them up to eat them and changed his mind (deciding)
to keep them; a. fr.
Hif. המליך to appoint or elect for rulership, to ac-
knowledge the authority of. Snh. 64a עליהם שהמליכוהו, v.
מולן. Y. Ned. IX, beg. 41b (ref. to Ps. LXXXI, 10)שבקרבד זר
עליך תמליכהו אל allow not the tyrant within thee (the
evil inclination) to rule over thee. Ab. Zar. 18a זו אומה
המליכוה השמים מן this (Roman) nation has been given
the rulership by divine decree. R. Hash. 16a לפני אמרו
עליכם שתמליכוני מלכיות . . . . recite before me verses of
homage (v. מלכות), in order that you may declare me your
ruler; a. fr.
מלך, מליך ch. same, 1) to rule. Targ. Gen. XXXVII, 8; a. fr. - Part. מליך. Targ. Jer. XXXIII, 21 (ed. Wil. מליך, corr. acc.); a. fr. - Ab. Zar. 10a וכ׳ דימלך בעינא Idesire that my son Severus be king after me; ib. דימלוך. - Ber. 64a רבה מ׳ Rabbah officiated (as teacher and judge); a. fr. -- 2) (mostly מליך) to decide. Targ. Is. XIV, 27. Ib. XXIII, 8 (ed. Ven. מליך). Ib. 9 מילכה ed. Lag. (some ed. מלכא, read; מלכה); a. fr. - Part. pass. מליך. Ib. XIV, 26; a. e. -- 3) to advise. Targ. II Sam. XVII, 7. Targ. I Kings I, 12; a. fr. Pa. מליך 1) to advise. Targ. Job XXVI, 3. -- 2) to de- cide, v. supra. Af. אמליך 1) --preced. Hif. Targ. I Kings III, 7;a. fr. - 2) to counsel, persuade. Targ. Josh. XV, 18. Targ. Y. Deut. XXX, 6; a. e. -l[Targ. Prov. VIII, 15 ממלכין ed. Lag. rule (oth. ed. מלכין).] Ithpa. אתמלך, Ihpe. אתמליך, אימליך, אס 4e prced. Nif. -- Targ. Is. XXXII, 7; a. fr. -- B. Bath. 4a דעבדין בתר מתמלכין do people ask for advice (or permission) after they have acted? Ber, 27b וכ׳ איבליך consult my family. Ib. וכ׳ ואמ׳ אזיל he went and consulted his wife. Ned. 54a וכ׳ לאמלוכי שליחא דצריך מילתא כל any change of order for which the messenger has to ask special authorization, is heterogeneous (to the object of the original commis- sion); וכ׳ עלה שליח דמימליך מילתא כל a change for which the messenger asks for instructions is hommogeneous. Sot. 43b עלה אימ׳ אי if he reconsiders his original disposal; a. fr.
מלך m. (b. h.; preced.) leader in council, chief, king. Ber. 3b המ׳ אדוננו our lord the kingl Tosef. Snh. VIII, 5, a. fr. המלכים מלכי מ׳ the Most Supreme King (the Lord). Ib. IX, 8 מלכים של מ׳ אפי׳ even a king of kings (great sovereign). Snh. 38a, a. fr. בו״ד מ׳ (v. בר) a human chief. Ab. Zar. 10a מ׳ בן מ׳ מושיבין אין they (the Romans) do not allow the son of a king to succeed his father. Kerith. 5b ראשון כ׳ a first king, starter of a dynasty. Shebu. 6b זה של מלכו this hyparch's chief. Num. R. s. 18 וכ׳ מ׳ משה Moses has made himself the chief, and Aaron is high priest &c.; a. v. fr. -- Pl. מלכים. Hor. 12a את מושחין כיצד וכ׳ המ׳ how are kings anointed? By drawing with the oil the outlines of a crown; Ker. 5b. Ib. דוד בית מלכי the kings of the house of David (southern kingdom); ישראל מ׳ the kings of the northern kkingdom; a. v. fr. -- מ׳ בת Prin- cess, name of a demon affficting the eye, also a certain disorder of the cye, v. בת I. Sabb. 109a (Var. חורין בת, v. Rabb. D. S. a. l. note). -- Pl. מלך בנות. ׳Tosef. B. Kam. IX, 27 מ׳ בנות יצאו the 'princesses (humors of the eye) es- caped (in consequence of a blow).
מלך, מליך, מלכא ch. same. Targ. rs. XXIV. 7; 9. Targ. Ex. I, 8; a. fr. - Snb. 110a מ׳ הוה איהו he (Moses) himself is chief. Y. Yeb. XVI, 15c, v. ארסקינס. Y. Ter. VIII, 46b bot. מ׳ אתעביד he (Dioclet) became king; a. fr. -- Pl. מלכין, מלכיא, מלכי. Targ. Gen. XVII, 6. Ib. XIV, 5. Targ. Prov. VIII, 15; a. fr. --Gitt. 62a מ׳ עלייכו שלמא (to scholars) peace be with you, chiefsl -- Shebu. 6b מ׳ תרי וכ׳ two kings and two viceroys (hyparchs); a. fr.
מלך, מי׳, מלכא, מי׳ m. (preced. wds) counsel, ad- mice. Targ. Is. III, 3. Targ. Y. Deut. VIII, 18 (O. עצה; h. text כח); a. fr. -- Pl. מלכין, מלכיא, מי׳. Targ. Is. XXV, 1. Targ. Job XII, 17 (not מ׳). Targ. Hos. X, 6; a. e.
מלכא, v. מליכא.
מלכה f. (b. h.; מלך) queen, king's wife. B. Bath. 15b וכ׳ שבא מלכת האומר כל whoever says malkath Sheba (I Kings X, I) means a woman is mistaken; . . . it means the kingdom (מלכת) of Sheba. Sabb. 119a המ׳ שבת the queen Sabbath; a. fr.
מלכו f. (מלך) consultation. Gen. R. s. 8; Yalk. ib. 13 (ref. to Gen. I, 26) מ׳ הכא לית tthis does not mean holding council (with the ministering angels).
מלכו, v. מלכותא.
מלכות f. (b. h.; מלך) 1) kingdom, government; office. Ab. III, 5 מ׳ עול the yoke of (secular) government (burden of office). Ber. 13b, a. fr. שמים מ׳ עול the yoke of (sub- mission to) divine government. Gitt. VIII, 5, v. הוגן. Ber. 48b, a. e. וכ׳ נוגעת מ׳ אין, v. חבר. Sot. 11b (ref. to בתים, Ex. I, 21) ממ בתי dynastiies. - במ׳ מרד to rebel against the government, to commit treason. Snh. 49a; a. fr. -- הרלששעה ממ the wicked government (Rome). Ber. 61 b Ms. M. a. early ed. (later ed. יון); a. fr. -- למ׳ קרוב connected with the court (infuential). B. Kam. 83a. Gitt. 14b; a. fr. -- Pl. מלכיות. Gen. R. s. 44 וכ׳ ומ׳ גיהינם . . . ארבעה the Lord showed him (Abraham) four things; future punishment, (persecution by foreign) governments &c.; Mekh. Yithro, s. 9 וכ׳ מ׳ ארבע the four empires which were destined to subject his descendants. Ber. 34b, a. e. אלא . . בין אין מלבד מ׳ שעבוד there will be no differencet(in the conditions of life) between the present and the Messianic days ex- cept (the delivery from) the oppression of governments; a. fr. - 2) (in liturgy) a benediction invoking God as king (העולם מלך אלהיו), Ib. 12a וכ׳ מ׳ בה שאין ברכה כל a ben- ediction in which the word king' does not occur, is no benediction. - Pl. מלכיות the references to the divine king- doomm in the AMusaf of the New ea's Day, the section called AMalkhiyoth. R. Hash. IV, 5. Ib. 6 מ׳ עשרה the re- citation of ten Biblical verses referring to the divine government. Ib. (32b) וכ׳ מ׳ זכרונות Ms. M. (ed. sing.), V. זכרוו. Y. ib. III, 58a; a. e.
מלכותא, מלכו f. same, kingdom, rulership. Targ. Ob. 21. Targ. Jud. IX, 9; a. fr. -- B. Kam. 113a, v. דיגא. 1o0c*