me king, I will give it a preferment (rank) which shall
not be taken from it; וכ׳ פ׳ לה נותן אני הרי I will give
her (the earth) a position from which she shall never be
moved (ref. to Ps. CIV, 5); Midr. Till. to Ps. XCIII; Yalk.
ib. 847 פרוסקופי (corr. acc.). Gen. R. s. 48 שתופשו מי כל
פ׳ נותן אני whoever will seize him (the chief robber), him
will I promote; ib. פ׳ איזו, v. פחד; Yalk. Is. 304. Gen. R.
s..90 [read;] וכ׳ פ׳ נוטל אדם יהא שלא that none shall receive
preferment except through thee; Yalk. ib. 148 (not פורק).
Lev. R. s. 18. Ruth R. to I, 12 פרופקפוא, פרופקפיא (corr.
acc.); a. e. -- P. פרוקפאות. Tanגl. Vayhi 8להן מחלק התחיל
פ׳ he undertook to distribute promotions among them.
פרוקטןו, prob. a corrupt. for טרופיקי f. (~~~~זא, sub. tpp~) the day of the midointer solstice. Y. Ab. Zar. I, 39c תקופה של ראשה פ׳ the festival of tropike marks the be- ginning of the solstice period.
רוקלאbpr. n. m. P'rukla (Proclus), a Roman general. Y. Snh. III, 21b וכ׳ פ׳ עאל כד when P. (with his army) came to Sepphoris.
פרוקלוס pr. n. m. (preced.) Proclus, a gentile. Ab. Zar. III, 4 (4b) פילוספוס בן ׳ (Ms. 1M. פרקולוס; Y. ed. a. Mish. Nap. פרקלוס); Yalk. Deut. 888 פרק׳.
פרוקפאות פרוקפי, v. פרוקופי.
פרור m. (b. h.; = פארור; פאר) [round,] pot. Bets. I, 7 (14a) הפ׳ 7ע a wooden pot ladle.
פרור, פרורא, v. פרוור, פרוורא.
פרור פרורא, v. sub פיר׳.
פרורי pr. n. m., v. פרידא II.
פרוש m. (פרש) 1) seceder. - Pl. פרושים, פרושין. Pes. 70b וכ׳ דפ׳ טעמא ואנן must we follow up the argument of seceders (that left the college and established a school of their own)?, v. פרש. [Tosef. Ber. III, 25 בשל מינים של כולל פ׳ combines the prayer against the heretics with that against the renegades; Y. ib. II, 5a top רשעעים.]-- 2) discreet, abstemious, saintly, pure. Lev. R. s. 24 (ref. to Lev. XIX, 2) וכ׳ פרושים תהיו כך פ׳ שאאני כשם as I (theLord) am pure, so be you pure; as I am holy, so be you holy. -- P. as ab. Sifra K'dosh. beg. (exml. קדשים, Lev. l. c.) היו פ׳ be self- restraining. Tosef. Sot. XV, 11; B. Bath. 60b רבו. .. כשחרב וכ׳ פ׳ after the destruction of the Temple the abstemious in lsrael who refused to eat meat increased &c. -- Esp. Parush, Pharisee, a strict observer of the Mosaic Law and the Rabbinical regulations. Tosef Sabb. I, 15; Sabb. 13a הארן עם וב עם פ׳ זב יאכל לא an observant gonorrhceist should not dine with an ignorant gonorrheist (who is sus- pected of disregarding the laws concerning tithes, levitical cleanness &c., v. חבר). Y. Ber. IX, 14b bot. (speaking of the various kinds of Pharisees) אהבה פרוש . לך אאין כאברהם of all of them none is beloved except the Pharisee from love (ofuod) like Abraham; Y. Sot. V, 20a bot; Bab. ib. 22b מאהבה פ׳ a Pharisee from love (of reward, Rashl); מיראה) פ׳ from fear (of punishment); שיכמי פ׳, ניקפי &c., v. respective determinants. -- Pl. as ab. Ib. מן תתידאי אאל וכ׳ הפ׳ be not afraid of the Pharisees or of the non- Pharisees, but of the painted (the hypocrites) &c. -פ׳־ מכת, v. מכה. -- Kidd. 66a עליך פ׳ של לבם the Pharisees are op- posed to thee in their hearts; a. fr. -- PFem. פרושה. Sot. III, 4 פ׳ אשה a sactimonious woman, expl. ib. 22a כגון וכ׳ יוחני, v. יוחני 2.
פרוש, פרושא, v. sub פיר׳.
פרושה, v. פרוש.
פרות, v. פרי.
פרותא v. פרוותא.
פרותיזמיאה, פרותיזמייא f. (~~~~~aala, sub. t~pא) appointed day, fixed term. Mekh. B'shall. s. 1 וכ שלכם פ׳ הגיעה (not פירותזיי) your time for the return to EEgypt has come; Yalk. Ex. 230 פרטגמ׳ (corr. acc.). Pesik. Bahod., p. 103b sq. שהגיעה וכיון פ׳ לה וקבע. . שקידש למלך וכ׳ פ׳ (not פרוזתימייא) like a king who betrothed a lady to himself and appointed for her a term (when to marry her), and when the time came, he said &c. (v. פרוטוגמיא).
פרז to break through, open, v. פרוז. Hiff הפריז 1) to break through, go beyond. Nidd. 4b ממדותיו על ה׳ went beyond his measures, i. e. extended the restrictions of the law ttoo far. Ned. 32a של מדותיו על ה׳ הקביה he went too far in testing the attributes (goodness) of the Lord, i. e. presumed on God's kindness by asking for a sign (Gen. XV, 8); Yalk. Gen. 74. Koh. R. to VIII, 8 וכ׳ באצבעותיהן מפריזין pointed with their fingers towards a. distance, saying, the vision which he sees &c. (Ez. XII, 27); (Lam. R. introd. (R. Han. 1) ומורין, v. ירה). - 2) to offer a higher rentt than originally stipulated in consideration of a loan to be used to improve the property. B. Mets. V, 5 וכ׳ שדהו על ומפריז (Var. ומפיין; Ms. M. ומפרי׳; Y. ed. ומפרין) and a tenant may offer higher rent for his field in consideration of a loan for improvements, and need not regard the appearance of usury. Ib. 69b על לא מפריז אין וכ׳ חנות (Ms. M. everywhere מפרין) you dare not offer higher rent for a shop or a ship in consideration of a loan (to be invested in the business); Y. ib. V, 10c top מפרין; v. פרה a. פין.
פרזדאון, פרזדוון . pl. =h. פרוזדאות. Targ. Koh. III, 11; Targ. Ruth IV, 20 ed. Lag. (oth. ed. פרוזבין, corr. acc.).
פרזומא, פיר׳ m. h. a. ch. (~~~~~~pא) girdle, apron; (also collect.) aprons. Succ. 11a ביתיה דאינשי לפ׳ .. רמא (Ms. M. פרזימא; Ms. M. 2 פרוזמא) attached show-fringes to the aprons (of the women) of his household; Men. 43a (Ms. M. פרזי׳; Ms. K. פירזו׳). -- Pl. (Hebr.) פרזומאות, פרזומיות. Sabb. 125a פרזומי׳ early eds. (Ms. M. פרזמ׳, later ed. פרוזמ׳, Ar. פרוזמא׳). - V. פריזומטא.