him away to speak to him. Ib. V, 5; Y. Taan. IV, 68a bot.
וכ׳ ומיסב . . שתי שהן בזמן when tthere are two couches,
the highest in rank goes up and reclines at the head of
the uppermost couch &c., v. השב. Pes. X, 1 עד . . עני אאפי׳
שיסב even the poorest man in Israel must not eat (on
the Passover night) without reclining (to indicate that
he is a free man); a. fr. - 2) to cause to recline, to invite.
Ex. R. s. 25 (ref. to ויסב, Ex. XIII, 18, a.שלחן, Ps. LXXVIII,
19) וכ ענני תחת הסיבן he invited them to recline under
the clouds of glory (v. סיגמטין); a. e. - 3) to turn around.
Pesik. R. s. 14 וכ׳ עולמי על להסיב אני עתיד I shall turn
again to my world in mercy.
Hof. הוסב to be transferred from tribe to tribe (Num.
XXXVI, 7). B. Bath. 112a הוסבה כבר the field had been
transferred (before the division of the land); הוסבה שכבר
אמרינן לא we do not adopt the argument that a transfer
before the division made any difference (v. comment., a..
Rabb. D. S. a. l. notes 4 a. 5 for Var. Lect.).
Polel סובב to surround. Ab. Zar. 18a, v. supra.
סבב ch. same; Af. אסב to go around (announcing). Y. R. Hash. II, 58a top וכ׳ דין יומא מסבין אילין דהוון these went around (as messengers to announce the New-Moon) to-day, and others the day after. Ib. דיסבון מהו; למה משבה, v. צפת.
סבבא m. (preced.; cmp. שיבבא) neighbor, borderer. - Pl. סבביא. Targ. Is. VII, 20 וכ׳ בעברי ובמגריא בס׳ (ed. Lag. במגריא בסיבכיא) read; וכ׳ בעברי בס׳ (במגריא being a gloss to our w.) among the borderers on the sides of &c.
סבה, v. סיבה.
סבהיי, Targ. Prov. II, 7 ed. Lag., read שבהור=סבהור.
סבהלום m. =h. יהלם, name of a jewel in the high priest's breast-plate, diamond. Targ. O. Ex. XXVIII, 18 (some ed. ס׳); XXXIX, 11. Targ. Y. Num. II, 10.
סבו, v. v. סיבו.
סבואתא, v. סבויתא.
סבוי, Yalk. Num. 773, ס׳ סברוני, v. סיכויא.
סבויתא c. pl. (סבא) wine-retailers. Ab. Zar. 71a (Ar. סבואתא); ibb. 72b סביתא.
סבוך, v. סיכוך.
סבול, v. סיבולת.
*סבולאה m. (סבל) load-carrier. B. Mets. 93b בר. ס׳ אדא (Ms. R. סבולא; Ms. H. סכולאה, Ms. r. סקולא of Saccola = lacala in Gedrosia?).
סבולית, סבולת, v. סיבולת.
סבונה, Y. Sabb. VI, 8a bot. ed. Zyt., v. סבני.
סבור, סבורא, v. sab. סיב׳.
סבורא m. (סבר I) 1) a reasoner (opp. to learned, v. גמר II). Y. Sabb. III, 6a וכ׳ ילים דלא ס׳ הדין that reasoner who has neither studied nor attended scholars. -2) (adj.) maginative, fanciful. Y. Kidd. III, 63 bot. ס׳ אינשא דחגיי הוא (not אינשי) for HH. is a fanciful man (whose traditions cannot be relied upon).
סבורא m. hope, v. סברא.
סבותא, v. סיבותא.
סבטא pr. n. m. Sabta. Snh. 64a אלס בן ס׳ (v. אלס, a. אבלס); Y. ib. X, 28a סובתה; Sifre Num. 131, a. Yalk. ib. 771 סבטיא.
סבטיא, v. preced.
סבטיון, סמב׳, סנב׳ pr. n., ף׳ הר (33~ב~~~i~s, Xmuxc) the river Sabbation, said to rest on the seventh day (v. Plin. Hist. Nat. XXXI, 2; Jos. Bell. Jud. V, 5, 1; Neub. Geogr. p. 33). Snh. 65b יוכיח ס׳ נהר let the river S. prove (that the seventh day is the Sabbath); Yalk. Lev. 617 סנ׳; Gen. R. s. 11 סמ׳; Tanh. Ki Thissa 33 סמ׳; Pesik. R. s. 23 סמ׳. Gen. R. s. 73 סמ׳ מנהר לפנים . . עשרת וכ׳ the ten tribes were exiled to within the confines of the river S., whereas Judah and Benjamin were scattered over all lands; Y. Snh. X, 29a bot. ס׳; Targ. Y. Ex. XXXIV, 10 סמ׳ לנהר לגיו מן.
סביא m. 1) old, v. סב. -2) officer of the royal house- hold. Koh. R. to IX, 18 (expl. המזכיר, II Kings XVIII, 18) ס׳ (some ed. סכיא).
סביב (b. h.; סבב) around. Tanh. B'midb. 12 למשכן ס׳ around the Tabernacle; a. e.
סביבה f. (preced.) neighborhood. - Pl. סביבות. Num. R. s. 18 מסביבותיהם ישראל שנסתלקו שראו כיון when they saw that the Israelites had removed themselves from their neighborhood; a. e.
סביכאm. (סבך)=b. h. סבך, thicket. Targ. Ps. LXXIV, 5. Targ. II Chr. XX, 2 דיקליא סביך (h. text תמר צצון).
סבילה f. (סבל) carrying a burden, use of the stem סכל. R. Hash. 11b ס׳ ס׳ אתיא Ms. M. (omitted in ed., v. Rabb. D. S. a. l. note) there is an analogy between סבל (Ex. VI, 6) and סבל (Ps. LXXXI, 7); Yalk. Ex. 177; Yalk. Ps. 831.
סבין, Y. R. Hash. II, 59c top, v. סכי.
סבינתא, v. סבניתא.
סביסקי m. pl. (v. Low Pf., p.188sq.) mandrakeflowers. Snh. 99b (expl. דודאים, Gen. XXX, 14) ס׳ (Var. סיבסוך, Ms.. M. סכסוך; v. Rabb. D. S. a. l. note).
סביע, v. שבע.
סביריניות, Y. Keth. I, 25b top, v. טבריא. 120