Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/489

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎פירוקא
1171
‎פירכוסא


פירוקא, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרק) ‎solution ‎of ‎a ‎problem, ‎reply, ‎argument, ‎opp. ‎קושיא. ‎B. ‎Kam. ‎117a ‎האי ‎. ‎קושיא ‎האי ‎פ׳ ‎והאי ‎פ׳ ‎such ‎and ‎such ‎a ‎problem ‎and ‎such ‎and ‎such ‎a. ‎solution. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a ‎לסכנתא ‎פ׳ ‎(Rashi ‎פירוקי ‎pl.) ‎you. ‎offer ‎argument ‎where ‎danger ‎to ‎life ‎is ‎concerned? ‎a. ‎e. ‎- ‎Pl. ‎פירוקי, ‎פי׳. ‎B. ‎Mets. ‎84a ‎פ׳ ‎.. ‎ליה ‎ומפריקנא ‎and ‎I ‎gave ‎him ‎ttwenty-four ‎answers. ‎Hor, ‎13b ‎ושדי ‎פ׳ ‎כתבי ‎they ‎wrote ‎down ‎answers ‎and ‎cast ‎them ‎(into ‎the ‎school- ‎house); ‎a. ‎e.

פירור, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרר) ‎1) ‎crumbling. ‎Pes. ‎28a ‎(in ‎Chsdd. ‎dict.) ‎פ׳ ‎בעי ‎must ‎be ‎crumbled ‎(before ‎being ‎thrown ‎into ‎the ‎river). ‎- ‎2) ‎crunmb. ‎-- ‎Pl. ‎פירורים, ‎פירורין, ‎פר׳. ‎Sabb. ‎XXI, ‎3 ‎(143a). ‎Men. ‎75b ‎(ref. ‎to ‎Lev. ‎II, ‎6) ‎פ׳ ‎יעשינה ‎יכול ‎וכ׳ ‎you ‎might ‎think, ‎he ‎must ‎break ‎it ‎up ‎into ‎crumbs ‎&c., ‎v. ‎פתיתה; ‎a. ‎fr. ‎-Ab. ‎d'R. ‎N. ‎ch. ‎XXXIII ‎שיעשה ‎עד ‎. ‎.. ‎לא ‎פ׳ ‎פ׳ ‎לפנינו ‎(ed. ‎Schechter ‎שנעשה) ‎we ‎shall ‎not ‎cross ‎the ‎sea ‎until ‎it ‎is ‎broken ‎into ‎solid ‎pieces ‎before ‎us; ‎Tanhh. ‎B'shall. ‎10 ‎פר׳ ‎המים ‎ונעשו; ‎Yalk. ‎Ex. ‎233 ‎פ׳ ‎פ׳ ‎ונעשה ‎(with ‎ref. ‎to ‎פוררת, ‎Ps. ‎LXXIV, ‎13). ‎-- ‎3) ‎ee ‎פרפרת, ‎nibblings, ‎desert, ‎delicacies. ‎Y. ‎Ber. ‎VI, ‎end, ‎10d, ‎v. ‎פיתא.

פירורא, ‎פר׳ ‎ch. ‎(preced.) ‎mush ‎(made ‎of ‎crumbs), ‎paste. ‎Pes. ‎42b ‎דאושכפי ‎פר׳(Rashi; ‎פיר׳) ‎shoemaker's ‎paste.

פירוש, ‎פר׳ ‎m. ‎(פרש) ‎distinct ‎expression, ‎directness; ‎explanation; ‎commentary. ‎B. ‎Bath. ‎52a ‎יעשה ‎. ‎. ‎וכולן ‎לפירושן ‎פ׳ ‎יעשה ‎לאו ‎ואם ‎כפירושן ‎and ‎as ‎to ‎all ‎of ‎them ‎(a ‎woman, ‎a ‎slave, ‎or ‎a ‎minor), ‎if ‎they ‎declared ‎before ‎dying, ‎'these ‎things ‎belong ‎to ‎--, ‎he ‎(the ‎trustee) ‎may ‎do ‎according ‎to ‎their ‎explicit ‎declaration, ‎or ‎else ‎(having ‎reasons ‎to ‎distrust ‎their ‎statements) ‎he ‎must ‎miake ‎a ‎commentary ‎to ‎their ‎statement ‎(explain ‎the ‎motive ‎they ‎may ‎have ‎had ‎for ‎telling ‎a ‎falsehood). ‎Ib. ‎עשה ‎אי ‎וכ׳ ‎כפירושה ‎if ‎you ‎believe ‎her ‎to ‎be ‎trustworthy, ‎do ‎according ‎to ‎her ‎explicit ‎statement, ‎if ‎not, ‎make ‎a ‎com- ‎mentary ‎&c. ‎(find ‎out ‎the ‎real ‎state ‎of ‎afairs). ‎Y. ‎Gitt. ‎V, ‎end, ‎47a; ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎end, ‎36a ‎הוא ‎כפירושו ‎לאו ‎וסתמו ‎is ‎the ‎silent ‎lending ‎of ‎a ‎untensil ‎not ‎equal ‎to ‎an ‎ex- ‎plicit ‎statement ‎of ‎the ‎use ‎to ‎be ‎made ‎of ‎it? ‎Snh. ‎87a, ‎v. ‎עיקר; ‎a. ‎fr. ‎- ‎בפ׳ ‎(also ‎in ‎Chald. ‎dict.) ‎distinctly, ‎ex- ‎plicitly, ‎direcmtly. ‎Hull. ‎95a, ‎a. ‎fr. ‎איתמר ‎בפ׳, ‎v. ‎כללא. ‎Snh. ‎VII, ‎5 ‎בפ׳ ‎ששמעת ‎מה ‎אמורttell ‎plainly ‎now ‎what ‎thou ‎hast ‎heard ‎(the ‎blasphemer ‎say,iii. ‎e. ‎repeat ‎without ‎euphemistic ‎disguise, ‎v. ‎כיוי). ‎Pes. ‎13a ‎לן ‎אמרת ‎בפ׳ ‎you ‎told ‎us ‎plainly. ‎Sabb. ‎39b ‎וכ׳ ‎לך ‎שמיע ‎בפפ ‎did ‎you ‎hear ‎that ‎tradition ‎directly ‎or ‎only ‎by ‎implication; ‎a. ‎fr. ‎-[In ‎commentaries ‎and ‎glosses; ‎פירוש, ‎abbrev. ‎פי׳, ‎this ‎means]

פירוש, ‎פירושא.פר׳ch. ‎same. ‎TarY. ‎Lev.XXVII,2. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXX, ‎7(Y. ‎פירושי ‎l.; ‎h.text ‎מבטא); ‎ib. ‎9. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXI, ‎3 ‎(h. ‎ארשת). ‎Targ. ‎Cant. ‎V, ‎11. ‎Targ. ‎Esth. ‎X, ‎2 ‎(h. ‎text ‎פרשת). ‎- ‎Y. ‎Gitt. ‎V, ‎end, ‎47c ‎לא ‎בפ׳ ‎הא ‎but ‎if ‎the ‎purpose ‎be ‎explicitly ‎stated, ‎you ‎must ‎not ‎lend ‎it ‎(v. ‎preced.; ‎Y. ‎Shebi. ‎V, ‎end, ‎36a ‎במפרש). ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎IV, ‎beg. ‎14c ‎וכ׳ ‎הפרש ‎פ׳ ‎הדין ‎כל ‎(read ‎אפרש) ‎did ‎R. ‎H. ‎. ‎.. ‎enter ‎into ‎such ‎details ‎(in ‎explaining ‎the ‎Mishnah) ‎to ‎you? ‎Ab. ‎Zar. ‎4a ‎פסוקא ‎דהאי ‎פ׳ ‎. ‎. ‎ידע ‎ולא ‎and ‎he ‎did ‎not ‎know ‎how ‎to ‎exlain ‎that ‎verse ‎to ‎us; ‎a. ‎e. ‎-- ‎P, ‎פירושין, ‎constr. ‎פירושי, ‎ר׳, ‎vv. ‎supra.

פירות, ‎v. ‎פרי.

פירזומטא, ‎v. ‎פריזומטא.

פירחא, ‎v. ‎פרחא.

פירטא ‎m., ‎פירטתא, ‎פר׳ ‎f. ‎(פרט) ‎detailed ‎state- ‎ment, ‎inventory. ‎Gitt. ‎57b ‎וכ׳ ‎בביתיה ‎פירטא ‎שדא ‎Ar. ‎(ed. ‎פרטתא ‎שטר ‎שדר, ‎Rashi ‎פיר׳) ‎he ‎sent ‎a ‎document ‎con- ‎taining ‎the ‎inventory ‎and ‎disposal ‎of ‎his ‎property ‎to ‎his ‎house, ‎and ‎became ‎a ‎proselyte; ‎v. ‎פיטרא ‎II; ‎Snh. ‎96b ‎לביתיה ‎פורטיתא ‎שדר.

פירטא, ‎פירטיס ‎m. ‎(~~~~~~, ‎pirata) ‎pirate. ‎-Pl. ‎פירטין. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎17, ‎end ‎פ׳ ‎של ‎ספינות ‎(not ‎טון ‎.. ‎.) ‎pirate ‎ships. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎25 ‎beg. ‎[read;] ‎הפ׳ ‎מפני ‎ובים. ‎. ‎אני ‎מתיירא ‎I ‎am ‎afraid ‎of ‎robbers ‎on ‎the ‎high-way, ‎and ‎on ‎sea ‎of ‎the ‎pirates; ‎Yalk. ‎ib. ‎61 ‎5 ‎אפרטין ‎מפני ‎וביום ‎(corr. ‎acra)..

פירטתא I ‎v. ‎פירטא.

פירטתא II, ‎פרטתא II.

פיריפירי, ‎v. ‎פרי, ‎פירא. ‎-[B. ‎Mets. ‎VI, ‎1 ‎(75b) ‎פירי ‎אפירין; ‎Ms. ‎R. ‎, ‎v. ‎פרייפרין.]

פירייפרין, ‎v. ‎פריי׳.

פירכא, ‎פר׳m. ‎(פרך ‎I) ‎refutation, ‎objection. ‎Gitt. ‎83a ‎׳ ‎ליה ‎דלית ‎. ‎. ‎פ׳ ‎להו ‎אית ‎כולהו ‎to ‎all ‎of ‎them ‎objections ‎may ‎be ‎raised, ‎except ‎the ‎opinion ‎of ‎R. ‎E. ‎which ‎is ‎un- ‎objectionable. ‎Men. ‎66a ‎פ׳ ‎ליה ‎חזי ‎saw ‎an ‎objection ‎to ‎it. ‎B. ‎Bath. ‎130b ‎פ׳ ‎ביה ‎וחזיתו ‎. ‎. ‎. ‎אתא ‎כי ‎if ‎a ‎legal ‎decision ‎of ‎mine ‎comes ‎before ‎you, ‎and ‎you ‎see ‎in ‎it ‎something ‎objectionable; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פידכי, ‎פר׳. ‎Hull. ‎76b ‎אפי׳ ‎הדורי; ‎(Nidd. ‎65b ‎אפירכא), ‎v. ‎הדר.

פירכוס,פירקוס, ‎פר׳m. ‎(פרכס ‎I) ‎painting. ‎dyeing ‎the ‎hair; ‎trnsf. ‎giving ‎a ‎fraudulent ‎appearance, ‎deception. ‎B. ‎Mets. ‎60b ‎היא ‎מאי ‎דאדם ‎פ׳ ‎what ‎is ‎(in ‎a ‎legal ‎sense) ‎deception ‎in ‎selling ‎a ‎human ‎being? ‎(Answ. ‎dyeing ‎a ‎slave's ‎hair). ‎Y. ‎ib. ‎IV, ‎end, ‎9d ‎בכלים ‎פירק׳ ‎יש ‎(not ‎באוכלין) ‎giving ‎a ‎deceptive ‎appearance ‎to ‎garments ‎is ‎forbidden ‎Keth. ‎17a ‎פ׳ ‎לא ‎there ‎is ‎no ‎paint ‎(deception), ‎v, ‎כוהל; ‎Snh. ‎14a ‎פירכם ‎(corr. ‎acc.).

פירכוסIIפר׳m. ‎(פרכס ‎II)jerking ‎motion, ‎struggling ‎spasmodic ‎movement, ‎as ‎a ‎symptom ‎of ‎vitality. ‎Hull. ‎38a ‎פ׳ ‎זה ‎הרי ‎these ‎are ‎symptoms ‎of ‎vitality ‎(proving ‎that ‎the ‎slaughtered ‎animal ‎was ‎not ‎on ‎the ‎point ‎of ‎dying ‎a ‎natural ‎death). ‎Ib. ‎שחיטה ‎בתחלת ‎שאמרו ‎פ׳ ‎the ‎symp- ‎toms ‎of ‎vitality ‎of ‎which ‎they ‎speak ‎refer ‎to ‎the ‎beginning ‎of ‎the ‎slaughtering ‎act. ‎Ab. ‎Zar. ‎16a ‎דקה ‎בהמה,. ‎חיה ‎לפ׳ ‎a ‎large ‎beast ‎of ‎chase ‎is ‎like ‎a ‎small ‎domestic ‎animal. ‎as ‎regards ‎the ‎symptoms ‎of ‎vitality ‎required ‎at ‎slaught- ‎ering; ‎a. ‎e.

פירכוסא, ‎פר׳ ‎ch. ‎same. ‎- ‎Pl. ‎פירכוסי, ‎פר׳. ‎B. ‎Bath. ‎142b ‎פ׳ ‎חלתא ‎פרכס ‎it ‎(the ‎embryo ‎in ‎coming ‎to ‎light) ‎. ‎made ‎three ‎spasmofic ‎motions ‎(and ‎expired).