Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/753

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
‎ראגניות
1435
‎ראי


ראגניות, ‎Tanh. ‎Naso ‎12, ‎v. ‎רוטננית.

דאגתא ‎f. ‎pl. ‎(preced. ‎art.) ‎gratification ‎of ‎desires, ‎caresses. ‎Targ. ‎Prov. ‎VII, ‎18 ‎ed. ‎Ven. ‎(oth. ‎ed. ‎רגאגתא; ‎ed. ‎Lag. ‎רגאתא, ‎corr. ‎acc.; ‎h. ‎text ‎אהבים).

דאדו, ‎v. ‎רדי ‎III.

ראדיא, ‎v. ‎דרנא.

ראה I, ‎v. ‎ראי.

ראה II ‎f. ‎(b. ‎h.) ‎raah, ‎name ‎of ‎an ‎unclean ‎bird. ‎Hull. ‎63b ‎וכ׳ ‎ור׳ ‎דאה, ‎v. ‎דאה ‎II. ‎Ib. ‎שרואה ‎ר׳ ‎. ‎. ‎איה ‎זו ‎ד׳ ‎ביותר ‎raah ‎is ‎the ‎same ‎as ‎ayah, ‎and ‎it ‎is ‎called ‎raah, ‎be- ‎cause ‎its ‎sight ‎s ‎exceedingly ‎acute ‎(ref. ‎to ‎Job ‎XXVIII, ‎7).

ראומטיקוס ‎m. ‎(~~~~~~~~) ‎subject ‎to, ‎afficted ‎with ‎ftux ‎or ‎rheumatism. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎19 ‎ר׳ ‎נעשה ‎(not ‎ד׳; ‎Ar. ‎רמתיקוס, ‎ed. ‎Koh. ‎אירומתקוס), ‎v. ‎עצל.

ראי, ‎דאה ‎(b. ‎h.) ‎[to ‎meet ‎with,] ‎1) ‎to ‎see. ‎Ber. ‎IX, ‎1 ‎וכ׳ ‎מקום ‎הרואה ‎he ‎who ‎sees ‎(comes ‎to) ‎a ‎place ‎&c. ‎Ib. ‎56b ‎בחלום ‎נהר ‎הרואה ‎he ‎who ‎sees ‎a ‎river ‎in ‎his ‎dream. ‎B. ‎Bath. ‎82a ‎חמה ‎פני ‎שרואה ‎כל, ‎v. ‎נזע. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎56 ‎רואים ‎רואה ‎. ‎אתם ‎do ‎you ‎see ‎what ‎I ‎see? ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎3 ‎אאתה ‎וכ׳ ‎אחת ‎ראיה ‎רואה ‎thou ‎seest ‎only ‎one ‎vision, ‎but ‎I ‎see ‎two; ‎וכ׳ ‎באין ‎אותן ‎דואה ‎אתה ‎thou ‎seest ‎them ‎come ‎to ‎Sinai ‎and ‎receive ‎my ‎Law, ‎but ‎I ‎see ‎&c. ‎B. ‎Mets. ‎73b ‎וכ׳ ‎שאינו ‎ראית ‎if ‎thou ‎observest ‎that ‎he ‎does ‎not ‎conduct ‎himself ‎properly; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎Snh. ‎52a ‎וכ׳ ‎מי ‎הנראה ‎(Ms. ‎M. ‎נראה ‎הא) ‎well, ‎we ‎shall ‎see ‎which ‎&c., ‎v. ‎קכר. ‎Sabb. ‎150a ‎וכ׳ ‎שתעמור ‎הנראה ‎. ‎יאמר ‎לא ‎one ‎must ‎not ‎say ‎to ‎one's ‎neighbor ‎(on ‎the ‎Sabbath), ‎well, ‎we ‎shall ‎see ‎(I ‎am ‎con- ‎fident) ‎that ‎you ‎will ‎be ‎with ‎me ‎in ‎the ‎evening ‎(for ‎business); ‎Ab. ‎Zar. ‎7a ‎(Tosaf. ‎בעיניך ‎הנראה, ‎Nif. ‎is ‎it ‎pleasing ‎tto ‎tthee?); ‎Tosef. ‎Sabb. ‎XVII ‎(XVIII), ‎11 ‎כראה ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎ה׳). ‎Sifre ‎Num. ‎84 ‎וכ׳ ‎עמנו ‎שתגיע ‎הנראה ‎be ‎sure ‎to ‎arrive ‎with ‎(meet) ‎us ‎at ‎&c. ‎Ib. ‎שתעמידני ‎הנ׳ ‎וכ׳ ‎be ‎sure ‎to ‎wake ‎me ‎up, ‎for ‎I ‎&c. ‎-- ‎דם ‎ר׳, ‎קרי ‎ר׳ ‎&c. ‎to ‎have ‎an ‎attack, ‎be ‎affected ‎with. ‎Yeb. ‎79a ‎קרי ‎ר׳ ‎לא ‎מימיו ‎he ‎never ‎had ‎a ‎nighlly ‎pollution. ‎Zab. ‎I, ‎1 ‎אחת ‎ר׳ ‎שתים ‎ר׳ ‎ובשלישי ‎. ‎. ‎(sub. ‎זיבה) ‎if ‎he ‎felt ‎one ‎attack ‎of ‎gonorrhtea ‎., ‎and ‎on ‎the ‎third ‎day ‎he ‎had ‎ttwo ‎attacks. ‎Ber. ‎III, ‎6 ‎נדה ‎דאתה ‎(sub. ‎דם) ‎felt ‎menstruation. ‎Ib. ‎26a ‎זיבה ‎ר׳ ‎felt ‎a ‎fux; ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎refect ‎to ‎reason; ‎to ‎con- ‎sider. ‎B. ‎Bath. ‎83a ‎וכ׳ ‎כאילו ‎. ‎. ‎. ‎רואין ‎we ‎consider ‎the ‎central ‎vinetrees ‎as ‎if ‎not ‎exxisting. ‎Erub. ‎I, ‎5 ‎אותה ‎רואין ‎מתבת ‎.. ‎רwe ‎consider ‎it ‎(the ‎crossrpiece ‎of ‎straw ‎or ‎reeds) ‎as ‎if ‎it ‎were ‎of ‎metal; ‎וכ׳ ‎רואין ‎עקומה ‎if ‎it ‎is ‎curved, ‎we ‎consider ‎it ‎as ‎if ‎it ‎were ‎straight. ‎Gen. ‎R. ‎l. ‎c. ‎רואה ‎הוי ‎וכ׳ ‎דמיו ‎look ‎upon ‎the ‎blood ‎of ‎this ‎ram, ‎as ‎if ‎it ‎were ‎the ‎blood ‎of ‎&c.; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎ר׳ ‎מה ‎what ‎did ‎he ‎see, ‎what ‎was ‎the ‎reason; ‎in ‎gen. ‎why? ‎B. ‎Bath. ‎123a ‎יעקב ‎ר׳ ‎מה ‎וכ׳ ‎שנטל ‎what ‎reason ‎had ‎Jacob ‎to ‎take ‎the ‎birthright ‎from ‎Reuben? ‎Pes. ‎53b ‎וכ׳ ‎שמסרו. ‎.. ‎ראו ‎מה ‎what ‎did ‎Hana- ‎niah, ‎Mishael ‎and ‎Azariah ‎have ‎in ‎mind ‎(how ‎did ‎they ‎reason) ‎when ‎they ‎were ‎ready ‎to ‎give ‎up ‎their ‎lives ‎&c.]?b ‎Sifre ‎Deut. ‎307 ‎וכ׳ ‎שנשטפו ‎.. ‎. ‎ראו ‎מה ‎wby ‎were ‎the ‎men ‎of ‎the ‎food ‎drowned ‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎to ‎see ‎the ‎reason ‎of, ‎to ‎like, ‎choose, ‎prefer, ‎approve ‎of. ‎Ketb. ‎XIII, ‎3, ‎sq. ‎רואה ‎וכ׳ ‎דברי ‎את ‎אני ‎I ‎like ‎the ‎opinion ‎of ‎Admon. ‎Ib. ‎109a ‎כל ‎וכ׳ ‎אני ‎רואח ‎. ‎.. ‎שאמר ‎מקום ‎wherever ‎R. ‎G. ‎said, ‎I ‎llike ‎&c.,,. ‎that ‎opinion ‎is ‎the ‎adopted ‎rule. ‎Ab. ‎II, ‎7 ‎. ‎. ‎. ‎אני ‎רואה ‎מדבריכם ‎I ‎prefer ‎what ‎El. ‎. ‎. ‎. ‎said ‎to ‎what ‎you ‎said; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Parl. ‎pass. ‎ראוי; ‎f. ‎ראויה; ‎pl. ‎ראויים, ‎ראויין; ‎דאויות ‎chosen, ‎selected; ‎designated, ‎predestined; ‎fit, ‎worthy, ‎adapt- ‎ed(v. ‎תזי). ‎Bekh. ‎59b, ‎a. ‎. ‎הר׳ ‎מנין, ‎v. ‎מנין. ‎Hull. ‎83b, ‎a. ‎fr. ‎לבילה ‎הר׳ ‎כל ‎whatever ‎is ‎capable ‎of ‎being ‎mixed, ‎v. ‎בילה. ‎Nidd. ‎VI, ‎4 ‎וכ׳ ‎לדון ‎הר׳ ‎כל ‎whoever ‎is ‎fit ‎(authorized) ‎to ‎give ‎judgment ‎in ‎a ‎criminal ‎court, ‎is ‎fit ‎&c. ‎Sabb. ‎89b ‎ר׳ ‎וכ׳ ‎יעקב ‎היה ‎Jacob ‎was ‎destined ‎to ‎go ‎down ‎to ‎Egypt ‎in ‎iron ‎chains, ‎but ‎his ‎merits ‎were ‎the ‎cause ‎(that ‎no ‎such ‎force ‎was ‎used). ‎Snh. ‎107a ‎וכ׳ ‎היתה ‎ר׳ ‎Bathsheba ‎. ‎was ‎predestined ‎(as ‎wife) ‎for ‎David, ‎only ‎he ‎antic- ‎ipated ‎fate, ‎v. ‎פגה. ‎Ber. ‎4a ‎וכ׳ ‎ליעשות ‎ישדאל ‎היו ‎ר׳ ‎tt ‎had ‎been ‎intended ‎that ‎a ‎miracle ‎be ‎performed ‎for ‎the ‎Israelites ‎in ‎Ezra's ‎days, ‎as ‎it ‎has ‎been ‎in ‎Joshua's ‎time, ‎but ‎sin ‎was ‎the ‎cause ‎(that ‎it ‎was ‎not ‎done). ‎Nidd. ‎60a ‎לראות ‎ר׳ ‎fit ‎(old ‎enough) ‎to ‎have ‎menstruation; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎if. ‎נראה ‎1) ‎to ‎be ‎seen, ‎be ‎vvisible; ‎to ‎appear; ‎to ‎seem. ‎Gep. ‎R. ‎s. ‎48 ‎וכ׳ ‎כאוכלין ‎נראין ‎they ‎had ‎the ‎ap- ‎pearance ‎of ‎eating, ‎one ‎course ‎after ‎the ‎other ‎being ‎re- ‎moved. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎21 ‎וכ׳ ‎להם ‎נ׳ ‎הרבה ‎בפנים ‎the ‎Lord ‎appeared ‎to ‎them ‎at ‎Sinai ‎with ‎various ‎expressions ‎of ‎countenance. ‎Pesik. ‎Vayhi, ‎p. ‎5a ‎הנראין ‎. ‎נראין ‎זהב ‎קרסי ‎וכ, ‎v. ‎קרס. ‎Bag. ‎2a; ‎Snh. ‎4b, ‎a. ‎e. ‎(ref. ‎to ‎יראה, ‎Ex. ‎XXIII, ‎17) ‎ליראות ‎. ‎.. ‎לראות ‎. ‎. ‎יראה ‎יראה ‎you ‎may ‎read ‎it ‎yireh ‎(he ‎shall ‎see, ‎the ‎Lord) ‎or ‎yeraeh ‎(he ‎shall ‎be ‎seen); ‎as ‎He ‎comes ‎to ‎see, ‎so ‎does ‎He ‎come ‎to ‎be ‎seen ‎(i. ‎e. ‎he ‎that ‎is ‎blind ‎in ‎one ‎eye ‎is ‎exemmpt ‎from ‎visit- ‎ing ‎the ‎Temple. ‎HHag. ‎5b ‎הרואים ‎. ‎. ‎רואין ‎ואינן ‎הנראין ‎נראין ‎ואינן, ‎v. ‎קבל ‎I, ‎Hif. ‎-- ‎Pes. ‎53a ‎וכ׳ ‎כמקדיש ‎שכ׳ ‎it ‎looks ‎as ‎if ‎he ‎dedicated ‎his ‎animal ‎as ‎a ‎sacrifice, ‎and ‎were ‎to ‎eat ‎sacred ‎meat ‎outside ‎of ‎the ‎Temple. ‎Ab. ‎II, ‎3 ‎נראין ‎וכ׳ ‎כאוהבין ‎they ‎appear ‎to ‎be ‎friends ‎as ‎long ‎as ‎it ‎profits ‎them; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎- ‎2) ‎to ‎become ‎fit, ‎be ‎fit. ‎Yoma ‎64a, ‎v. ‎דחה. ‎Succ. ‎33b ‎ונ ‎חוזר ‎ונדחה ‎כ׳ ‎wbat ‎had ‎been ‎fit ‎at ‎one ‎time ‎of ‎the ‎Holy ‎Day, ‎and ‎was ‎discarded ‎(on ‎account ‎of ‎a ‎tempor- ‎ary ‎unfitness), ‎mmaay ‎again ‎become ‎fit ‎(for ‎use ‎on ‎the ‎same ‎day); ‎a. ‎e. ‎- ‎3) ‎to ‎be ‎liked, ‎approved ‎of; ‎to ‎appear ‎reason- ‎able. ‎Hull. ‎108b ‎וכ׳ ‎דברי ‎׳ ‎R. ‎Judah's ‎opinion ‎is ‎accept- ‎able ‎in ‎the ‎event ‎that ‎no ‎stirring ‎has ‎taken ‎place. ‎Ib. ‎109a ‎בהא ‎. ‎. ‎בהא ‎ו׳ ‎י׳ ‎דבי ‎׳ ‎R. ‎Judah's ‎opinion ‎is ‎acceptable ‎in ‎such ‎a ‎case, ‎and ‎that ‎of ‎the ‎scholars ‎in ‎such ‎a ‎case. ‎Ber. ‎33b ‎נראין ‎. ‎. ‎חייא ‎ר׳ ‎R. ‎H. ‎bar ‎Abba. ‎reported ‎Rabbi ‎to ‎have ‎said ‎nirin ‎(it ‎seems ‎acceptable), ‎contrad. ‎to ‎מטין ‎a. ‎מודים; ‎Erub. ‎46b; ‎a. ‎fr. ‎Hif. ‎הראה ‎to ‎cause ‎to ‎see; ‎to ‎show. ‎Pesik. ‎Shek., ‎p. ‎19a ‎(ref. ‎to ‎EEx. ‎XXX, ‎13) ‎למשה ‎והראהו ‎. ‎. ‎. ‎מטבע ‎כמין ‎וכ׳ ‎the ‎Lord ‎took ‎a ‎sort ‎of ‎a ‎coin ‎of ‎fire ‎from ‎under ‎his ‎throne ‎of ‎glory ‎and ‎showed ‎it ‎to ‎Moses, ‎saying, ‎this ‎they ‎shall ‎give', ‎like ‎this ‎&c. ‎Ib. ‎p. ‎18b ‎וכ׳ ‎לדוד ‎ה׳ ‎הקטנה ‎he ‎(Joab) ‎produced ‎before ‎David ‎the ‎smaller ‎census, ‎the ‎larger ‎he ‎did ‎not. ‎Kidd. ‎48b; ‎B. ‎Bath. ‎165a, ‎a. ‎e. ‎מקום ‎מראה ‎לו ‎הוא ‎he ‎merely ‎indicated ‎the ‎place ‎to ‎him, ‎v. ‎קפידא. ‎Ber. ‎55b ‎טוב ‎חלום ‎לו ‎מראין ‎is ‎shown ‎a ‎good ‎dream ‎(vision). ‎Ib. ‎וכ׳ ‎חלומו ‎הראוהו ‎was ‎shown ‎his ‎own ‎dream ‎and ‎the