ראגניות, Tanh. Naso 12, v. רוטננית.
דאגתא f. pl. (preced. art.) gratification of desires, caresses. Targ. Prov. VII, 18 ed. Ven. (oth. ed. רגאגתא; ed. Lag. רגאתא, corr. acc.; h. text אהבים).
דאדו, v. רדי III.
ראדיא, v. דרנא.
ראה I, v. ראי.
ראה II f. (b. h.) raah, name of an unclean bird. Hull. 63b וכ׳ ור׳ דאה, v. דאה II. Ib. שרואה ר׳ . . איה זו ד׳ ביותר raah is the same as ayah, and it is called raah, be- cause its sight s exceedingly acute (ref. to Job XXVIII, 7).
ראומטיקוס m. (~~~~~~~~) subject to, afficted with ftux or rheumatism. Lev. R. s. 19 ר׳ נעשה (not ד׳; Ar. רמתיקוס, ed. Koh. אירומתקוס), v. עצל.
ראי, דאה (b. h.) [to meet with,] 1) to see. Ber. IX, 1 וכ׳ מקום הרואה he who sees (comes to) a place &c. Ib. 56b בחלום נהר הרואה he who sees a river in his dream. B. Bath. 82a חמה פני שרואה כל, v. נזע. Gen. R. s. 56 רואים רואה . אתם do you see what I see? Ex. R. s. 3 אאתה וכ׳ אחת ראיה רואה thou seest only one vision, but I see two; וכ׳ באין אותן דואה אתה thou seest them come to Sinai and receive my Law, but I see &c. B. Mets. 73b וכ׳ שאינו ראית if thou observest that he does not conduct himself properly; a. v. fr. - Snh. 52a וכ׳ מי הנראה (Ms. M. נראה הא) well, we shall see which &c., v. קכר. Sabb. 150a וכ׳ שתעמור הנראה . יאמר לא one must not say to one's neighbor (on the Sabbath), well, we shall see (I am con- fident) that you will be with me in the evening (for business); Ab. Zar. 7a (Tosaf. בעיניך הנראה, Nif. is it pleasing tto tthee?); Tosef. Sabb. XVII (XVIII), 11 כראה ed. Zuck. (Var. ה׳). Sifre Num. 84 וכ׳ עמנו שתגיע הנראה be sure to arrive with (meet) us at &c. Ib. שתעמידני הנ׳ וכ׳ be sure to wake me up, for I &c. -- דם ר׳, קרי ר׳ &c. to have an attack, be affected with. Yeb. 79a קרי ר׳ לא מימיו he never had a nighlly pollution. Zab. I, 1 אחת ר׳ שתים ר׳ ובשלישי . . (sub. זיבה) if he felt one attack of gonorrhtea ., and on the third day he had ttwo attacks. Ber. III, 6 נדה דאתה (sub. דם) felt menstruation. Ib. 26a זיבה ר׳ felt a fux; a. fr. - 2) to refect to reason; to con- sider. B. Bath. 83a וכ׳ כאילו . . . רואין we consider the central vinetrees as if not exxisting. Erub. I, 5 אותה רואין מתבת .. רwe consider it (the crossrpiece of straw or reeds) as if it were of metal; וכ׳ רואין עקומה if it is curved, we consider it as if it were straight. Gen. R. l. c. רואה הוי וכ׳ דמיו look upon the blood of this ram, as if it were the blood of &c.; a. v. fr. -- ר׳ מה what did he see, what was the reason; in gen. why? B. Bath. 123a יעקב ר׳ מה וכ׳ שנטל what reason had Jacob to take the birthright from Reuben? Pes. 53b וכ׳ שמסרו. .. ראו מה what did Hana- niah, Mishael and Azariah have in mind (how did they reason) when they were ready to give up their lives &c.]?b Sifre Deut. 307 וכ׳ שנשטפו .. . ראו מה wby were the men of the food drowned &c.; a. fr. -- 3) to see the reason of, to like, choose, prefer, approve of. Ketb. XIII, 3, sq. רואה וכ׳ דברי את אני I like the opinion of Admon. Ib. 109a כל וכ׳ אני רואח . .. שאמר מקום wherever R. G. said, I llike &c.,,. that opinion is the adopted rule. Ab. II, 7 . . . אני רואה מדבריכם I prefer what El. . . . said to what you said; a. fr. - Parl. pass. ראוי; f. ראויה; pl. ראויים, ראויין; דאויות chosen, selected; designated, predestined; fit, worthy, adapt- ed(v. תזי). Bekh. 59b, a. . הר׳ מנין, v. מנין. Hull. 83b, a. fr. לבילה הר׳ כל whatever is capable of being mixed, v. בילה. Nidd. VI, 4 וכ׳ לדון הר׳ כל whoever is fit (authorized) to give judgment in a criminal court, is fit &c. Sabb. 89b ר׳ וכ׳ יעקב היה Jacob was destined to go down to Egypt in iron chains, but his merits were the cause (that no such force was used). Snh. 107a וכ׳ היתה ר׳ Bathsheba . was predestined (as wife) for David, only he antic- ipated fate, v. פגה. Ber. 4a וכ׳ ליעשות ישדאל היו ר׳ tt had been intended that a miracle be performed for the Israelites in Ezra's days, as it has been in Joshua's time, but sin was the cause (that it was not done). Nidd. 60a לראות ר׳ fit (old enough) to have menstruation; a. v. fr. if. נראה 1) to be seen, be vvisible; to appear; to seem. Gep. R. s. 48 וכ׳ כאוכלין נראין they had the ap- pearance of eating, one course after the other being re- moved. Pesik. R. s. 21 וכ׳ להם נ׳ הרבה בפנים the Lord appeared to them at Sinai with various expressions of countenance. Pesik. Vayhi, p. 5a הנראין . נראין זהב קרסי וכ, v. קרס. Bag. 2a; Snh. 4b, a. e. (ref. to יראה, Ex. XXIII, 17) ליראות . .. לראות . . יראה יראה you may read it yireh (he shall see, the Lord) or yeraeh (he shall be seen); as He comes to see, so does He come to be seen (i. e. he that is blind in one eye is exemmpt from visit- ing the Temple. HHag. 5b הרואים . . רואין ואינן הנראין נראין ואינן, v. קבל I, Hif. -- Pes. 53a וכ׳ כמקדיש שכ׳ it looks as if he dedicated his animal as a sacrifice, and were to eat sacred meat outside of the Temple. Ab. II, 3 נראין וכ׳ כאוהבין they appear to be friends as long as it profits them; a. v. fr. - 2) to become fit, be fit. Yoma 64a, v. דחה. Succ. 33b ונ חוזר ונדחה כ׳ wbat had been fit at one time of the Holy Day, and was discarded (on account of a tempor- ary unfitness), mmaay again become fit (for use on the same day); a. e. - 3) to be liked, approved of; to appear reason- able. Hull. 108b וכ׳ דברי ׳ R. Judah's opinion is accept- able in the event that no stirring has taken place. Ib. 109a בהא . . בהא ו׳ י׳ דבי ׳ R. Judah's opinion is acceptable in such a case, and that of the scholars in such a case. Ber. 33b נראין . . חייא ר׳ R. H. bar Abba. reported Rabbi to have said nirin (it seems acceptable), contrad. to מטין a. מודים; Erub. 46b; a. fr. Hif. הראה to cause to see; to show. Pesik. Shek., p. 19a (ref. to EEx. XXX, 13) למשה והראהו . . . מטבע כמין וכ׳ the Lord took a sort of a coin of fire from under his throne of glory and showed it to Moses, saying, this they shall give', like this &c. Ib. p. 18b וכ׳ לדוד ה׳ הקטנה he (Joab) produced before David the smaller census, the larger he did not. Kidd. 48b; B. Bath. 165a, a. e. מקום מראה לו הוא he merely indicated the place to him, v. קפידא. Ber. 55b טוב חלום לו מראין is shown a good dream (vision). Ib. וכ׳ חלומו הראוהו was shown his own dream and the