nuation of the preparation begun on Thursday. Erub.
IIIg 2 בע מודה שאינו מי ביד . . . ערובו השולח if a person
sends his Erub (the eatables to be deposited) through a
deaf mute or through onewho does not believe in the Erub
(e. g. a Samaritan), ע איו it is not a legal EErub. Ib. 3 אין
ע ערובו lhis Erub is not legal. Ib. 5 ערובו על אדם מתנה
וכ׳ ערובי . . a person may make his Sabbath centre con-
ditional (by laying two Erubs on two opposite points)and
say, if gentile troops should invade from the east, my
Sabbath centre shall be on the western side &c. Ib. VI, I0
וכ במקום ערובן נתנו if the inmates of a court placed their
׳Erub (common dish) at a certain place, but one, of the
inner or of the outer court, had forgotten to contribute
his share. Ib. VII, 9 ע בתחלת when the common dish is
in its original state; ע בשירי when there are merely
remnants left over. Bets. 15b וכ׳ ערובו להניה לו שהיה מי
he who had the means to prepare and leave a dish on
Thursday and does not do it; a. fr. -- Pl. as ab. Erub. 21b
ע שלמה שהתקין בשעה when Solomon introduced the
׳Erub. Ib. VII, 11 תחומין ערובי ׳Erubs for the purpose of
regulating Sabbath limits; חצירות ע for the purpose of
regulating the Sabbath movements of inmates of com-
mon courts. Yoma 28bתבשילי עירובי אפי... קיים Abraham
observed even the regulations concerning preparations
for the Sabbath on a Holy Day preceding it. Bets. l. c.
תבנשילין ע להניח לו היה שלא מי he who had not the means
to prepare a dish on Thursday &c. (v. supra). Gen. R. s. 49
וכ׳ חצירות עירובי הילכות אפי׳ Abraham knew even the
laws regulating Sabbath movements atmong inmates of
a court by means of Erub; a. fr. --Erubin, name of a.
treatise, of the Order of Md ed, of the Mishnah, Tosefta,
Talmud Babli and Y'rushalmmt.
עירובא, ער׳ I ch. same, 1) mirture of seeds, or copulation of heterogeneous animals (כלאים). Sabb. 139a ע בכרמא כשותא Ms. M. (ed. עירבובא), v. כשותא. -- Pl. עירובין, ער. Targ. Deut. XXII, 9. Targ. O. Lev. XIX, 19 (Y. עירבוביןך). Targ. Y. ib. XVI, 3; 5 עע דלא that are no hybrids; a. e. - [Targ. Y. Ex. XXIX, 2 דלחים ע, read; ערוכין, v. עריך.]-- 2) (v. preced.) Erab. Ber. 39b דע ריפחא bread which had been used as an וErub among the dwellers of a court. ׳Erub. 60b לעירוביה מטי לא may not go to the place where he laid his ׳Erub; a. e.
עירובא, ער׳ II, pl. constr. עירובי, ער׳ (ערב II) darken- ing. Targ. Ps. CIV, 23 שמשא ע׳ Ms. (ed. רמשא).
עירוי m. (ערה II) pouring from vessel to vessel, empty- ing. Y. Maasr. I, end, 49b הוא ראשון ככלי ע׳ a boiling liquid poured from a vessel is considered like a boiling liquid in the original vessel; Y. Sabb. III, 6 top. Y. Ab. Zar. V, 45a הגוי מחמת הע׳ כל the emptying of the wine is done entirely by the effort of the gentile; a. e.
עירוני, עירני m. (denom. of עור II) inhabitant of a country tocn, provincial. Gen. R. s. 50, end ואהד ע׳ אחד המדינה בן one from a country town and another from a capital. Y. Ned. VII, end, 40c בע׳ . . . נראין R. Mer's opinion seems acceptable in the case of a provincial (who uses ביתת in the sease of the lomwer rooms, contrad. to עליה). Lev. R. s. 4 וכ׳ נשוי שהיה לע׳ משל like a provincial (commmoner) that married a princess; Yalk. Prov. 963 לעירני; a. e. - P. עירונין, עיר׳. Y. Snh. V, 22a bot. הללו הע׳ those provincials (who do not know the exact date). -- Peom. עירונית. Lam. R. to IV, 2 ע׳ שנשא ירושלמי when a. Jerusalemite married a provincial woman. -- Pl, עירונודת, עיר׳. Sabb. 80a בע׳ in the case of provincial women (who may paint both eyes without being indecent). - [Bets. 32a, v. עירנית I.]
עירוע m. (ערע I) accident. Targ. I Sam. VI, 9. Ib. XX, 26 (h. text מקרה).
עירוקא m. (ערק) flight. Yeb. 37a מסתייה עירוקיה his flight is enough for him (proving that he will not marry his betrothed before the due time after her first hus- band's death).
עירור m. (עור Polel) exciting to lamentation, memorial service. Y. M. Kat. I, 80d top (ref. to יעורר לא, ib. I, 5) וכ׳ הע׳ איזהו what is called erur? She(the wailer) mentions him among the other dead (whom she was invited to lament).
עורי, עירו, Y. Yeb. VIII, 9d top, v. מושהן.
עיריא, עירייא, עירייתא, v. עיריתא
עיריסיות, v. עריסות.
עירית f. (cmp. אירא, a. עירנית) a plant with woolly leaves, mullein (Lat. verbascum, v. Sm. Ant., a. Lydd. et Scott Gr. Dict. s. v. g.~po~). Tosef. Shebi. V, 17 (Var. עידית, cmp. אידא, a. אידן).
עיריתא, עיריתא, עיריי׳, עיריא, עירייא, ער׳ .= h. ערוה, עריה, ahkednesss,shame. Targ. Ex. xvini, 4. Targ. O. Gen. IX, 22, sq. עירי׳ ed. Berl. (oth. ed. a. Y. ערי׳). Targ. O. Lev. XVIII, 7 עירית ed. Bel. (oth. ed. a. Y. ער׳); a. v. fr. -- Y. Meg.IV, 75c (expl. בעריות המכנה, Mish. ib. IV, 9) דאימיה ובע׳ דאבוי בעעריי he who modifies the text speaking of the nakedness of one's father or mother (Lev. XVVIII, 7, by translating weakness' or 'disgrace'; v. Bab. ib. 25a), v. כנה.
עירני, v. עירוני.
עירניה, v. next w.
עירנית I f. (v. אירא) 1) =אירונית, vessel of white clay. Y. jB. Bath. IX, 16a bot. ע׳ אפי׳ (ed. Krot. עירוניה, corr. acc.) even if the adult heirs added a clay vessel to the estate, the minors have a share in it. -- Pl. עירניות. Bets. 32a Ms. M. (ed. ערניות), v. אירונית. -- 2) (in enigmatic speech) light-- complexioned, handsome. Erub. 53b (play on words) נערה והנעירתו ע׳ אחרונית אהרונית, v. אהרונית, a. נער II; [Rashi, fr. עור; wide awake, bright].
עירנית II, pl. עירניות, v. עירוני.
עירניתא f. (v. עירית) leaves of mullein used for lamp