Page:A Glossary of Words Used In the Neighbourhood of Sheffield - Addy - 1888.djvu/19

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

illustrative matter which had not appeared in the printed edition. Both the published and the unpublished collection contain matter which was not suitable to a work of this kind. On comparing the word-lists with two of the smaller dictionaries of standard English, it was found that many of the words, as might be easily perceived, were in general use and well known in literature. Such words, it is needless to say, have not been retained here, but I am sensible that, notwithstanding all my care, a few of the words here included may be objected to on that score. Moreover, it was Hunter's practice, whenever he found a word which pleased him, to write a pretty little sermon about it, adorning the page with profuse extracts from Shakespeare, Milton, Horace, &c. It was obviously undesirable, as Mr. Leader, as well as Mr. Nodal, perceived, to reprint Hunter's little work, either with or without his manuscript additions, in toto, and it would have been equally undesirable to make that work in any way the ground-plan of the present glossary. But there are some words recorded by Hunter which I could not ascertain by inquiry to be now in use in the defined district. These have all been incorporated into this work, those which are taken from the printed glossary being distinguished by the letter * H,' and those taken from the unpublished manuscript by the mark 'Hunter's MS.' The etymology which Hunter gave to his words has not been retained, but I have been very careful not to omit bits of 'local information,' and extracts from old wills and documents with which the historian of Hallamshire was peculiarly conversant. If these are not, in every case, of direct use to the philologist, I feel that this work would have been less complete and satisfactory than it is had I omitted them. In brief, what has been done with Hunter's work has been to incorporate such dialectal or obsolete words as were not contained in my own collection, or could not be ascertained by me to be now in use. The same treatment, mutatis mutandis, has been applied to Mr. Leader's collection. Obviously my own collection contained words and phrases which had been recorded by Mr. Leader as well as by Hunter, but where that was not the case words and sentences borrowed from Mr. Leader's collection have been distinguished by the letter 'L.' A