Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/320

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎סמכו
1002
‎סמפוריינא


סמכו, ‎v. ‎סיבכי.

סמל ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎Saf. ‎of ‎מול ‎II; ‎cmp. ‎איזמל) ‎[carving,] ‎carved ‎image. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎68 ‎(ref. ‎to ‎סלם, ‎Gen. ‎XXVIII, ‎12) ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎הוא ‎סלם ‎הוא ‎. ‎. ‎. ‎צלמו ‎זה ‎that ‎means ‎the ‎image ‎of ‎Nebuchadnezzar, ‎sullasm ‎is ‎semel, ‎the ‎letters ‎being ‎the

סמל ‎(. ‎סמל) ‎m. ‎(v. ‎preced.; ‎cmp. ‎~~~~~, ‎~o- ‎gou) ‎cutting ‎tool. ‎-Pll. ‎סמלים, ‎(or ‎סכ׳). ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42c ‎bot. ‎[read;] ‎וכ׳ ‎והכ׳ ‎והסולים ‎הסל ‎figures ‎on ‎a ‎signet ‎ring ‎with ‎emblems ‎representing ‎a ‎basket, ‎palm-pricks ‎or ‎shears ‎are ‎indications ‎of ‎common ‎(commercial) ‎use ‎(opp. ‎orna- ‎ments ‎with ‎idolatrous ‎emblems), ‎v. ‎בזיון.

סמלא, ‎סמאלא ‎m. ‎cb. ‎=h. ‎שמאל, ‎left ‎side. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXII, ‎26 ‎סמל׳ ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎ed. ‎סמא׳; ‎ed. ‎Vien. ‎ש׳; ‎Y. ‎ש׳); ‎a. ‎fr. ‎(interch. ‎in ‎editions ‎with ‎שמא׳). ‎- ‎Pl. ‎סמלין. ‎Targ.II ‎Esth. ‎VI, ‎11.

סמלון, ‎סי׳ ‎m., ‎pl. ‎סמלונים, ‎סמלונין, ‎סי׳ ‎(v. ‎סמל; ‎cmp. ‎jhogat, ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Jugum) ‎the ‎carved ‎eends ‎of ‎a ‎yoke. ‎Sifra ‎B'huck., ‎Par. ‎1, ‎ch. ‎III ‎הס׳ ‎את ‎קצץ ‎Rabad ‎a. ‎Ar. ‎(ed. ‎סמיובין, ‎סימי׳, ‎v. ‎סמיון) ‎he ‎cut ‎off ‎the ‎carved ‎ends. ‎TTosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎III, ‎13 ‎[read ‎as;] ‎Sabb. ‎59b ‎bot. ‎בעול ‎סמלוניו ‎אחר ‎הלך ‎as ‎regards ‎the ‎susceptibility ‎of ‎a ‎yoke ‎to ‎. ‎levitical ‎uncleanness, ‎go ‎by ‎its ‎carved ‎ends ‎(if ‎they ‎are ‎broken ‎of, ‎the ‎susceptibility ‎ceases); ‎Y. ‎ib. ‎VI, ‎8b ‎ונעול ‎סמנייסיו ‎אחר ‎(corr. ‎acc.).

סמליון ‎pr. ‎n. ‎m. ‎S'malyon, ‎a ‎scholar. ‎Sifrt ‎Deut. ‎357; ‎Yalk. ‎ib. ‎963; ‎Sot. ‎13b ‎וכ׳ ‎אמר ‎ס׳ ‎S. ‎says, ‎(the ‎voice ‎called ‎out,) ‎And ‎Moses ‎died ‎&c.

סמלנית ‎f. ‎a ‎species ‎of ‎wild ‎beasts(s). ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXVIII, ‎45 ‎ed. ‎Bub. ‎Var. ‎of ‎כמלנית ‎(expl. ‎ערב ‎ib.).

סמלק, ‎סי ‎m. ‎jasmine. ‎Ber. ‎43b ‎top ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎I).

סמם, ‎v. ‎סום ‎II.

סממית ‎f. ‎(b. ‎h. ‎ש׳; ‎v. ‎סם)[poisonous] ‎spider. ‎Sabb. ‎77b ‎לעקרב ‎ס׳ ‎(Ms. ‎O. ‎ש׳) ‎a ‎(crushed) ‎spider ‎is ‎a ‎remedy ‎for ‎a ‎scorpion's ‎bite; ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎13c ‎bot. ‎Sabb. ‎l. ‎c. ‎ס׳ ‎אימת ‎וכ׳ ‎על ‎the ‎fear ‎which ‎the ‎scorpion ‎has ‎of ‎the ‎spider; ‎Yalk. ‎Am. ‎544 ‎ש׳. ‎Snh. ‎103b ‎וכ׳ ‎עג ‎ס׳ ‎העלה ‎Ar. ‎(ed. ‎שש׳) ‎caused ‎spider-web ‎to ‎cover ‎the ‎altar. ‎- ‎Pl, ‎סממיות. ‎Sifre ‎Deut. ‎354 ‎וכ׳ ‎אותו ‎מכישות ‎ס׳ ‎(not ‎סמומ) ‎spiders ‎bite ‎him, ‎and ‎he ‎dies ‎&c.; ‎Yalk. ‎ib. ‎961. ‎-- ‎[LXX ‎a. ‎Vulg. ‎translate ‎שממית ‎spotted ‎lizard, ‎v. ‎next ‎w.]

סממיתא ‎ch. ‎(v. ‎preced.)[poisonous ‎animal,] ‎1) ‎spot- ‎ted ‎lieard. ‎Targ.Y. ‎Lev. ‎XI, ‎30 ‎Ar. ‎(ed. ‎ש;h. ‎text ‎הלטאה). ‎-- ‎2) ‎spider. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3b ‎שממי ‎ודמניא ‎and ‎the ‎mite ‎in ‎garments ‎is ‎changed ‎into ‎a ‎spider.

סממן, ‎סמן ‎c. ‎(v. ‎סם) ‎drug, ‎1) ‎ingredient ‎of ‎frank- ‎ineense. ‎Y. ‎Yoma ‎IV, ‎41d ‎bot. ‎(expl. ‎חציים) ‎וס׳ ‎ס׳ ‎כל ‎חצי ‎a ‎fraction ‎of ‎each ‎ingredient. ‎- ‎Pl. ‎סממנים, ‎סממנין, ‎סמ׳. ‎1b. ‎41d; ‎Ker. ‎6a ‎סממניה, ‎v. ‎חסי. ‎Ib. ‎הקטרת ‎מסממני ‎אחד ‎one ‎of ‎the ‎ingredients ‎of ‎the ‎frankincense; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎Sabb. ‎XII, ‎13c ‎bot. ‎סיממנין ‎ליטע ‎to ‎plant ‎the ‎spices ‎for ‎the ‎frankincense. ‎- ‎2) ‎pl. ‎as ‎above; ‎paint, ‎dye, ‎colors; ‎in ‎gen. ‎artist's ‎material. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎1 ‎וכ׳ ‎ס׳ ‎שמצא ‎. ‎. ‎. ‎צייר ‎your ‎god ‎is ‎a ‎great ‎artist, ‎but ‎he ‎found ‎good ‎material ‎which ‎helped ‎him. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12; ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎35, ‎a. ‎e. ‎בסממניך ‎אתה ‎וכ׳ ‎thou ‎(paint ‎it) ‎with ‎thy ‎materials, ‎but ‎I ‎appear ‎in ‎my ‎lory ‎myself; ‎Yalk. ‎Ex. ‎369 ‎בסמניך; ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎5a ‎בסימנד ‎(corr. ‎acc.). ‎B. ‎Kam. ‎101a ‎ס׳ ‎שבח ‎the ‎value ‎of ‎the ‎dye ‎(additional ‎to ‎that ‎of ‎the ‎wool); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎III, ‎13 ‎סממנין, ‎v. ‎סמלון]

סממנא, ‎סמנא ‎ch. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎סממנין, ‎ססמניא. ‎סממגי, ‎סמ7׳. ‎Targ. ‎Y. ‎IGen. ‎XLIX, ‎20. ‎Targ.Jer. ‎XLVI, ‎11 ‎(h. ‎text ‎רפאות). ‎Targ. ‎Ez. ‎XXIII, ‎14 ‎(h. ‎text ‎ששר); ‎a. ‎e. ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎101a ‎סמנאי ‎לי ‎הב ‎give ‎me ‎back ‎my ‎dyes. ‎B. ‎Mets. ‎85b ‎bot. ‎[read;] ‎וכ׳ ‎דס׳ ‎גובתא ‎ליה ‎מותיב ‎הוה ‎(Ms. ‎M. ‎סמנאי) ‎he ‎placed ‎the ‎tube ‎containing ‎the ‎medicine ‎under ‎his ‎cushion.

סממנית ‎f. ‎(preced.), ‎pl. ‎סממניות ‎סמנ׳ ‎writing ‎colors, ‎inks. ‎Sabb. ‎XII, ‎3 ‎(103a) ‎ס׳ ‎משתי ‎with ‎ttwo ‎inks, ‎v. ‎סימנית.

סמן ‎(b. ‎h. ‎Nif.), ‎Pi. ‎סימן ‎(denom. ‎of ‎סימן) ‎to ‎mark. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎XII, ‎10, ‎[read;] ‎בקבורתו ‎לך ‎סימנתי ‎סימנים ‎שלש ‎וכ׳ ‎(ל ‎וסיימתי, ‎being ‎a ‎gloss) ‎three ‎signs ‎did ‎I ‎mark ‎out ‎for ‎thee ‎with ‎regard ‎to ‎tthe ‎grave ‎of ‎Moses; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎IX ‎(not ‎סימנתין). ‎--- ‎Part. ‎pass. ‎מסומן; ‎pl. ‎מססומנים, ‎מסומנין. ‎B. ‎Bath. ‎X, ‎7 ‎(172a) ‎מ׳ ‎היו ‎אם ‎(Y. ‎ed. ‎היו ‎אם ‎בסימנין; ‎Ms. ‎M. ‎סימנין ‎היו ‎אם, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎if ‎the ‎two ‎persons ‎of ‎the ‎same ‎name ‎bear ‎also ‎the ‎same ‎marks.

סמן, ‎Pa. ‎סמן ‎to ‎believe ‎in ‎סימן, ‎be ‎superstitious. ‎B. ‎Mets. ‎27b ‎דמסמני ‎משום ‎וארנקי ‎כיס ‎people ‎are ‎not ‎likely ‎to ‎lend ‎a ‎money ‎bag ‎or ‎purse, ‎because ‎they ‎are ‎super- ‎stitious ‎about ‎it. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מסמן; ‎f. ‎מסמנא ‎auuspicious. ‎Kidd. ‎59a ‎מילתא ‎מס׳ ‎ולא ‎and ‎it ‎is ‎inauspicious ‎(to ‎sell ‎the ‎first ‎field ‎one ‎has ‎acquired). ‎thpa. ‎אססתמן ‎to ‎be ‎marked. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎II, ‎2 ‎אתוון ‎וכ׳ ‎דמסתמנין ‎emblems ‎which ‎are ‎marked ‎out ‎on ‎&c.

סמן. ‎סמנא, ‎v. ‎סממן, ‎sפממג.

סמנון, ‎v. ‎אמנה ‎II.

סמניות, ‎v. ‎סממנית.

סמניירין, ‎סמננין, ‎v. ‎סמלון.

סמנים, ‎v. ‎אמנה ‎II.

סמס, ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎48d, ‎v. ‎סמי. ‎-Yalk. ‎Is. ‎263 ‎שמסמסין, ‎v. ‎ממס ‎II.

סמפולינא, ‎v. ‎סמפוריינא.

סמפון, ‎סמפונא, ‎סמפוניא.סמפנ׳, ‎v. ‎u~סימפ׳.

סמפוריינא ‎m. ‎(v. ‎next ‎wds., ‎a. ‎b. ‎h. ‎ספיר) ‎lapis