נמוך m., נמוכה f. lonw, lowly, v. מוך. - Pl. נמוכים;
נמוכות. Num. R. s. 19 שב׳ ובנמוך שבגבוהים בגבוה with
the highest of the high (the cedar) and the lowest of
the low (the hyssop). Sot. 5b הרוח נמוכי the humble.
Koh. R. to IX, 10 נ׳ פניהם with downcast countenances,
opp. זקופות; a. fr.
נמוס taw, v. נימוס.
נמוס, v. מסס. - [Tosef. Bekh. IV, 16, read; גמום, v. גמם]
נמוק, v. מקק.
נמוק, v. נימוק.
נמור m. (נמר) speckled. Targ. Gen. XXX, 32, sq. - Pl. נמורין; . נמורתא. Targ. O. ib. 39. Ib. 35 נמורתא; Y. ib. נמורתא (corr. acc.).
נמורי pr. n. pl., v. נמירי.
נמורין pr. n. pl., v. נמרין.
נמורקין, v. גמורקין.
נמטא f. (מוט or מטי) felt-mattress, felt-cdoth. Yoma. 69a; Bets. 15a, v. גמד. -- Pl. נמטי. B. Mets. 84b, v. מוך ch. B. Kam. 119b ׳ בגדים מאי what kind of garments is meant? Felt-spreadings; ib. 93b,.
נמי, v. נומי. גמי adv. (es מי ננהי; cmp. מה ויהי I Sam. XVIII, 23) att al events, really, even, likewise. Pes. 102a ניהוי נימא מהא ׳ היובתיה Ms. M. (ed. תיובתא תיהוי ׳ מהא נימא) I mmean to say, at all events (even if the previous objection could be met) he will stand refuted from this citation; Erub. 30a. Pes. 11 4a, a. fr. נ הכא (abbrev. הג), v. הכא. Yoma 64a ׳ נהי, v. נהי II. -׳־ הכי (abbrev.הננ) is really so; is it really soh Hag. 11b aה will you say, it is really so (that this subject must be taught only in the presence of three students)? Hull. 11b q. וכ׳ דלא הנ (will you say) it is really so that he ate no meat?; וכ׳ ה״ תימא וכי and if you will say, 'yes, it is so, what about sacred meat? Ib. 12a נ׳ תרומה אפי׳ then you must say 'yes even with regard tto T'rumah; לא ׳ שחיטה אפי׳ then you must say no' even with regard to slaughtering. Ib. אינש שמע נ׳ אאי אחרינא Rashi (ed. incorr.) even if another person did overhear it. Ib. 51a וכ׳ ׳ והאי and this animal has really measured its strength. B. Mets. 98a, a. fr. נ׳ אי or indeed (which would be better). -- R. Hash. 22b, a. fr. נ׳ הכי מסתברא so, indeed, it stands to reason. Ib., a. fr. נ׳ תניא הכי so, indeed, it has been taught. Ber. 4b . . קימה מה וכ׳ נ׳ שכיבה אף as on getting up you must recite .. ., So on lying down likewise &c.; a. v. fr.
נמיא, v. איה.
נמיגה f. (denom. of גמוג, Nif. of מוג) melting, loss of courage. Mekh. B'shall., Shir., s. 9 (ref. to נמגו, Ex. XV, 15) נמיסה אלא נ׳ אין the root מוג is synonymous with מסם; Yalk. Ex. 251 מסייה אלא נ׳ אין.
נמיה, נמייה f. (supposed to be) marten. Hull. 52b. B. Bath. II, 5. Y'lamd. to Gen. XVVI, 5, v. חמס; a. fr.
נמיה, נמייה f. (נמי, dialect. corresp. to גבי; cmp. Arab. namay) sproutings, v. גבייה.
נמיטרין, Yalk. Ps. 868, v. מיטרין.
נמייה, v. נמיה.
נמייה, v. נמיה.
נמיל, v. נמל.
נמיסה f. (denom. of נמס, Nif. of מסס) melting, loss of courage. Mekh. B'shall., Shir., s. 9, v. נמיגה.
נמירי pr. n. pl. V'mire, a twin-townof (Hash)Shulami, separated from it by the Jordan. Tosef. Bekh. VII, 3 כגון ו׳ השולמי ed. Zuck. (Var. מנרי, corrupt.) like Hash Sh. and N., being two autonomous places (v. אבטוניות); Bekh. 55a ונמורי נמר של (corr. acc.); Y. B. Bath. III, 14a top ונבירו שלומי.
נמך (v. מוך, a. נמוך), Hif הנמיך to lower. Sifre Num. 83 וכ׳ מנמיכו הגבוה every hilly place he lowered, and every depression he raised; Yalk. Ex. 228. - Ber. 45a ינמיך קולו הקורא Ms. F. (v. Rabb. D. S. a. . note 6; ed. ימעך) the reader must temper his voice.
נמל m. (a popular corrupt. of למין, q. v.) haven, bay. Erub. IV, 2, v. למין. Tosef. Yoma II, 4 יפו של נמלה (Var. נמי׳) the harbor of Japho; Yoma 38a עכו של נ׳; a. e.
נמלה f. (b. h.; perh. a contr. of נעמלה, fr. עמל) ant. Hull. 63a (in Chald. dict.) וכ׳ ׳ חזי הוה כי when he saw ants (at work), he used to say, 'thy righteousness &c. (Ps. XXXVI, 7). Deut. R. s. 5; Yalk. Prov. 938 שלשה הנ׳ וכ׳ in the house of the ant there are three stories. Ib. וכ׳ אחת בנ׳ מעשה once an ant dropped a grain of wheat &c.; a. e. -- Pl. נמלים, נמלין. Peah IV, 11. Tosef. ib. I, 8; Men. 71b; a. fr. -- Y. Yeb. VIII, 9b נימולין מביא, v. גשך. - [Chald. שומשמנא.]
מנומא) m. (נמנם) sleeping couch. Y. Keth. II, 26a bot., v. הינומא. - [נמנומי, inf. of נמנם.]
נמנם, נמנם, v. ום II h. a. .h..
נמס m. (b. h.; מסס) decayed. Ex. R. s. 15 של שהיח מי ׳ היה ען that (idol) of wood appearred rotten; a. e. -- V. מסס.
נמסיאות, Tosef. Toh. VII, 11, read; דימוסיאות or אסטווניות (v. Toh. VI, 10).
נמסינן, v. נימפיון.
נמקים m. pl. (מקק) decaying sores. Sabb. 62b.