and elder (h. text גדול).
גזה, v. גיזה.
גזה, v. גזי.
גזוזטרא, גזוזטרה f. h. a. ch. (=גזוזרה, reduplic. of גזר; b. h. equival. גזרה q. v.; cmp. כצוצרה) enclosure, balcony. Ohol. XIV, 1 וכ׳ הזיז the zis is a projection the finished side of which faces the ground, וכ׳ והגז׳ Ar. s. v. זיז (ed. והגיזרה) while g'euztra is one facing upward. Zab. IV, 1 גז׳ על Ar. (ed. כצוצרא). - Targ. Ezek. XLI, 13 גז׳ Ar. (ed. Koh. כזוזטרא; Targ. ed. בצורתא). Midd. II, 5 ג׳ Ar. (ed. כצוצרא)..-- Pl. גזוזטראות (טרות . . . .). Tosef. Succ. IV, 1; Succ. 51b Ms. M. (ed. sing.). [Ar. גזוזריות, גזוזטריות, כסוסראות, כסוסטראות, כצוצריות, כצוצטראות] [Tosef. Erub. IX (VI), 27 גזוסטרא ed. Zuck., Var. גזוז׳.]
גזוזטרית, v. preced.
גזוין, v. גזזין.
גזוזרית, v. גזוזטרא.
גזולא, v. גזילא.