a 1a table; (Taan. l. c. פתורא, Ms. M. אתכא, v. Rabb. D. S.
l. c. note). Comp. next w.
כואנגר, v. אכונגר.
כוארא, v. כוורא.
כוב m. (כבב, v. כבב) 1) [ball,] thorn, a prickly salt-. plant. -- Pl. כובים, כובין. Gen. R. s. 49 כ׳ כוסחת למגל like a sickle mowing thorns; Yalk. Prov. 950 כוב. Ex. R. s. 42 כזבים נעשו (corr. acc.), v. סריות. -- 2) כ׳ מדבר pr. n. Desert of Kub (cmp. Ez. XXX, 5) =Biblical שור. Ib. s. 24; Yalk. ib. 255; (Tanh. B'shall. 18; Mekh. ib., Vayassa 1; Yalk. Jer. 266 כזב).
כובא I, כבא ch. same. Targ. Prov. XXVI, 6 (h. text חוח). -- Gen. R. s. 44; Yalk. Jer. 285 (prov.) כ׳ . . . דסנדלך עד while the sandal is on thy foot, tread the thorn down; Pesik. Asser, p. 99b כופה כבוש (corr. acc.); Yalk. Deut. 892. -- Pl. כובין, כוביא, כובי, כב׳. Targ. Gen. III, 18 (somme ed. כובין, incorr.). Targ. II Sam. XXIII, 6. Targ. Hos. II, 8. --- Lam. R. to I, 1 רבתי (כות׳ חד 1), v. גבב, -- Y. Ab. Zar. V, 44d כ׳ לאילין, v. סדר. lIb. bot. כ׳ סייגין (read דכ׳) hedges of thornbushes. Gen. R. s. 2 (ref. to Gen. I, 2) דהיא עד כ׳ אפיקת פגה while she (the earth) was yet in her in- cipiency, she produced thorns; Yalk. Gen. 4 כובה (corr. acc.); Yalk. Jer. 274 כובי; Yalk. Prov. 959.
כובא II m. (v. preced.; cmp. כד II) 1) wine cask (h. קנקן). Sabb. 48a. Ab. Zar. 60a אכ׳ וישראל אדנא נכרי the gentile attending to the barrel (emptying it) and the Is- raelite to the cask (receiving the wine). Ib. מליא כ׳ (if the gentile carries) a cask which is brimful. Sabb. 141a [read] בארעא כ׳ . . . ליצדד לא (v. Rabb. D. S. a. l. note) one must nott(on theSabbath) bend sideways a cask which rests in the ground; a. e. -- Pl. כובי. Ab. Zar. 33b הני אנס וכ׳ כ׳ carried casks away from Pumbeditha by force. B. Mets. 25b. -- כ׳ בי the retailer's wine shop. B. Kam. 86a; B. Mets. 64b כ׳ בי מרקיד he dances in the wine house. --- 2) (cmp. כובע, אקונבי), pl. כובי turrets of a fort. Yoma 11a דכ׳ אקרא חזוק a support for the Fort of Turrets (of M'huza); [Ms. L. דכ׳ ליוקרא for the weight of &c.; v. Rabb. D. S. a. l. note 400.) -- Kidd. 70b דפומבדיתא כ׳ בי the fort of P. -- [Meg. 6a כ׳ בי ed. (Ms. M. כסי, Ms. O. מכסי); Keth. 112a מיכסי.]
כובא III m. (v. כבב Pa.) roasted or charred dough, דארעא כ׳ roasted (over coals) in a cavity of the ground, name of a pastry baked in a cavity made in the stove. Ber. 37b, expl. טרוקנין. Ib. 38a. [Ar. s. v. ככא, reads כוכא.] [Gitt. 68a bot., v. כוכא.]
כובאי, v. ביכי.
כובד m. (b. h. כבד; כבד) 1) weight, heaviness, pressure. Snh. 63b כובדו אלא כבודו א״ת Ms. M., v. כבד II. Yoma 41b כ׳ בעי it requires weight (must be heavy so as to sink into the fire). Ib. כ׳ בהן שיהא כדי (they are tied together) in order that they may be heavy. Y. Hag. II, 77d צריך כובדו את לככוש (in putting his hands on the sacrifice) he must press his weight on it; (Bab. ib. 16b בכל סמיכה כחו). Naz. 5a כ׳ the feeling of heaviness (of the hair). --- ראש כ׳ bending down the head; humble, solemn disposition, opp. ראש קלות. Ber. V, 1ראש כ׳. .. . עומדין אין we must not. rise for prayer in any other than a humble &c. Y. Ab. Zar. I 39d top;Tosef. b.I, 2 ר בכ׳ בשלומו שואל greet him with a. bent head (without ostentation). M. Kat. 21b רפה בשפה ר׳ ובכ׳ in an undertone and with solemnity. -- 2) roller or beam of a loom; העליון כ׳ the upper beam from which the warp depends; התחתון כ׳ the lower beam, the roller on which the web is wound as it advances. Kel. XXI, 1 (Talm. ed. כבד). Neg. XI, 9 (fem.). Sabb. 113a; Y. ib. XVII, 16a bot.
כובדים, כובדין, v. כוברים.
כוביא m. frying pan, v. בוביא I.
*וביתא f. (כבב, cmp. כוב) a little globe. R. Hash. 24a וכ׳ דעיבא כ׳ ed. (Ms. M. 1כוכביתא, Ms. M. 2 a. Ar. כוכיתא) they saw merely a globe-shaped cloudlet (which, they thought, was the moon).
כובליאר, v. כוכליאר.
כובלין, v. כבל.
כובלת, v. כוכלת.
כובס m. (b. h.; כבס) washer, fuller. Ber. 28a; Keth. 103b; a. e. -- Pl. כובסין. Tosef. Kel. B. Mets. III, 14 (ed. Zuck. כובשין), v. מלקט II.
כובסא, v. כבסא.
כובע m. (b. h.; כבע, cmp. גבע a. denominatives) hel- met, turban. Ber. 24a וכ׳ בכ׳ מניחן let him put them (the T'iillin) into the turban under his pillow. Gitt.. 14b (of the Persians) אמה כובען their turban is one cubit high; a. e. -- Pl. כובעים, כובעין. Gen. R. s. 99 כ׳ לובשי wearing helmets. Y. Gitt. I, end, 43d; Y. Kidd. III, 64a bot. כובעיהן אמה(v. supra). - Trnsf. the thyroid cartilage, Adam's apple. Hull. 19a וכ׳ כ׳ משיפוי from where the thyroid cartilage begins to protrude and downward.
כובעא ch. same, esp. the priest's turban. - Pl. כובעין, כובעיא. Targ. Ex. XXVIII, 40; XXXIX, 28; a. e. (ed. Berl. ק׳; h. text מגבעות). -- Trnsf. דכובעא חודא the highest point of the thyroid cartilage, v. preced. Hull. 18b.
כובעה f,, pl. כובעות (preced. wds.) the tops of stalks of sheaves. Peah V, 8 לכ׳ המעמר he who binds sheaves for covering the stalks; expl. Y. ib. V, end, 19a לעיל מן sheaves to be put on top, opp. לכומסות; v. כומסה.
כוברים כובד׳, Pesik. R. s.14 כ׳ בר׳ לולייאני, Pesik. Par., p. 39a שוורי׳, read; טבריני, asTanh., ed. Bub., B'resh. 4 (v. Pesik. l. c. note 167).
כובריתא, v. כבריתא.
כובש m., pl. כובשים, כובשין (כבש) troops of siege, stormers. Pesik. Vayhi p. 67a הארבה כגון כ׳ עליהן העמיד he orders against them the storming troops which cor- responds to the plague of locusts; Pesik. R. s. 17. -- [Y. Erub. II, 24b bot. כבשים כובשי, read; כבושי]. [Tosef. Kel. B. Mets. III, 14 ed. Zuck., v. כובס.]