מיניה ד׳ וקא..
. . . אתא ed. (Ms. M. a. Ar. שקיל) R. H.
came and took it from him (to carry it himself). Ib. אי
דרי במתך דדרית רגילת if thou, in thy own place, art ac-
customed to carry (such things), carry it. Ab. Zar. 44a
it was a magnetic stone ליה דריא דהות Rashi (ed. דרא,
Yalk. Ms. IISam. to XII, 30 דליא, v. Rabb. D. S. a. l. note 9)
which sustained it (held the crown suspended). -- Ab.
Zar. 32a בהדייהן ודרו and they carry (the fragments of
soaked clay vessels) with them (Ms. M. במיא ליה ודרו,
v. תרי); a. fr. -- Sabb. 77a וכ׳ דרי דלא חמרא כל a wine which
bears not an admixture of three (measures of water) to
one, is no wine; B. Bath. 96b דארי; Erub. 29b. V. דורא IV.
Ithpe. אידרי to be carried oft; to get up involuntarily
to save something. Ab. Zar. 59b; 60b. Y. Sabb. III, 5d top
וכ׳ חברייא ואידרון the colleagues jumped up trying to
bring him back.
דרי, ד׳ בי m. (=אדרי בי, v. אדר; v. Fl. to Levy Targ. iet. I, p. 417b) barn. Taan. 3b ד׳ לבי מיבעי (v. Rabb. D. S. a. l. note 4) (the strong wind) is needed in the barn (for winnowing). B. Mets. 73a ד׳ בבי הפוכו turn around (busy yourselves) in the barn. B. Kam. 113b ד׳ בבי . . . מאן he whose grain is found in the barn. -- [Ab. Zar. 28a, v. דרא I]
דריא, R. Hash. 9b Ar., v. דור ch. Pa.
דריאבון, Tosef. B. Bath. XI, 2, v. דרכון.
דריגון, Tosef. Naz. I, 2, v. דיגון a טריגון.
דריוש (b. h.) pr. n. m. Darius, King of Persia. Lev. R. s. 13; Esth. R. to IV, 4 וכ׳ האחרון ד׳ Darius the Second was the son of Esther.
דריך, v. דרד.
דריכה f. (דרך) treading grapes &c. Sabb. 145a bot. זיתים דריכת Ms. M. (ed. דריסת).
דריכון, v. דרכון.
דריכות, Ter. III, 4 some ed., v. דרוכות.
*דרינון m. (corrupt. of ~~~~~~) cedar-wood, the wool-like substance of which is used for wicks. Y. Sabb. II, beg. a (explain. לכש; Bab. ib. 20b דארזא שוכא). V. קדרינון.
דריס, v. דרס.
דריסה f (דרמ) treading; walking, crossing. Sabb. 145a וכ׳ זיתים דריסת (Ms. M. דריכת) treading olives &c. Meg. I 6 הרגל דריסת entering one's ground, the benefit of cross- ing; Y. Erub. VI, 23d bot. --Y. Bicc. I, 63 top ד׳ מקום a place for crossing, (right of way but not ownership of the interior of the soil). Lev. R. s. 3, beg. וכ׳ אחת ד׳ one passing which the Lord passed. -- Y. Sabb. I, 2d bot. דרסה המעכב כל (corr, acc.) whatever prevents from cross- ing; a. fr. --Bets. I, 5, v. דורסן.
דריש m. lecturer, v. דרש.
דרישה f (דרש) 1) inquiry. Snh. 11b שאתה ד׳ כל וכ׳ דורש wwhatever inquiry about common affairs you have to make. -- 2) examination ofwitnesses, cross-examination v. חקירח. Snh. IV, 1; a. fr. -- 3) interpretation of the Bihlical text. Pes. 22b; a. e., v. פרישה. -- Pl. דרישות. Lev. R. s. 13, beg. ד׳ שתי two queries.
דרך (b. h.) to tread, stamp, walk. Ter. I, 9 ונמלך לדורכן and after consideration decided to use them for pressing. Ex. R. s. 15 וכ׳ לדרוך עתיד He will tread with His shoe upon &c.; a. fr. Nif. דרך; to be trodden, pressed. Ter. I, 8 הנדרכות ענבים (Mish. ed. הנדרכים) grapes in the press or intended for the press. Bif. הדריך to lead, rear, train. Snh. 76b; Yeb. 62b וכ׳ בניו המדריך he who leads bis sons . . . on the right path.
דרך, דריך ch. 1) same. Targ. O. Deut. I 36. Targ. Is. LIX, 8;a. fr. - Keth. 60b bot. וכ׳ על דדרכא who stepped upon &c. Sabb. 109a וכ׳ ליה דדרכא Ms. M. (ed. דדריכא) that an ass had stepped on his foot. [Y. Maas. Sh. IV, 55c top מדרך יתיב, read מדמך, v. דמך. -Lev. R. s. 27 דרכת עד, read אורכת, v. אריך I)-- 2) to overtake, v. infra. Af. אדרך 1) to thresh. Targ. Is. XXVIII, 27 sq.; a. e. - 2) to lead. Targ. Prov. XXII, 6, v. דכי Af. -- Targ. Ps. XXV, 9; a. e. -- 3) to trace, overtake. Targ. Prov. VI, 11; XXIV, 34 ותדרכיך (ed. Lag. ותיד׳, Var. ותדרוך, ותדכיך, ותרכיך, h. textכמהל). - Keth. 60b; Ab. Zar. 15bאדרכיה ולא and did not find him.
דרך c. (b. h.; preced.) way, road; method, manner. Kidd. 2b וכ׳ לשון ד׳ derekhisfeminine gender &c. Ib. של דרכו וכ׳ איש it is man's way to carry war, and not woman's. --- Y. Ned. I beg. 36, a. e. כדרכה דיברה התורה, v. לשון. Succ. II, 1 דרכינו לפי by our way (incidentally). Ab. Zar. 15b וכ׳ כך . . . שאסור כד׳ Ms. M. (ed. אסור שאמרו כד׳) on the same principle that &c.; a. v. fr. -- ארן ד (abbrev. ד״׳א) the way of the land, a) good manners; b) secular occupation, trade; c) (euphem.) sexual connection. Ab. II, 2study דא עם combined with a trade. Tosef. Sot. VII, 20 וכ׳ ד״״א . לימדה the Torah teaches incidentally the proper conduct that one must first build a house &c. -- Gitt. 70׳a bot. וכ׳ ודא ד׳ travelling, marital connection &c. Gen. R. s. 18, end. Ib. s. 22, beg. -- Ib. s. 80 כדרכה natural gratification of sexual appetite, כד׳ שלא unnatural. Ib. s. I, end; a. fr. --Snh. 31b הד׳ את עלי העביר mutilated me (oth. interpret.; wronged me in business). -- Pl. דרכים. Kidd. I, 1. R. Hash. 17a ציבור מדרכי פירשו they deviated from the ways of the community, became heretics. -- אמורי דרכי, v. אמורי. -- שלום דרכי ways of peace (ref. to Prov. III, 17); ש׳ ד׳ מפני because the ways of the Law are ways of peace (differ. fr. איבה משום, v. איבה), i. e. it is a demand of equity, good manners &c., though no special law can be quoted for it. Gitt. V, 8 sq.; a. fr. -- ארן דרך (ד״א) Derekh Erets(kManners), name of a treatise attached to Talmud editions, divided into Rabba (Large), and Zuta (Small).
דרכא, דירכא ch. same. Kidd. 2b וכ׳ דמיכלא ד׳ it is usual for excessive eating to produce &c. -- Ab. Zar. 48b אחרינא די׳ another road. 41*