used for tsitsilt). Y. Sheb. VII, beg. 37b. Y. Sabb. VII, 10c
top במשכן היתה צ׳ מה what dyeing was there at the
preparation of the Tabernacle (to serve as a standard for
forbidden Sabbath labors); a. e.
צביעין, v. צבועים.
בביר, v. צבר.
צבירה f. (צבר) piling up, pile. Ohol. XVII, 3 צבירת העצמות (Var. צבורת), v. לטומיא. [Tosef. Kel. B. Mets. V, 13 צבירה, צבירות, v. צפירה II.] צבביתה f. (v. בתp) handling tongrs. -- Pl. צביתות. Y. Erub. X, end, 26c, v. צבתא.
צביתהא, v. צבתא.
צביתים, Yalb. Ps. sos לצ׳ אלו, v. ציב.
צבע I (cmp. צבט) to seize, handle. Hag. 22b .. שנקיי צובעין ed., v. כט. Hif. הצביע(denom. of אצבע)to raise one or more fngers for the casting of lots. Yoma II, 1 הצביעו . . . הממונה the superintending priest said to them, raise your fingers; Tam. 28a; Y. Yoma II, 39d top, expl. אצבע הוציאו.
צבע ch. same; Pa. צכע, with פייסא (v. preced. Hif.) to cast lots. Targ. II Esth. III, 7; IX, 24.
צבע II (cmp. טבע I) to dip; to dye. Orl. III, 1 בגד וכ׳ שצבעו a garment which one dyed with shells of fruits forbidden as Orlah (v. ערלה). Sabb. VII, 2 והצובעו and he who dyes it (the wool). Ib. 75a, sq., a. fr. משום (חייב) צובע he is guilty because it is an act coming under the category of dyeing; a. fr. -- [Y. Sabb. VI, 7a תותבן צובעין, read; זהובין או צבעונין, v. צבעון.] -- V. צובע. - Part. pass. צבוע; f. צבועה; pl. צבועים, צבועות;צבועין. Gen. R. s. 96, v. בורדיקא. Num. R. s. 2 אדום צ׳ שלו מפה his fag was red- colored. Meg. IV, 7 וכ׳ ׳y ידיו שהיו מי he whose hands are spotted from handling woad; a. fr. -- Sot. 22b הצ׳ the painted (hypocrites), v. פרוש. - V. צבוע.
צבע ch. same, to dip; to dye. Targ. Y. Ex. XII, 22 Ar. (ed. טמש; h. text טבל). Targ. Y. II Lev. IV, 6 יצבוע. - Y. Sabb. II, 4d top, v. שתילתא. -- Y. Taan. IV, end, 69c וכ׳ פיסתיה צ׳ הוה dipped his bread in ashes. Koh. R. to VII, 11 וכ׳ חדא צ׳ הוה dipped one of his fingers in blood of a swine. Y. B. Kam. IX, 6d bot. ציבעיה אול אוכם וצבעיה סומק if he told the dyer, dye it red, and he dyed it blach; וכ׳ סומק צבעתיה אילו if thou hadst dyed. it red, it would have been worth &c. Men. 42b . . . הא לה צבעיתו היכי how do you dye the purple--blue?; a. e. Pa. צבע same, to dip, immerse. Targ. O. Lev. XIII, 6 (Y. יצכע Pe.; h. text כבס). Ib. XIV, 9; a. fr. tthpa. אצטבע to be dipped, immmersed; to be soaked. Ib. XIII, 58. Targ. Cant. V, 2.
צבע m. (b. h.; preced.) dye, color; dyed material. Sifra. B'har, ch. I צ׳ בה לצבוע to use it for dyeing. Arakh. VI, 5 (24a) לשמן שצבעו צ׳ (not שצבען) dyed cloth which he had dyed for them (his wife and children). Mikv. VII, 3 מי הצ׳ dye-water. Num. R. s. 2; a. fr. -- Pl. צבעים, צכעין. Ib. ש לייב דומה שלו מפה וצבע and the color ofhis(Benjamin's) flag was like the twelve colors (combined); a. e. --V. צובע.
צבע, צבעא, צי׳ I ch. same, constr. צבע. Targ. Ex. XXV, 4 זהורי צ׳ (h. text שני תולעת). Targ. Lev. XIV, 4; a. fr. -- Sabb. 75a ציבעיה דליציל that its color may be so much brighter. Y. Pes. III, beg. 29d צ׳ דיקלוט בגין in order that it may take the dye; a. e.
צבע m. (preced.) dyer. Sabb. 11b, v. דוגמא. B. Kam. IX, 4; a. fr. -- Pl. צבעים, צבעין. Pes. III, 1, v. זומא . Tosef. Shebi. V, 8. Y. Sabb. VII, 10c top וכ׳ שבירושלים הצ׳ the dyers in Jerusalem considered wringing (the dyed clothes) a special art; Tosef. ib. IX (X), 18; a. fr.
צבעא ch. same. Gitt. 52b צ׳ עמרם Amram, the dyer. - Pl. צבעיא, בעין, e. v.
צבעא, צי׳ I v. אבע ch.
צבעא, צי׳ II f. (אבע I) finger, toe, fang. Targ. Y. Lev. XI, 13 דתירא צ׳ (v. אצכע); Deut. XIV, 11. -- Pl. צבעתא, ציי. Targ. Ps. CXLIV, 1 Ms. (ed. אצבעת׳, אצבעות׳). Targ. Prov. VII, 3 Ms. (ed. אצב׳).
צבעון I (b. h.) pr. n. m. Zibeon, father of Anah. Pes. 54a; Gen. R. s. 82; a. e.
צבעון II, צי׳ m. (צבע II) color, dyed stug. - Pl. צבעונים, וצבעונין צי׳. Pesik. R. s. 20 וכ צ׳ ארבע הראהו he showed him the four colors in theTabernacle (Ex.XXVVI,). Y. Keth. VII, 31c צצ בגדי . נדרה if a woman vows not to wear dyed (expensive) clothes; ככלי . . . פשתן כלי הן צ׳ the fine linen garments from Beth Shean are lilke dyed clothes (included in the vow). Sabb. 57b עושין עניות וכ׳ עשירות ׳Y מיני של אותן poor women make themm (those garlands) of dyed wool, the rich of silver or gold; Y. ib. vi, 7d תותבן צובעין, read; זהובין או צבעונין.
צבעונא, צי׳ ch. same. - Pl. צבעונין, צי׳. Targ. Jnd. V, 30 (h. text צבעים). Targ. II Sam. I, 24 (h. text שני). Targ. Esth. VIII, 15; a. fr. -- Sabb. 65a הוו דצ׳ . . . בנתיה the cords which the daughters of Samuel's father wore, were of fine colored material.
צבעיא צבעיןצנבעייא מגדלצ׳. דצ׳ מגדלא pr. n. pl. (v. צבעא) Magdala of the Dyers, near Tiberias. Y. Taan. IV, 69a bot.; Lam. R. to II, 2. Y. Pes. IV, 30a ttop צבעייה מגדל; Cant. R. to I, 12 דצבעין מגדלא (also מגדלא only); Gen. R. s. 94. Lev. R. s. 17.
צבצין, v. צבת.
צבר (b. h.) to join; to pile up (cmp. חמר I); to collect. Yoma V, 1 וכ׳ הקטורת את צ׳ he heaped the frankincense upon the coals. Tam. I, 4. Y. B. Bath. III, beg. 13d כיון וכ׳ לתוכו שצ׳ as soon as he has put into it a pile of fruit,, he has taken possession (of the building). Pirke d'R. El. ch. XI וכ׳ עפרו את צ׳ God collected the dust out of which to create Adam (v. infra); a. fr. -Part. pass. צבור; f צבורה; pl. צבורים, צבורין; צבורות. Y. Taao. I, beg. 6ba . . . רואין