שרי, v. שריתא.
שריא, שרייא, v. preced. art.
שריב, שריב, שריבא, v. שרב.
שריד m. (b. h.; Saf. of ירד) [run-of,] fugitive, escap- ed, remainder. Yoma 72b (play on השרד בגדי, Ex. XXXV, 19) ופליט ש׳ . . . אלמלא but for the garments of priesthood, there would not be lleft of Israel a remnant or a survivor. Hull. 133a; Snh. 92a (ref. to Job XX, 26) וכ׳ ש׳ אין by sarid a scholar is meant (with ref. to Joel III, 5); Yalk. Job 907. Pirke d'lR. El. ch. XXXV וכ׳ מיעקב ש׳ שיבוא עד until a remnant of Jacob shall come and give to his (Esau's) sons a dish of lentils in mourning and trouble &c.; a. e. -- Pl. שרידים. Meg. 6a (in a eulogy) וכ׳ יושבי ש׳ אוהבי ye overs of the saved (the scholars, V. supra), dwellers of Rakkath, go forth &c.
שריד, Targ. Y. II Deut. XXXIII, 29; שרידייא, Targ. I Chr. V, 10, v. שריר.
שריון, שי׳ m. (b. h.; שרר=שרי; cmp. Assyr. siriam) (ringed) coat of mail. Sabb. VI, 2, expl. ib. 62a זרדא. Cant. R. to I, 9 וכ׳ וכובע בש׳ . . יצא when Pharaoh came forth in mail and helmet &c.; Yalk. Sam. 159; a. e. - Pl, שריונים, שי׳. Yalk. Gen. 133.
שריונא, v. שריינא.
שריות, שריותא f (שרי) beginning, first thing. Targ. O. Ieut. XVI, 9. Targ. Hos. I, 2. Targ. II Kings XVII, 25. Targ. II Sam. XXI, 9, su.
*שריחתא, שריחתא f. (cmp. סרה III) vapid. senseless. Targ. Hos. VII, 11 (ed. Lag. שחירתא, v. שחר IV; h. text פותה). שרייי, בית(האכ׳, ש׳ בי a. n. m. Bah ehatmec.. Hie Mharye, a valley in which Beth Shean was situated. Gen. R. s. 98 הש׳ בבית . . . תחת רובצת lying deep' (Gen. XLIX, 25), that is Beth Shean in Beth ha-harye. Y. Kil. IX, 32b top; Y. Keth. XII, 35a ש׳ בי ואחתוניה and they carried him down (for burial) to Be Sh. Y. M. Kat. III, 82c top ש׳ בבית דקברין. . שמוליכין הרי if tthey carry the body from place to place, as for instance those who bury their dead in Beth Sh.
שריי, pl. of שריתא q. v.
שרי, שרייא, v. שר.
שרייה f. (שרה I) soaking, steeping. Nidd. VII, 1 וכמה וכ׳ שרייתן היא and how long must they be soaked ? Twenty-four hours in tepid water; ib. 22b; 56a. Tosef. Maas. Sh. II, 1 משירייתה חון except putting it in water; Y. ib. II, 53c משליחה (corr. acc.).
שריין, שריינא.שרין, שרינא, סר׳),שיר׳) m. =h. שריון. Targ. O. Ex. XXVIII, 32 שירין ed. Berl. (ed. Vien. שרין); ib. XXXIX, 23 (Y. שיריא). Targ. Job XLI, 13. Targ. I Sam. XVII, 5. Targ. Jer. LI, 3 ס׳; a. e. -- P. שריינין, שיו׳, סריינייא, שי׳, סי׳. Targ. Cant. VI, 8. Targ. II Chr. XXVI, 14. Targ. Jer. XLVI, 4 ס׳.
שריים (read; שיריים, v. שייר.
שריית, דש׳ ימא, v. שליית.
שרייתא, v. שריתא.
שרין, שרינא, v. שריינא.
שריף, v. שרף.
שריפה f. (preced.) secretion, dripping, catarrh(?). Y. Sabb. XIV, 14c bot. ש׳ זו . . . והסיר 'and the Lord will keep far from thee every disease' (Deut. VII, 15), that means s'rifah; Lev. R. s. 16 quot. in Ar. (missing in ed.). - V. רף.
שריפה, v. שרפה.
שריק, v. שרק.
שריקא, v. שרק III.
שריקי, v. שורייקא.
שריקריק, v. שרקרק.
שריר, ש׳ m. h. a. ch. (שרר) [tied; cmp. כשר] strong, fast, reliable, ft, proper. Targ. Y. II Deut. XXXIII, 29 (not שריד; h. text אשר ). Targ. Prov. XIX, 7 (h. text המה ). - Sabb. 145b שדריה ש׳ לא its spinal column is not strong enough. Pes. 74b דש׳ בחיורתא in the case of dough of white flour, which is bound (compact). - Esp. in the closing formula of a document; וקים ש׳ fi and established. B. Bath. 160b; Y. Gitt. IX, 50c bot. וברור ש׳ קיים established, fit, and sound. -- Pl. שרירייא; f שרירן. Targ. II Chr. V, 10 ש׳ (not שריד׳) the sound tables (opp. אתברו כד the broken). Targ. Y. I Deut. VIII, 9 ש׳ בזרן Ar. (ed. בריר׳).
שריראית adv. (preced.) firmly. Targ. Prov. XXI, 28.
שרירותא f. (preced. wds.) strength, truth. Targ. Prov. VIII, 6. -- [B. h. שרירות, with לב, hardness, stub- bornness.]
שריש m. (שרש) deep-rcoted, old; remnants from olden days. Targ. Y. Lev. XXV, 47 וכ׳ פולחנא ש׳ a remnant of idol worship (h. text עקר). Targ. Y. I Deut. XXIX, 17 טעו דש׳ an idol of olden days.
שריתא, שרי f. (=שררי׳; שרר, cmp. כשורא)[binder,) oist, beam, post. Targ. O. Gen. XIX, 8 שרותי ed. Berl. (ed. Viem. שרו׳, corr. acc.). Targ. II Kings VI, 2 שדי ed. Lag. (corr. acc.; ed. כשורא). Ib. 5; a. e. - Gen. R. s. 89 חמית וכ׳ דביתי ש׳ בחלמי I saw in my dream the main beam of my house broken; Lam. R. to I, 1 רבתי (אתתא הדא). Erub. 102a וכ׳ בי דהוה ש׳ ההיא (not ההוא, v. Rabb. D. S. a. l. note 20) a beam lying on the ground of R. P. which required ten persons to lift it, and they put it before the door (as a bar). Y. ib. , 19a bot. כריחא שרייה . . . חמא (not. 205