cease entirely. Targ. ISam. IX, 7 ממננא עטרו (h. text אזל
מכלינו); (ed. Vil. מננא עטרו אדן, corr. acc.; v. עדי I). Targ.
I IIKings XV, 14 0h. textסור); a. fr. - Part. pass. עטיר removed.
Gitt. 86a Rashi (v. preced.).
Pa. עטר to abolish entirely. Targ. II Chr. XXX, 14 (h.
text הסיר). Targ. Y. Gen. XXXV, 2; a. fr.
עטר III (preced. wds., cmp. קטר) [to whirl around,] to smowke. Targ. Y. II Ex. XIX, 18. -- V. עטיר.
צטרא, v. עיטרא. בטרה f. (b. h.; עטר) 1) protection. Gen. R. s. 63, beg. (ref. to Prov. XVII, 6) וכ׳ ע׳ והבנים לבנים ע׳ האבות the fathers are a protection to their children (who are saved for their parents sake), and the children are a protection to their fathers; v. עטר Hithpa. - 2) wreath, crown, dec-- oration. Ex. R. s. 5 ע׳ לי לשלח יודע היה לא did (your God) not have sense enough to send me a crown Y. Sot. IX, 24b bot. זית של ע׳ a wreath of olive leaves; Lam. R. tto V, 16 זית עטרת. Tosef. Sot. XV, 3 שעטרת חכמים עטרת בטלה עושרם חכמים the crown (or protection) of the scholars ceased, for the crown of the scholars is their wealth (in- dependence, Prov. XIV, 24); Sot. 49b וכ׳ עטרות בטלו. Y. Dem. II, 22a bot., v.ששר dithpa. - Yoma69b ליושנה ע׳ הוסו tthey restored the crown (the praise ofb the Lord) to its original condition (by re-introducing the phrase הגדול האל והנורא הגבור; Y. Ber. VII, (11c הגדולה). Ned. 62a; Ab. IV, 5 וכ׳ ע׳ תעשם אל, v. גדל. Meg. 15b; Snh. 1111b הקמיה עתיד וכ׳ ע׳ להיות he Lord, in the time to come, shall be a crown on he head of every righteous man (ref. to Is. XXVIII, 5); a. fr. -- Pl. עטרות. Ab. Zar. IV, 2 שבלים של ע׳ wreaths of ears (used for idolatrous purposes); Y. ib. IV, 43a עטרות שיבולים. Ib, וורד של ע׳ rose garlands. Sot. IX. 14 על גזדו חתנים ע they forbade bridegrooms' alands; כלות ע brides' crowns. Ib. 49b וכ׳ עיר כלות ע׳ איזהו wwhat brides' crowns were forbidden? A golden representation of the city (of Jerusalem); a. fr. -- Sabb. 87וa ע׳ עשר נטל יום אותו that day carried off tten distinctions. -3) a) brickamork of an oven. Kel. V, 3 כירה עטרת, v. טירהe - b) moulding, si, cornice. -- Pl. as ab. Ohol. XIV, 1. Midd. III, 8. -o) cor- ona of the membrum virile. Yeb. 55b, a. e., v. הכנסה. - d) the ring around the teat of a woihan, as a symnptomm of) puberty. Nidd. 47a; 52bהע שתקיף עד untiil a ring is formed around &c.; Tosef. ib. VI, 4 הע׳ משתקיף (not משיקיף); ib. 5; a. e.
עטרות pr. n. pl. דבורה ע׳ ׳Ataroth Deborah. Targ. Jud. IV, 5 (h. text דבורה תמר; cmp. חמר a. עטר II).
עטרן, עי׳ m. (cmp. עטר III, a. Samaritan איטרן, Gen. XXXVII, 25 for h. לט) 'itran, a sorrmtt f resin used for light- ing in place of oil. Sabb. II, 2 (24b). Ib. 26a; Tosef. ib. II, 4. Y. ib. II, 4a וכ׳ דלק בין ככה בן ע׳ 'iran smells badly whether extinguished or burning.
עטרנא, עי׳ ch. same. Sabb. 20b דיפתא פסולתא ע׳ *זgrana is thhe oily residue of pitch.
עטרתא f.=h. עטדה. Targ. Ps. LXXIII, 6, v. עטד I. עטש 1)to sneeze; 2) (euphem.) to break wind. Pirke d'k. El. eh. LII; Yalk. Job 927 וכ׳ וחיה עוטש אדם נמצא לא (up to Jacob's days) it had never occurred that a man sneezed and recovered from his sickness. Y'lamd. to Gen. XXVII, quot. in Ar. וכ׳ לו אומר עוטש אדם when a person sneezes, one says to him, Good life b-- Y. Ber. III, 6d bot.; a. fr. Pi. עיטש same. Ib. ומעשששש מפהק . .. אני iI saw him yawn and sneeze. Nidd. IX, 8 ומעטשת מפהקת she yawns and sneezes (or feels infated; symmptoms of approachiing men- struation); a. fr. Hithpa. התעשש, Nithpa. נתעטש same. Yalk. Job l. c. כשמתעטש . . לפיכך theretore one must ofer thanks when one sneezes. Ber. 24a bot. Num. R. s. 9 וכ׳ מעטשת תהא she will feel infated and languid. Y. Succ. V, 55b bot. וכ׳ מריח מתעשות היו used to sneeze on account of the smell of the frankincense (offered at the Temple); a. fr..
עטש, עטיש ch. same. Y. Ber. VI, 10d top דע׳ אהן וכ׳ מיכלא גו he who sneezes at a meal must not say &c., V. זט. Y. Yoma III, 40a bot.; Koh. R. to III, 11.
2ייב (emp. עבה) to be thick, heavy. Pa. עייב to pmress, seiכe; trnsf. to declare guilty, conviet. Lam. R. to II, 1 (expl. יעיב, ib.) וכ׳ ע׳ איך Ar. (ed. חייב), v. חוב en. -- V. עייבא, עייבא.
עיבא, (עבא) m.(preced.)=h. עב, thickness, darkness, cloud. Targ. Ex. XIX, 9 (Y. some ed. עיעא). Targ. Job XXX, 15 (ed. Lag. a. oth. עבא). Targ.IIs. XLIV, 22; a. fr. -- Ber. 59a בע׳ דאתא Ms. M. (ed. דקטר, v. Rabb. D. S. a. l. note) when it (the morning) comes with a heavy cloud, opp. עננא. Taan. 3b כמיטרא מיטרא דבתר ע׳ a covered sky after the rain is as beneficial as the rain itself. Ib. 20b דע׳ יומא כל on every cloudy day (when heavy rains werer threatening). Yoma 28b שמשא כוליה דע׳ יומא on a cloudy day the sun is felt all over; a. fr.
זיבא. v. עייבא.
עיבוד m. (עבד) dressing hides, working in leather. Y. Sabb. VII, 10c bot., v. שרטט. Bab. ib. 75b באוכלין ע׳ אין the prohibition of dressing (by means of salting) does not apply to eatables (meat &c.); a. e.
עיבור עב׳m. (עבר) 1) passing, crossing. הע׳ פרשת cross-road trmnsf. crisis. Ber. IV, 4 (in a short prayer prescribed for one passing an unsafe road) . . הע׳ פ׳ בכל לפנין Iet tthheir needs be before thee at every critical period, expl. ib. 29b וכ׳ עוברת כאשה עברה. . אפי׳ even at a mmoment when thon art full of swelling anger at themm, like a woman big with child &c.; (anoth. explan.) . .. אפי׳ תורה דברי על עוברי even at a moment when they trespass the words of the Law; Y. ib. IV, 8b top עובר ןaaשש מה כל וכ׳whatever tthe messenger of the congregation passing be- fore tthe ark may ask of tthee &c. -- 2) דין ע׳ passing beyond ystice or lae, rigor, tranny. Ex. R. s. 30 שעיבר הדין ע׳ חריםs על the rigorous judgment which he passed on others. -- 3)(b. h. עבור) grmaimh, esp. grawin, breadstif. Gen.