כתיבה f. (כתב) 1) writing. Sabb. 104b וכ׳ אלא היא כ׳
is a writing, and what is needed to make it one word
bringing the two ends of the papers close together.
m. 34a לדורות הנוהגת כ׳ a mode of writing used at all
aes (not stone inscriptions). Sabb. 103a בכך כ׳ דרך אין
is (using the left hand) is not the way of writing. Ib.b
f. to וכתבתם, Deut. VI, 9) תמה כתיבה שתהא that the.
iting must be perfect. Ib. 105a (expl. אנכי, Ex. XX, 2,
אנכי) יהיבה כ׳ נעימה אמירה a sweet proclamation, a.
iting, a gift; Yalk. Gen. 81. Gitt. 17b וכ׳ ועד כ׳ משעת
mm the time the letter of divorce was written to the
ae of its delivery. Ib. 45b (ref. to Deut. VI, 8- 9) כל
ישנו בקשירה שישנו only he who is under the ob-
aation of binding (the T'fllin on his arm), is fit for
iting (the scrolls of the Law &c.). Keth. 102b ליה וקרי
לאמירה and is saying (verbal declaration) called 'writ-
ק (consignment)?; a. fr. -- 2) the word כתב in Hiblical,
cts. Ber. 16a וכ׳ לכ׳ כ׳ בין if a person in reading the
'ma is in doubt as to whether he is at וכתבתם (of Deut.
, 9) or at וכתבתם (of ib. XI, 20), he must go back to
e first וכתבתם; Y. ib. II, 5a כתיבת (corr. acc.).
כתיבת, v. preced.
כתילקין, כליקין, v. nקיוליס.
בתיפי, v. מסף.
כתיש, v. כתש.
כתישא, כתו׳ m. (כתש) a scab on a camel's back. B.
ets. 38b דגמלא לכ׳ דבש spoiled honey is fit for a liniment
r a camel's sore back, v. כתיתא.
כתישה f. (כתש) crushing, pounding. Sabb. 74a עני
בלא . . . a poor man eats his bread without pounding
e grain before grinding (to remove the husks), v. כתש.
ts. 7b כ׳ עביד קא והא but (by crushing the clods of
rth) does he not do the (forbidden) act of pounding?
mt. R. to I, 3 וכ׳ כ׳ ע״י אלא . . . השמן מה as the oil can-
nt be improved except by pounding (the olives), so can
aael only by suffering; Men. 53b כ׳ ע״י .. . זית מה Ms.
. (ed. כתית, corr. acc.) as the olive gives forth its oil
ly through pounding &c.; Yalk. Jer. 289.
תית m. (b. h.; כתת) )ilgained from pounded olives.
een. VIII, 5. Ib. 86b כתוש אלא כ׳ אין the Biblical kathith
eans pounded. [Ib. 53b, v. preced.]. --2) pl. כתיתין (sub.
ם, v. preced.) bread or pastry made of pounded wheat,,
licacies. Midr. Till. to Ps. XV, 1; Yalk. Ps. 664 שמוכרין
טו] דבר וכל כ׳ מיני who had for sale various fine pastries
ad all sorts of [good]things. --3) (cmp. b. h. ספחת) scab
n an animal's back from friction. Sabb. VIII, 1 (76b)
פי על ליתן כדי דבש (v. Rabb. D. S. a. l. note) honey, as
uch as required for putting on a scab (v. כתישא); ib.
b, v. מורשא a. הוררנא. Ib. לכ׳ שבלול ברא He created the
ail as a remedy for a scab; Y. Ber. IX, 13c bot. שבלון
ל ed. Lehm. (ed. לחזיות, v. הזזית). --1) (also כתות) com-
ress of rags (cmp. שחקים, בליות); pad. [Tosef. Mikv.
I, 10 גדיל של כתות, v. כשות.] -- Pl. כתיתים, כתיתין, כתו׳.
osef. Sabb. XII (XIII), 14; Sabb. 134b יבשין כ׳ dry com-
presses. Ib. 53a השבר ע׳ג כ׳ Ms. M. (ed. קשישין, Ms. O.
כבשישין) pads upon a fractured imb. Ib. VI, 8 (66a); Yoma.
gb כתי׳ קבול בית לו יש אם Ms. M. (ed. כתו׳) if the wooden
leg has a cavity for the reception of pads, v. next w.
כתיתא ch. same, 1) scab. Sabb. 154b דגמלי לכ׳ (Rashi; דגמלא לכתותי); B. Mets. 38b (quot. in Rashi to Sabb. 76b a. v. הכתית) כתותא, v. כתישא. - 2) pad. -- Pl. כמתיתין, כתיתי. Sabb. 134b, v. נקרא 2. Yoma 78b כ׳ ביה דאית when the wooden leg has pads. Ib. מנא ליה משוי כ׳ (omitted in Ms. M., v. Rabb. D. S. a. l. notes 20, 30, 50) do the pads make it a garment? Yeb. 102b כ׳ ביה דאית when the felt-shoe has pads inside.
כתכתין, v. כתא).
כתל. כתלא, v. כות׳.
כתליקין, v. כתילקין.
כתם (b. h.) to be compressed, dark, hidden (cmp. אטם, טמא, ןaט). Nif. נכתם to be stained, marked. R. Hash. 18a; Yeb. 105a (ref. to Jer. II, 22) taken as equivalent with נחתם. as- Part. Pu. מכותם stained. Midr. Till. to Ps. XVI (play on מכתם) David said to the Lord אני מכ׳ ed. Bub. (oth. ed. מכתם, corr. acc.) I am stained (with sin).
כתם ch. same. -Part. pass. כתים dark, red. Pl. כתימין. Targ. Is. I, 18.
כתם m. (b. h.; preced.) 1) dark-red stain, esp. stain on a woman's clothes or body, as an indication of un- cleanness (v. נדה). Nidd. 4b למפדע טמא כתמה a stain found on her makes her unclean retrospectively (up to the time when she last washed herself). Ib. 5a כ׳ לה יש is subject to the law concerning kethem. Ib. VIII, 1. Y. ib. I, 49c כ׳ לה אין is not subject to the law &c., v. supra; a. fr. --- Pl. כתמים, כתמין. Ib. VII, 3, sq. Tosef. ib. VIII, 12; a. fr. -- 2) gold. Ex. R. s. 8; Tanh. Vaera 8, v. פ. R. Hash. 4a (ref. to Ps. XLV, 10) אופיר לכ׳ זכיתם you are rewarded with gold of Ophir.
כתמא, כי ch. same, blood-stain. Targ. Jer. II, 22. - Pl. כתמין, כתמי, כי׳. Nidd. 5a. [Snh. 95a דמא כתמי חזינהו, a corrupt., v. Rabb. D. S. a. l. Ms. M. a. note, a. Yalk. Sam. 155.]
כתן, v. כיתן.
כתן m. (v. preced.) flax-beater. Kel. XXVI, 5; Tosef. ib. B. Bath. IV, 8 הפתן ed. Zuck. (Var. הכ׳).
כתנת, v. כתונת.
כתף (cmp. כתת) to join; denom. כתף. - [Midr. Till. to Ps. II, 3 כתופין, ed. Bub. כדפין, read; כפותין, v. כפת.] Pi. כיתף (denom. of כתף) to carry; to shoulder. Y. Shebi. VIII, 38b פירות מכפי carriers of fruits (in the Sabbatical year). Y. Nidd. II, beg. 49d וכ׳ יינות מכהפת היתה carried vessels with wine for libations; (Bab. ib. 6b גפה, v. גפף). -- B. Kam. 31a לסשף עמד he halted for the sake of shifting the burden on his shoulder; Keth. 31a, sq.; Sabb. 5b. Ib. 8; Emub. 33a עליו מכתפין רבים people rest and rearrange