ערס I arbor, v. עריס I.
ערס II c. (b. h. ערש; preced. art.) [joined frame; cmp. כליבה,] bed, bier. - Pl. ערסות, constr. ערסות. Sabb. 62b (ref. to Am. VI, 6) וכ׳ ערסותיהם מסריחין Ms. M. (ed. ערסותם), v. סרח III; Kidd. 71b.
ערס, ערסאch. 1) same. Targ. O. Deut. III, 11. Targ. o. Es. VII, 28. Targ. Y. II ib. XXI, 18; a. fr. - דע׳) תשמיש sexual connection. Targ. Y. II ib. XIX, 15 (Y. I דעריס). Targ. Y. Num. V, 13 דעריס; a. e. -- Targ. II Sam. III, 31 bier. - Snh. 20a; Ned. 56b דגדא ע׳, v. גרא. Ib. דצלא ע׳ a bed with a leather mattress. Lam. R. to I, I (רבתי) ע׳ פחיתא a broken bedstead. B. Bath. 22a וכ׳ לערסיה waiting for the bier of R. A. Y.Kil. IX, 32a bot.; Y. Keth. XII, 35b וכ׳ ערסי יהבון place my bier (coffin) at the sea-shore; a. fr. -- Pl. ערסן, ערסתא, ערסין. Targ. Am. VI, 4 ערסתהון ed. Lag. (oth. ed. ערסיהון). Lam. R. l. c. ערסאתא ... אתקין he prepared for them four beds. Lev. R. s. 5 (transl. מטות שן Am. l. c.) דפיל ע׳ ivory bedsteads. Y. Ber. III, 6a top וכ׳ קיסרייתא ע׳ (esarean bedsteads which have holes for the girths; a. e. - 2) (cmp. עריס I) arcade along a row of buildings, sidawalk. Gitt. 6a לע׳ מע׳ מצריך required identification of signatures on documents brought from one side of the street to the other. Y. Bets. I, 60c bot. לע׳ מע׳ from one side of the street to the other (or from one couch to the other, v. טען II). -- Pl. ערסתא. Erub. 26a ע׳ ע׳ . . . מערב Ar. (Ms. M. ערסא ערסא; ed. ערסייתא, fr. ערסיתא) provided the whole town of M. with Erubs (v. עירוב), one for each row of connected houses. -- 3) dish of the stecl-yard, scales. Sabb. 60a, v. דשה.
ערסה, v. עריסה.
ערסי m., pl. ערסיין (preced. art.) belonging to a bed- stead; ע׳ (מלין) strapping, girthing. Y. Sabb. VII, 10a top וכ׳ ע׳ מ׳ דעבד הן (Or Zar. Sabb. 64 ערסמו דעביד, read ערסיין) he who does girthing work (on the Sabbath), if lengthwise &c.
ערסיתא f. pl. ערסייתא, v. ערסא 2.
*ערסל (v. next w.) to swing (ike a hammock). Hithpa. התערסל to be swuung; to waddle, stagger. Gen. R. s. 31 מתערסלות דגליו והיו ליכנם בא דוב quot. in Rashi to Ez. XIV, 14 (missing in ed.) when a bear wanted to force his entrance into the ark, his feet tottered; ib. (with ref. to giants)במימ מתערסלות Ar.; Yalk. Gen. 55 מתערסלות; v. ערכל.
ערסל, ערסלא m. (v. ערסא) hammock, r. ארזלא.
ערע, v. ערער III.
ערע I (apocop. of ערער, transpos. of רערע; cmp. כסך a. עסכס) to come in contact with; to yoin, meet. Targ. Jer. XLI, 6 (h. text פגש). Targ. O. Gen. XXXII, 2 (h. text פגע). Targ. O. Ex. I, 10; a. fr.; v. ארע I. Pa. ערע (ערער) to join, be added to. Koh. R. to VII, 27 וכ׳ חדא מערעא חדא (ed. מערערא) one (sin) is added to another &c., v. ארע I. Ithpa. אתערע 1) to be met; to happen; to come befomre.. Targ. II Sam. I, 6. Ib. XX, 1. Targ. Hos. XI, 7. Ib. 8. Targ. Jer. IV, 20; a. e. -[2) to be added, increased. Y. Hall. II, 5sd top אתערעון (ed. אזדרעון), v. קכא.]
ערע II (preced.; v. ארע II), Pa. כרע to call, proclaim, summon. Targ. Zeph. I, 7 (h. text הקדיש). Targ. O. Lev. XXIII, 2; a. fr.; v. ארע II.
ערעור, v. ערער.
ערעין, v. עריין.
ערעיתא I f. (ערע I) accident. Targ. Koh. IX, 11 (h. text פגע).
ערעיתאII. ערעיתא f.=h. ארעה. wasp, hornet. Targ. o. Ex. XXIII, 28 ער׳ ed. Berl. (oth. ed. ער׳, ער׳). Targ. Josh. XXIV, 12; a. e. - Sabb. 80b וכ׳ מן ע׳ ונפקא a wasp came out of the wall and stung him &c., v. אנדיפי. -- V. אאורעיתא.
ערער, עיר׳ I (Pilp. of עור) 1) to stir up, excite to lamentation. M. Kat. 8a וכ׳ יערער לא, v. עור Polel. -- 2) [to stir up strife, distarb,] to contestt the legality of an action, the legitimacy of a person, his fitness as judge, witness &c. Y. Snh. III, 21d top קיים עררו ועי׳ בא אם if he comes and. protests (against the judgment given in his absence), his protest is valid. Y. Ned. V, end, 39b וכ׳ ויערער שיבוא מי כל whosoever may at some future time contest this donation (having a claim against the property); a. e. --[Meg. 25b המערערים those inclined to argue, -a censorial change from המומרים or המינים; v. Rabb. D. S. a. l. note 8.]-- 3) to stir on by chiding, to scold. Sot. III, 3 וכ׳ אותה מערערים they (the court) chide her and make her drink by force; [Rashi seems to take our w. in the sense of encoiurayng]; Tosef. ib. II, 3 מרערעין ed. Zuck. (Var. מערערין). Ib. בצבת וכ׳ מדדין . . . ברזל של ed. Zuck. (Var. מערערין, read ומע׳) they opened her mouth . . . and urged her on and forced her to drinkk; Sot. 19b. Y. ib. III, 18b bot. אותה מערערים וכ׳ עד we urge her on to drink by chiding her until her face becomes pale; Num. R. s. 9; Yalk. ib. 708 אותה מכין וכ׳ ומע׳ . .. they strike her with the broadside of a sword and urge her &c.; a. e. Hithpa. התערער to be stirred up, v. ערי.
ערער II (b. h.; cmp. כרה I) to lay bare, strip, denude; to make lonely. Pesik. Aniya, p. 134b (expl. סערה, Is. DIIV, 11) וכ׳ שערוערוה מערערתא the stripped (or lonely) one whom the nations have denuded (with ref. to ערו, Ps. CXXXVII, 7); Yalk. s. 339 ערוה שעיר (read; שעירערוה). Yalk. Num. 708 (play on למרים המאררים המים, Num. V, 24) העון את ומערערין הגוף את שממררין (not ששממרין) because they make the body bitter (sick), and lay the sin bare; Sifre Num. 11 העין את ומרעדים (corr. acc.); Num. R. s. 9 וכ׳ ומבערין הגוף את שמאררים (corr. acc.; v., also, ברר). Nithpalp. נתערער to be stripped, bare. Midr. Till. to Ps. CII, 18 (ref. to ערער, ib.) טובים ממעשים שנתע׳ מנשה זה (some ed. שערעו, corr. acc.; ed. Bub. ער שהיה, read ערער)