רבן m. (v. רב II) 1) chief, teacher. Sabb. 33b, a. fr.
ו׳ בית של תינוקות school children. - 2) Rabban, a title of
scholars. Tosef. Eduy. III, 4 [read.] תלמידים לו שיש מי
קוראין תלמידיו נשתכחו רבי אותו קוראין תלמידיו ותלמידי
וכ׳ ר׳ אותו if a scholar has disciples and disciples of his
disciples, he is quoted (by the latter) as Rabbi; if his
direct disciples are forgotten (in radition), he is quoted
as Rabban; if both are forgotten, he is quoted by his
name. - Esp. Pabban, title of most of tthe presidents of
Palestinian colleges that succeeded Hillel. Ab. I, 16. Ib.
18. Ib. II, 8; a. fr. (v., respective proper names). - Pl.
דכנים, רבנין. Cant. R. to I, 10 וכ׳ ה׳ אלו . . . נאוו comely
are thy cheeks' &c. (ib.), this refers to the teachers, thy
neck with strings, refers to the students &c. (v. חרזז);
Yalk. ib. 983; a. e. -- [Gen. R. s. 61 רבנים שני כמין, v.
כד II.]
ובן, וצנא ch. same, chief) teacher. Targ. I Chr. XI, 11. Ib. 21 (h. text שר). Targ. Ps. LXXVIII, 15 רבנהוון Ms. (ed. רבהון); a. e. -- Y. Ter. VIII, 46a וכ׳ ו׳ חד זמון invited a certain teacher and placed a dog beside him. Y. B. Mets. II, end, 8a וכ׳ דמך ר׳ חד a certain scholar is dead, and all the people are running &c.; a. e. -- EEsp. Rtabbana, a Babylonian title. Keth. 22a אשי ר׳. Yeb. 22a בריה מר דר׳ Mar, the son of R. (Ashshi). Pes. 115b עוקבא ר׳; a. e.; [perh. ees דבנו our teacher). -- Pl. דבנין, רכגן. Targ. Ps. LXVIII, 28 (h. textשרי); a. e. -- Y. Ter. VIII, 45c; Y. Maasr. V, 52a top, a. e. דר׳ חברון, v. הנניא. Succ. 8a; Erub. 76b דקיסרי ר׳ the scholars of Cesarea; a. fr. - Esp. (corresp. to חכמים of the Mishnah, v. הכם) a number of scholars, as opposed to a single authority. Pes. 10a. Erub. 23a. Ber. 5b; a. v. fr. -- דר׳, מדר׳ rabbinical enactment, rabbinically ordained, opp. דאוריתא, מדאורייתא, v. אורייא. Succ. 44a. Pes. l. c.; a. v. fr. - [Midr. Till. to Ps. Iרבננן כשני, v. עד II. -- Y. Kidd. I, 61b bot. דרבנין, v. רובה II.]
דבנאי pr. n. m. (=בנאי רב) Habbannai, an Amora. B. Mets. 2a (Ms. M. רבינא, v. Rabb. D. S. a. l. note); ib. 27a (v. Habb. D. S. a. . note 400); (B. Kam. 11 3b ed.רבינא, Ms. M. רבנא, v. Rtabb. D. S. a. l. note 30). Bets. 15b bot. Keth. 21b top. Hull. 76b (Ms. H. a. F. בנאי רב, v. Rabb. D. S. a. l. note 2).
רבנו, דבינו m. (v. רב II) our teacher, an attribute of Moses, v. סשה. - הקדוש ר׳ a title of R. Judah Hannasl, v. קדוש.
רבנות f. (v. רבן) leadership, authority, office; superi- ority. Ab. I, 10 הר׳ את ושנא . אהוב love a trade, and hate office. Pes. 87b וכ׳ לוו׳ לה אוי woe to the (royal) authority, for it buries its holders, as there is not one prophet that did not outlive four kings. Num. R. s. 14 (play on כדרבנות, Koh. XII, 11) וכ׳ הו׳ שתהא . . עדר׳ (the words of the wise are) like those of an authority; when Jacob decreed that the leadership should be Ephraim's (Gen. XLVIII, 19), the Lord confirmed his word. Sot. 13b, a. fr. בר׳ עצמו הנהיג, v. 3גה; a. e.
דבנותא ch. same. Targ. Ps. LXVIII, 28. 1b. LXXI, 21 רבנותי Ms. (ed. רביותי, corr. acc.). Ib. CXLV, 3; CL, 2 Ms. (ed. רבות׳). Targ. Koh. VI, 3; a. e.
רבנתא, v. רבון ch.
רבסא, רבסי(רדב׳) = אסא יב, אסי רב. Y. Ab. Zar. .V, 45a bot. Cant. R. to III, 6; a. e. - V. אסי.
דבע (b. h.) to lie with, copulate with, corer. Y. Ab. Zar. I, 40a top וכ׳ רובעה והוא . . . מביא והלא but may he not bring (the crippled sire) to her, and he cover her, and she may give birth? Ib. וכ׳ ממנו רובעת והיא and she (the crippled mare) may be fecundated by him. -Esp. a) (with ref. tto Lev. XX, 16) to have connection with a beast. Snh. I, 4 והנרבע הרובע the animal that covered (a woman), and the animal that was covered (by a man). B. Kam. 40b; a. e. -- b) to committ pederasty. Snh. 9b רבעו פלוני וכ׳ לאונסו (if a man says) such and such a man committed sodomy with him (euphem. for me) against his will, he himself iin connectionwith another witness can testify &c. -- Trnsf. to fructify the ground. Taan. 6b שרובע דבר, v. רביעה. Nif. נרבע to be covered, esp. to be copulated in an un- natural way. Snh. I, 4, v. supra. Ab. Zar. 24a הנרבעת וולד אסורה tthe issue of a beast that was used for buggery while pregnant is disqualified for the altar; וולדה היא נירבעו for mother and child have been abused; a. fr. Pi. רבע 1) (v. רביעה) to inundate for the sake of improv- ing the soil. Y. Peah VII, 20b (ref. to המרבן, ib. V,19a top) וכ׳ מרבעה שהוא מביון because he inundates it, it will yield so much more next year. - 2) (denom. of ארבע) a) to do for the fourth time. Sifre Deut. 306 ומרבע . מפטם הוי perfume (thyself) with the words of the Law, and do it a second, a third, and a fourth time; Yalk. ib. 942. - b) to quadrate, make guadrilateral. Part. pass. מרובע; f. מרובעת; pl. מרובעים, מרובעין; מרובעות. Y. Maasr. V, end, 52a אין בראשית ימי מששת מר׳ there is no quadrangular form in natural objects; ib. המ׳ הקילקי . . והתנינן but do we not read in the Mishnah (Neg. VI, 1) . . . ׳of the size of a Cilician bean which is quadrilateral'? ד)ירבכנה)... גרמא כל הוא this very passage proves that there is nothing quadrangular in nature; and why does the Mishnah say so It means that he (the priest) should calculate the size of a bean by circumscribing a quadrilateral around it; Y. Ned. III, 37d bot.; Y. Shebu. III, 34d די הוא ירבעונה (read; ירבעינה). Tosef. Maasr. III, 14, v. גריס. Y. Erub. II, 20a מר׳ a quadrilateral stone, opp. עגולה; Bab. ib. 19b; Tosef. ib. II (I), 1. Ib. VI (V), 10 וכ׳ העיר את ריבע if he squares a town (which is built in a curve) and. makes the calculation as if it were a square table (plane); Erub. 56b וכ המרבע. Ib. התחומין את ומרבע וחוזר and then again he draws a square for the Sabbath limits. Ib. כמה וכ׳ יתר מר׳ how much larger is the square than the in- scribed circle?; a. fr.
רבע, רביע ch. same, 1) to lie, couch. Targ. Num. XXII, 27 (h. text רבץ). Targ. Y. Gen. XLIX, 25; a. fr. -- Part. רביע; . רביעא; pl. רכיעין; רביען. 1b. IV, 7. Targ. Deut. XXII, 6 (0O. ed. Vien. רבעא). Targ. Ps. CIV, 22; a. fr. - Y. Ber. VIII, 12b top וכ׳ ר׳ דאת מיסתך לא is it not not enough that thou art lying (on the dining couch),