declare them subject to all positive religious duties;
a. fr. -- Part. pass. מחייב (interch. with מיחייב, v. infra).---
2) to induce to sin. Targ. II Kings XXI, 16; a. e.
tthpa. איתחייב, איחייב 1) to become guilty, to be in-
duced to sin. Targ. I Sam. XIX, 5 (ed. Lag. טחייב את).
Targ. Y. Loev. V, 19; a. e. -- 2) to be convicted, sentenced &c.;
to be amenable to law, be bound. Targ. Ps. XXXIV, 23;
a. e. -- Keth. 85a וכ׳ שבועה דאיחייבא . . ההיא a woman was
declared bound to make oath in the court of &c. R.
lHash. 29a מיחייבי are bound (subject to the law about
Shfar). Ib. ליחייבו לא . . אימא I might have thought
they ought not to be bound. B. Kam. 72b מחחייב קא כי
(v. supra) when does he becomme responsibole; a. v. fr.
חוב I m. (b. h.; preced. wds.) debt, indebtedness. - ה׳ בעל (abbr. ב״ח) creditor. Keth. IX, 2 וכ׳ וב״ח .. והניח and left a widow, a creditor (claiming a debt) and heirs. Ib. 3 חובו על יותר וב״ח and the creditor (seized) more tthan his debt amounted to. lIb. 69a הויא ח׳ בעלת בת a. dau ghter (of a deceased father) has the privileges of a. creditor, contrad. to יורשת, heiress; a. fr. --- ח׳ שטר notcc of indebtedness. Ib. XIII, 8 וכ׳ ח׳ ש׳ המוציא if one pro- duces a note against &c.; a. fr. - Pl. חובין. Ned. 47b בעלי ח׳ creditors.
חוב II m. (b. h. חב; חבב) 1) bosom, trnsf. the full ramification of a trce, opp. חוד the point, the body of the tree reaching above the main branches. B. Kam. 81a bot. אילן של חוכו Ar., Ms. H. a. F. (Rashi version חיבו; ed. איבו, v. אב). - 2) seam, rimm -- Pl. חובין. Ib. 119b top ח׳ שלשה . . ולא he must not use (of the cloth for stretch- ing anl hackling) more than three widths of a seam; [Tosef. ib. XI, 13 ed. Zuck. חכין, also somne Mss. B. Kam. . c., Ms. F. a. R. חבין, v. Rabb. D. S. a. l., note; v. חכה].
חובא, חובה ch. =h. חוב I 1) debt. Targ. Y. Deur. XIX, 15 ממון חוב. Targ. Is. III, 12 ח׳ מרי creditors (h. text נשים ). -- 2) sin, guilt. Targ.Gen. XX, 9 (O. ed. Amst. חובאה); a. fr. - Y. Hag. II, 77d bot. ח׳ חדא עבד דין this one comitted one sin and died in it; Y. Snh. VI, 23 חד חובה. Ib. וכ׳ ח׳ ומה and whatwas the sin he commmitted-- Pl. חובין, חוביא, חובי. Targ. Koh. X, 4. Targ. I Sam. XIII, I; a. e. -- Lam. R. to I, 2 וכ׳ בישיא ח׳ (not בישא) bad debts have you contracted &c.
חובא storage, v. חבה.
חובא I ch.=h. חוב II, lap, bosom. Targ. Prov. VI, 27; a. e. (ed. Lag. וב׳z, v. עובא; h. text הק). Targ. Y. Ex. IV, 6.
חובא II, חובה I habba, name of a bird. Hull. 62b.
חובאה f., v. חובא.
חובה II pr. n. f. Hubbah, wife of R. Huna. B. Kam. 80a (Ms. M. חיבה); Naz. 57b.
חובה storage, v. חבה.
חובה f. (חוב) obligation, duty; (sub. קרבן) obligatory sacrifice, opp. נדבה. Naz. II, 8 ח׳ נזיר אני הרי I am a. Nazir by obligation (because the condition of my vow was fulfilled), opp. נדבה נזיר a voluntary nazarite with- out a conditional vow. lIb. ח׳ הראשון in that case my first nazariteship was obligatory. Kinnimm I, 1 הח׳ the obligatory sacrifices, opp. ונדבות נדרים. Ber. 27b . . תפלת ח׳ או רשות is the evening prayer elective or obligatory? Zeb. I, 1 ח׳ לשם . . . עלו לא they are not accounted to those who offered them as a compliance with the ob. ligation under which they are. Ber. 8b, a. fr. ידי . . יוצא חובתו has paid his obligation (of reading the Sh'ma). Ib. 20b, a. fr. חובתן ידי . מוציא אינו cannot be the medium through which others pay their obligation (v. חוב); a. fr. הגוף חובת, גברא חובת &c., v. גוף, גבדא &c. - Y. Ber. IX, 14b hot. וכ׳ חובתי אדע פרוש a Pharisee of the class (of those who say), want to know my obligation, and I will pay it', expl. וכ׳ חובתא דא הי what wrong have done that I may do a good act to make up for it. --. Pl, חובות, Succ. 56a, v. דגל; a. e. -- 2) condemnatlion, doom. -- Pl. as ab. Midr. Till. to Pg IV, 8 בח׳ פותחין begin with predictions of doom, opp. נחמות. [חובה Ch., v. חובא.]
חובט, m. חובטין, v. חבט.
*חובטא, חבוטא m. (חבט) [hash,] giblets. Lam. R. to I, 1 (רבתי) ומעיא ח׳ נסב Ar. (ed. Koh. חבו׳, Var. קרביא; ed. מעיא בני) he took the giblets with the entrails.
חובלן m. (חבל) a wasteful, reckless person. Treat. S'mah. l X, end ח׳ יהא שלא (Var. חבלן) not to be reck- less by throwing garments upon the dead to be buried with them.
חובלנית f. (v. preced.) a court which does not spare human lives, tyrannical. Macc. I, 10 (Y. ed. a. Bab. 7a חבלנית).
חובץ I, ח׳ בר׳ pr. n. m. Bar-Hubbats. Y. Peah I, 16a, v. next w. lIb. חבין בר (corr. acc.).
חובץ II, חובצא m. (חבץ) 1) soft cheese. Y. Pes. I, 33. -- Lam. R. to I, 1 רבתי (מאת׳ חד 4) וכ׳ דעיזא חח׳ cheese from a white goat. -- Pl. חובצין. Ib. Y. Peah I, 16a ח׳ חד אמר said one, Let us have cheese (indirectly de- nouncing one Bar-lubbats who had absented himself from a meeting, v. preced.). --- 2) דתמרי ח׳ a mash of pressed dates. Keth. 80a (differ. fr. חביצא; Ar. חיבוצא), v. שיגרא.
חובר m. (חבר) 1) (b. h.) charmer, v. חבר 3). -2) as- slstant, partner, v. חבר 1).
חובשה, v. חבשה.
חובשין m. pl. quinces, v. חבוש.
חובתא, חובתה f, ch. =h. חובה, 1) debt. Targ. Ez. s be אא XVIII, 7 (ed. Wil. חובתא, pl.). Targ. II Kings IV, 7. -- 2) obligation, duty. Targ. Koh. VII, 18 חובת ידי ית נפק וכ׳, v. חובה. -- 3) guilt, sin, sin -ofering. Targ. Lev. V, 6, sq. -- Targ. Ps. CIX, 7; a. e. - Y. Sot. V, 20c bot. ח׳ אניידי וכ׳; Y. Ber. IX, 14b bot. חובתה דא הי, v. חובה. -- 4) dis- advantage; condemning evidence. B. Mets. 28b מייתי לא וכ׳ ח׳ איניש one is not supposed to offer evidence against himmself. --Pl. חובתא, v. supra. - Targ. Lam. lIV, 22 חזובותיך (h. form).