Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/460

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎פולין
1142
‎פומבה


פולין, ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎18 ‎some ‎ed., ‎read; ‎פילון.

פוליס ‎f. ‎(rZ~) ‎city. ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎63b; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎17, ‎v. ‎איליופולים.

פוליסוטות, ‎פולוסטות, ‎Y. ‎nets. ‎V, ‎beg. ‎62a ‎פ׳, ‎read; ‎לסוטות ‎חפי, ‎v. ‎חף.

פוליפוס ‎m. ‎(~o~~~~) ‎polypus, ‎a ‎morbid ‎growth ‎in ‎the ‎nose. ‎Keth. ‎VII, ‎7 ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ובעל ‎. ‎. ‎. ‎שכופין ‎ואלו ‎the ‎following ‎persons ‎are ‎forced ‎to ‎divorce ‎their ‎wives; ‎one ‎stricken ‎with ‎a ‎skin ‎disease, ‎with ‎a ‎polypus ‎&c.; ‎expl. ‎ib. ‎77a ‎החוטם ‎ריח ‎whose ‎nose ‎is ‎ill-smelling; ‎הפה ‎ריח ‎whose ‎mouth ‎is ‎&c.; ‎Tosef. ‎ib. ‎VII, ‎11. ‎Sabb. ‎109a ‎מעלה ‎יד ‎פ׳ ‎an ‎unwashed ‎hand ‎(touching ‎the ‎nose) ‎generates ‎a.. ‎polypus. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎VII, ‎10 ‎. ‎. ‎. ‎חוטא ‎והוא ‎רשע ‎פ׳ ‎מעלה ‎וחוטמה ‎a ‎violent ‎man ‎and ‎sinner ‎(against ‎God) ‎is ‎like ‎an ‎ungainly ‎woman ‎who ‎has ‎a ‎polypus ‎besides; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פולפסין ‎(sub. ‎בעלי) ‎afficted ‎with ‎polypus. ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎76a ‎bot.

פולמוס ‎m. ‎(~~~~~~) ‎war, ‎esp. ‎war ‎with ‎thelomans. ‎Sot. ‎IX, ‎14 ‎אספסיינום ‎של ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎Vespasian ‎war; ‎טיטוס ‎של ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎Titus ‎war; ‎האחרון ‎בפ׳ ‎during ‎the ‎last ‎war ‎(Hadrianic ‎revolution); ‎Tosef. ‎ib. ‎XV, ‎8 ‎(missing ‎in ‎ed. ‎Zuck.). ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎39c ‎top ‎אנו ‎מתי ‎עד ‎וכ׳ ‎בפ׳ ‎הורגין ‎how ‎long ‎yet ‎shall ‎we ‎slay ‎one ‎another ‎in ‎war; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Tosef. ‎Hull. ‎III ‎(IV), ‎27, ‎read; ‎פילמוס, ‎v. ‎אפונס.) ‎- ‎Pl. ‎פולמוסיות, ‎פולמסאות, ‎פולמסיות. ‎Par. ‎VIII, ‎9 ‎בפ׳ ‎המכזבים ‎(מים) ‎waters ‎which ‎are ‎known ‎to ‎have ‎failed ‎in ‎wars. ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎end, ‎19a ‎פל׳ ‎הרוגי ‎slain ‎in ‎battle ‎(during ‎a ‎revolution). ‎Y. ‎Yoma ‎V, ‎42d ‎bot. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎II, ‎2 ‎וכ׳ ‎עשה ‎פ׳ ‎כמה ‎how ‎many ‎wars ‎did ‎Hadrian ‎wage?; ‎a. ‎e.

פולמוסא ‎ch. ‎army. ‎Ber. ‎30bוכ׳ ‎דמלכא ‎פ׳ ‎דאתא ‎when ‎a ‎royal ‎army ‎came ‎to ‎the ‎city ‎(of ‎Nehardea); ‎Ab. ‎Zar. ‎7ךqb ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎ההוא ‎an ‎armmmy ‎came ‎&c. ‎(Rashi; ‎a ‎commander). ‎Ib. ‎וכ׳ ‎פ׳ ‎בהדי ‎דאתי ‎רובא ‎the ‎majority ‎of ‎those ‎that ‎came ‎in ‎that ‎army ‎(or ‎with ‎that ‎commander) ‎were ‎Jews. ‎Hull. ‎46a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎פולמוסין ‎oldiers. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXXIII, ‎15. ‎Ib. ‎1; ‎XXXII, ‎7 ‎(not ‎פולמרכין, ‎פולמורכ׳).

פולמוסטוס, ‎v. ‎אפימליטיס.

פולמורכין, ‎v. ‎פולמוסא.

פולמרכאפולמרכוס ‎v. ‎פולימר׳.

פולסא ‎m. ‎(פלס; ‎cmp. ‎b. ‎h. ‎פלס) ‎circular ‎plate ‎or ‎ring ‎used ‎as ‎weight ‎and ‎as ‎uncoined ‎money ‎(v. ‎פילס). ‎B. ‎Mets. ‎47b ‎(expl. ‎אסימון, ‎ib. ‎IV, ‎1) ‎פ׳ ‎(Ar. ‎פילסא) ‎uncoined ‎metal. ‎Sabb. ‎65a ‎פ׳ ‎לה ‎ליעבד ‎eet ‎him ‎use ‎any ‎circular ‎plate ‎for ‎it ‎(instead ‎of ‎a ‎coin, ‎סלע). ‎-- ‎Pl. ‎פולסין, ‎פולסי. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎37 ‎פ׳ ‎עשרה ‎אנתתיה ‎ליה ‎יהבת ‎וכ׳ ‎(not ‎יהבי) ‎his ‎wife ‎gave ‎him ‎ten ‎pulsin, ‎saying, ‎buy ‎something ‎&c. ‎- ‎דנורא ‎פ׳ ‎heated ‎disks ‎or ‎rings ‎strung ‎on ‎a ‎lash. ‎B. ‎Mets. ‎85b ‎דנ׳ ‎פ׳ ‎שתין ‎מחיוה ‎they ‎(in ‎heaven) ‎punished ‎him ‎with ‎sixty ‎fiery ‎lashes; ‎Yoma ‎77a ‎(omitted ‎in ‎eds.; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎3; ‎Ms. ‎M. ‎פולסים ‎h. ‎form); ‎Hag. ‎15a. ‎B. ‎Mets. ‎47a ‎ד׳ ‎׳ ‎מפיק ‎הוה ‎(Rashi ‎פולסא) ‎he ‎would ‎have ‎brought ‎out ‎before ‎thee ‎(shown ‎thee) ‎fiery ‎disks ‎(i. ‎e. ‎would ‎have ‎threatened ‎thee ‎with ‎excommmmmu- ‎nication).

פולסא, ‎Ab. ‎Zar. ‎39a ‎Ms. ‎M., ‎v. ‎פילוסא.

פולפסין, ‎v. ‎וליפוסa.

פולקטון, ‎(ant. ‎R. ‎to ‎IV, ‎11, ‎sq., ‎Ar., ‎read; ‎פיקילטין, ‎v. ‎אפיקילטא.

פולר ‎m. ‎(~~~~~~~=~0~~~, ‎S., ‎v. ‎בולרין) ‎folleron, ‎a ‎small ‎debased ‎coin. ‎Y. ‎Peah ‎I, ‎15d ‎bot. ‎פ׳ ‎חד ‎דטבא ‎מילה ‎a ‎thing ‎which ‎is ‎worth ‎one ‎folleron; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎35, ‎end; ‎Yalk. ‎Prov. ‎934 ‎פלן ‎אחד ‎מילתא ‎(corr. ‎acc.). ‎- ‎Pl. ‎פולרין, ‎פולרי. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎70 ‎פ׳ ‎חמשה ‎ליה ‎יהיב ‎פ׳ ‎בי׳ ‎. ‎. ‎אי ‎when ‎labor ‎was ‎worth ‎ten ‎follera, ‎he ‎(Laban) ‎gave ‎him ‎five; ‎פ׳ ‎בג׳ ‎ליה ‎והיב ‎הוה ‎פ׳ ‎בו׳ ‎. ‎. ‎. ‎ואם ‎and ‎if ‎the ‎load ‎he ‎brought ‎in ‎was ‎worth ‎six ‎follera, ‎he ‎(Jacob) ‎gave ‎it ‎to ‎him ‎for ‎three. ‎Ib. ‎s. ‎49, ‎v. ‎עיגולא.

פום, ‎פומא ‎m. ‎=h. ‎פה. ‎Targ. ‎Ex. ‎IV, ‎11. ‎Targ. ‎Y. ‎ib. ‎10, ‎v. ‎חגרא. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXIX, ‎ח, ‎sq.; ‎(Y. ‎פם); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXIII, ‎8 ‎קלא ‎בפ׳ ‎with ‎the ‎voice ‎of ‎com- ‎mand(). ‎-- ‎Sabb. ‎67bרבנן ‎לפ׳ ‎to ‎the ‎mouth ‎of ‎our ‎teachers, ‎v. ‎חיין. ‎Ib. ‎141a ‎דלחייא ‎אפומיה ‎on ‎the ‎ttop ‎of ‎the ‎pole. ‎Ib. ‎דשישא ‎בפ׳ ‎into ‎the ‎orifice ‎of ‎a ‎bottle, ‎v. ‎אשישא. ‎Ber. ‎62a ‎וכ׳ ‎דאבא ‎פומיה ‎דמי ‎Abba's ‎mouth ‎is ‎like ‎that ‎of ‎one ‎that ‎has ‎never ‎before ‎sipped ‎of ‎a ‎dish ‎(he ‎acts ‎as ‎if ‎he ‎touched ‎a ‎woman ‎for ‎the ‎first ‎time). ‎Y. ‎Ned. ‎VII, ‎end, ‎40c ‎וכ׳ ‎מימר ‎בעי ‎בפ׳ ‎. ‎. ‎אורחא ‎לית ‎is ‎it ‎not ‎a ‎man's ‎way ‎(of ‎speaking), ‎when ‎he ‎sees ‎a ‎person ‎at ‎the ‎entrance ‎(of ‎the ‎town), ‎to ‎say, ‎I ‎saw ‎him ‎in ‎Tiberias; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-ום־rכ, ‎לפום, ‎די ‎לפומאsh. ‎כפי, ‎לפי, ‎according ‎to; ‎because. ‎Targ. ‎Lev. ‎XXV, ‎52. ‎Ib. ‎51. ‎Targ. ‎Prov. ‎XII, ‎8 ‎לפ׳ ‎ed. ‎Lag. ‎(ed. ‎בפ׳, ‎(corr. ‎acc.). ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Gen. ‎XXXVIII, ‎25; ‎a. ‎fr. ‎-לפ׳־ ‎כן ‎eh. ‎לפיכך, ‎therefore. ‎Ib.; ‎a. ‎fr. ‎-Ab. ‎V, ‎29 ‎צערא ‎לפ׳ ‎אגרא ‎according ‎to ‎the ‎pain ‎(in ‎studying) ‎is ‎the ‎reward. ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3a ‎bot. ‎וכ׳ ‎צריך ‎כן ‎לפ׳ ‎therefore ‎was ‎it ‎necessary ‎to ‎say ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פומין, ‎פומיא. ‎Targ. ‎Prov. ‎V, ‎4; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎3b ‎top ‎פ׳ ‎תרין ‎. ‎. ‎. ‎הוינא ‎אילו ‎had ‎Ibeen ‎standing ‎at ‎the ‎foot ‎of ‎Mount ‎Sinai, ‎I ‎should ‎have ‎prayed ‎that ‎ttwo ‎mouths ‎should ‎be ‎created ‎for ‎man, ‎one ‎for ‎studying ‎the ‎Law ‎&c.; ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎3a ‎sq.; ‎a. ‎e. ‎- ‎[Hebr. ‎plur. ‎פומין, ‎v. ‎פה]-- ‎בדיתא ‎פום, ‎v. ‎פומבדיתא. ‎-- ‎נהרא ‎פום, ‎v. ‎נהרא, ‎&c.

פומאריה, ‎פומארים, ‎v. ‎פורמא.

פומבדיתא, ‎בדיתאפום ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Pumbditha ‎(Mouth ‎of ‎B'ditha, ‎v. ‎בדיתא), ‎seat ‎of ‎a ‎great ‎Jewish ‎academy, ‎in ‎Babylonia. ‎Snh. ‎17b, ‎a. ‎e. ‎דפ׳ ‎סבי ‎the ‎elders ‎(scholars) ‎of ‎P. ‎(Jehudah ‎and ‎גEEna); ‎דפ׳ ‎חריפי, ‎v. ‎חריף; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Denom. ‎פומבדיתאה ‎m. ‎Pumb'dithean. ‎Hull. ‎127aM ‎וכ׳ ‎לווייך ‎פ׳ ‎(not ‎פומבדיתא) ‎if ‎a ‎Pumb'dithean ‎joins ‎thee ‎(on ‎the ‎road), ‎change ‎thy ‎inn ‎(lest ‎he ‎rob ‎thee). ‎-- ‎Pl. ‎פומבדיתאי. ‎Sabb. ‎153a.

פומבה, ‎פומבון, ‎פומבי, ‎v. ‎ומפיa.