the sacrifice intended), they shall be used; if not, they
shall be otherwise employed; Keth. 106b; Shebu. 11a. Ib..
לצבור הוצררכו שלא תמידין animals selected for daily offer- ings beyond the needed number. Yoma 67a לא מעולם
לכך אדם ה׳ iI never happened that the messenger sent with the Azazel needed to make use of the offer of food. Num. R. s. 7 וכ׳ שיעשיאום הוצרכו לא they had not to be forced &c., v. עשה; a. fr.
צרך, ch. same. Targ. Y. II Gen. XVI, 5. - Y. B. Bath. VIII, 16b bot. וכ׳ וזבנת צרכת she needed money and sold to her husband (the property which she had assigned to her brother). Y. Erub. V, beg. 22b [read;] לך צחק לך צ׳
עליד הפליג לד צ׳ לא he who needs thee may smile (assent) tto thee (fatter thee), he wh o needs thee not, dares to wonder at thee (in disapproval); Y. Snh. XI, 30b top צריך
וכ׳ שחק לך; a. e. Mostly pass. צריןך to need, be neededdl. Ib. ליה צ׳ דלא . . . עשרה תלת he spent thirteen years . . . without needing him. Taan. 20b האידנא צריכנא לא now we do not need it. Yeb. 105b צריכת לא תא come back, she needs not (to be examined, or; thou needest not examine her). Ber. 13b צריכת לא תו more you need not do; a. fr. Itthpa. אצצטרך, tthpe. אצטריך to be needed; to need. Targ. Y.I Gen. XVI, 5. Ib. XLVII, 12; a. fr. -- Taan. 23aמצטריך כי למטרא עלמא whenever the world needed rain. Ber. 9a א׳ וכ׳ למכתב it was necessary (in the Scriptural text) to write haeeeh. Ib. 13a וכ׳ א׳ לי למה . . . והיו that v'hayu (Deut. VI, 6) which is written, what is it for? It is needed be- cause of the preceding sh'om a. Bets. 7a לאשמעינן א׳ it. was necessary to let us understand distinctly. Bekh. 3 1a שעתא ליה איצטריכא the time needed him, i. e. the scholars felt in nneed of his teaching. Hull. 38a לאבא ליה איצטריכא וכ׳ לאזוזי does Abba (do you) consider the shaking of the ears (of the animal) an indispensable symmmptom of vitality ? Keth. 22a וכ׳ הונא לכדרב קרא א׳ כי אלא but that citation is needed for the rule which R. H. . . deduced from it. Ib. 97a וכ׳ למזבן . . איצטריכו he wanted money to buy oxen; ליה איצטריכו לא לסוף finally he found that he could do without it. Ber. 47b איצטריכו תרי two more persons were wanted (to make up the legal quorumm); a. v. fr. -- Gen. R. s. 91 למשאליה איעעטרכית I felt the need of asking him; Y. Ber. VII, 11b לי אטרכת sub. למשאליה, v. כריך. Af. אצרך as preced. Hif. Gitt. 63b גט . . . אערכה R. . . decided that she required a letter of divorce.
צרך, צרכא, v. צורך, אורכא.
צרם to incise, split. Bekh. V, 3 וכ׳ באוזן הצורם if one. makes a slit in the ear of a firstborn animal. Ib. . . כטל וכ׳ וצ׳, v. פגיון. Ib. (35a) וכ׳ באזני וצ׳ הלך (Talm. ed. וירם, Pi.) he went and mutilated the ears of other first- born animals. Zeb. 25b הפר אזן הצורם if one mutilates the (priest's sacrificial) bullock; Bekh. 39b (Tosaf. החורם). Tosef. Par. III, 8 באזנו לו צ׳ hhe slit his ear (to make him unfit for priestly service); a. e. Pi. צירם same, v. supra.
צרע (b. h.; cmp. preced. a. נכה Hif.) to strike, smash, esp. (cmp. נגע a. כתש) to strike with leprosy. Yalk. Is. 271 ידד את שצרעתי כמו as I struck thy (Moses) hand with leprosy. -Part. pass. צרוע leper. Num. R. s. , v. פרע. Hilhpa. הצטרע, Nithpa. נעטרע to become, or to be a leper. Snh. 110a he who encourages strife ליצטרע דאוי deserves to be stricken with leprosy. Ib. 107a חדשים ששה דוד ׳ Iavid was a leper for six months. Ex. R. s. 3 לא וכ׳ היד נצטרעה Moses hand did not become leprous, until he had taken it out &c.; a. e.
צרע ch., Ithpa. אצטרע as preced. Hithpa. Targ. Y. I Num. XII, 16 (XIII, 1).
צרעא leprosy, v. צורעא.
צרעה, צי׳ f. (b. h.; preced. wds.) [plague,] hornet (collect. noun). Y. Sabb. XIV, beg. 14a הצ׳ את להרוג מותר וכ׳ you may kill hornets on the Sabbath (because they are dangerous to life). Ib.; Bab. ib. 121b שבנינוה כ׳, v. נינוה. Midr. Till. to Ps. LXXVIII, 45 וכ׳ בימי הצ׳ וכן the satme was the case with the plague of hornets in Joshua's days; Yalk. Sam. 102; a. e. - [Yalk. Lev. 537 הצ׳ אף יכול, read; עיפה.]-Pl. צרעים, רעין, צרעות. Yalk. Sanm.. c. והיו וכ קורעות צ שתי ttwo hornets split the stem &c.; Tanh. Mishp. 18 צרעיות; ed. Bub. 12 צרעות. Makhsh. VI, 4 דבש צ׳ hornets honey. Sot. 36a וכ׳ הואי צ׳ שתי there were two plagues of hornets, one in Moses' days, and one in Joshua's; a. e.
צרעת f. (b. h.; preced. wds.) [plague,] leprosy. Yeb. 63b (fr. Ben Sira) מצדעתו . . . צ׳ דעה אשה a bad wife is a plague to her husband;. . let him divorce her and be cured of his plague; Snh. 100b. Lev. R. s. 16, a. fr. לקה בצ׳ was smitten with leprosy. Ib. s. 17 (ref. to יסגר, I Sam. XVII, 46) צ׳ לשון, v. הסגרה. Meg. 8b תלויה שצרעתו מי בגופו he whose (seclusion on account of) leprosy depends on the condition of his body; בימים אלא . . . צרעתו שאין whose seclusion depends . . . on time; ברפואות . . שצ׳ מי whose seclusion depends on his recovery; a. fr. -- Pl. צרעות. Sifra Thazr., Neg., Par. 3, ch. III שיהיו הצ׳ לכל אב בנין וכ׳ (not הצרעת, v. R. S. to Neg. IV, 3) this verse (Lev. XIII, 11) establishes the rule for all leprosies that they must be no less than the size of a bean.
צרעתא, v. ורעאa.
צרף (b. h.; cmp. צרב) [to press, shrink,] 1) to smelt, melt; trnsf. to refine, purify, try. Y. Keth. VII, end, 31d; Tosef.. ib. VII,11 נחשת ורף, v.iinfra. Yoma 72b (ref.toas. XVIII, 31) צורפתו . משמחתו זכה if he deserves well, she (the Torah) cheers him; if not, she smelts him (through trials); צורפתו לחיים she steels him for life; למיתה צורפתו she smelts him for death. Yalk. Ex. 391 וכ׳ ובחנתי צרפתי . . . דרשתי I studied and searched, refined and tested &c.; a. fr. --- 2) to tighten, harden. Yoma l. c., v. supra. Y. Yeb. XVI, 15d top שפצרפתו Var., v. צפד. -- 3) to change, v. infra. Pi. צרף 1) to smmelt. Keth. VII, 10 (among the oc- cupations to which a wife may object) נחושת מצרף, expl. b. 77a דודי חשלי, v. השלא; anoth. opin. וכ׳ נחושת מחתך, 164 t