awailable for interpretatlon. Targ. O. Ex. XXXVI, 7ויתרת
(=ואית, ed. Berl. ויתרת, corr. acc.). -- Ber. 35a, v. הילול.
Men.93a קראי תרי ליה אייתרו two verses remain for inter-
pretation; Arakb. 2b תרי להו אייתרי (v. Rabb. D. S. to
Men. l. c. note). --'22) to be added, included. Sabb. 64a אייתור
ליה (some ed. אייתר) they are now included (Ms. M. אייתי
they include it, v. אתא).
יתר יתיר m. (preced. wds.) 1) additional, a person having an additional limb. Bekh. VII, 6 וכ׳ בידיו י׳ if one has an additional finger (or toe) on each of his hands and feet. Ib. 45d. --- Ib. 40a ביד וי׳ חסר having one toe less or one too many on the forefoot. Ib. דמי כנטול יתיר כל every addition is considered equal tto the entire absence of the respective limb; Hull. 58b וכ׳ יתר כל. B. Bath. VII, 2, sq. י׳ הן (יתיר a. יתר interchanging), v. הן; a. fr. -- Fetm. יתרה, יתירה; (as noun also) יתרת, יתירת. Bekh. VII, 6 (45a) וכ׳ יתרת בו (בה) היתה (Rashi יתירה; Gem. יתירת) if there has been an additional limb and he had it cut off. Ib. 40a וכ׳ משה של על י׳ (a cubit measure) arger than the Mosaic by &c. Hull. III, 6 (as a sign of clean birds) י׳ אצבע לו שיש כל that which has an additional toe (on top of those ln a line). Keth. 76a יתירת a woman having an additional limb. Erub. 83a וכ׳ מדברית על י׳ one sixth larger than &c.; a. fr. [V. יתירה.] -- Pl. יתרים, יתרין, יתי׳; f. יתירות. Macc. 23a מדע יתירי men of more than ordinary knowledge; כח י׳ of more than common physical strength. - [Gen. R. s. 98 יתירות הניחו left remants of the conquered nations, prob. to be read; יתידות, v. יתד.] -- Esp. יתדת an addilional lobe of the lungs. Hull. 47a (not יות׳). -- 2) a word written plene, with vowel letters. -- Pl.. יתירות. Erub. 13a, a. e., v. חסר II.
יתר I m. (b. h., v. יתר) 1) cord, bow-string. Lev. R. s. 5 (ref. to Ps. XI, 2), v. מתחא. - 2) =יותר addition, (adv.) m~re. Bekh. VII, 1 (43a) וכ׳ עליהן וי Bab. ed. (Mish. עליהן יותר וכ׳ באדם) to these must be added, with reference to blem- ishes ofhuman beings, the wedge-shaped head &c. Erub.883b כן יעל more than that. Gitt. III,1י׳מכnay, even more;a. fr.
כ, ך Kaf, the eleventh letter of the Alphabet. It inter- changes with q. v.; with ק, e. g. כובע a. קובע; with ח, cmp. חבש a. כבש a. derivatives.
כ׳, as a numeral letter, twenty.
כ־, כ־, כי־ prefix, h. a. ch. (v. כן) 1) as, like. Targ. Gen. IX, 3. Targ. Hos. IV, 9; a. v. fr. -- Ber. I, 2 וכ׳ כאדם like one reading in the Torah. Ib. 3 כדרכו as usual; a. v. fr. --- *2) iwhereas. Tosef. Snh. II, 6 וכאימרייא. ..כגוזלייא וכ׳ ed. Zuck. (Var. ואמרייא . . . דגוזלייא, as Snh. 11a, Y. ib. I, 18d top) whereas the spring pigeons are yet tender &c. ---
יתר II (b. h.) pr. n. m. Jether, v. יתרו a. יתרא II.
יתרא, יי׳ I m. ch. = h. יתר I, 1, strong cord, esp. 1) the cord of the bow. Snh. 42a י׳ כי למיהוי (some ed. יתירא) until the shape of the moon is like that of the cord (with the bent bow, semicircular). --- Pl. י ית (יתירי). M. Kat. 26a וכ׳ דמזיגת י׳ לקל from the sound of the cords (of the catapults) at M. (v. מגיזה) the wall of Laodicea. burst. - 2) rope. - Pl. יתרין, יתריא. Targ. Jud. XVI, 7;8; 9. 3) the straight side of the stomach, opp. to קשתא the curv- ed side, v. הימצא. Hull. 50a דאייתרא the fat covering &c. Pes. 51a דאיי׳ אכל (Ms. M. דיי׳) ate the fat &c. -- [Targ. Prov. XXV, 20 יתרא Ms. (Var. ed. Lag.), ed. נתרא.]
יתרא II (b. h.) pr. n. m. Ithra (Jether) the Israelite (the Ishmaelite), father of Amasa. Ruth. R. to I, 21; Y. Yeb. VIII, 9c top (הישמעאלי אליתר); Midr. Tlll. to Ps. IX.
יתרה, יתרת, v. יתי.
יתרו (b. h.) pr. n. m. Jethro, the father-in-law of Moses. Ber. 63b. Ex. R. s. 27 י׳ ונקרא . . . . גוי כשהוא יתר as a heathen he was named Jether, and when he was con- verted . . . he was named J. -- Zeb. 116a וכ׳ מ״ת קודם י׳ the arrival of J. (Ex. XVIII) took place before the giving of the Law; Ab. Zar. 24a; a. v. fr.
יתרון m. (b. h.; יתר) 1) surplus, difference. Koh. R. to II, 13 וכ׳ בין י׳ שיש כשם as there is a difference be- tween light &c. -- 2) addition. Lev. R. s. 22 (ref. to Koh. V, 8א) למ״ת י׳ . . . . דברים אפי׳ even what thou deemest to be an addition to the original Law (Koh. R. to V, 8, a. e. מיותרין). --3) superfluity, useless thing. Ib. בעולם י׳. . אפי׳ even what thou mightest deem to be mere useless creat- ures (Koh. R. to V, 8, a. e. מיותרין), v. יתר.
יתרן, v. יותרן.
יתרת, v. יתר. [Ib. 5 וכ׳ בגוזלייא.] - [Compound particles כדי, כות &c., v. s. vv. or second component. -ד־ as affix, frequ. indicating place (כ locale) or instrument, as בזז, דוך, אושפזיכא &c.]
כא, כה ch. (b. h. כה, v. preced.) adverb of place.; here, v. הכא; of time; now. Targ. Gen. XXII, 5. Targ. Job XXXVIII, 11; a. fr. -- Y. Ber. IV, 7c top הכין אמר וכא and here he says so? Ib. וכה; a. v. fr. -- לכא hither; מיכא from here. Targ. Josh. VIII, 20. Targ. Ex. XVII, 12; a. fr. -- Y. Bets. V, 63aולכא לכא.. פצל skimmed the water in both directions. Y. B. Mets. VI, 11a top ללוד מיכא from here to Lydda; a. fr. -- V. איכא, ליכא &c.; עפן, כן &c.