Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/477

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.


osnir

Levitical city Jos 2 1 14 (both P), ® Aikap, A ®L U6*p, 1 Ch 6 42 , ® [v 43 ] U6d ap , A 1,8, p; prob.= ■*C 1 S 30 s7 , ® IVflflop, A Kudtp; — ace. to Onom. = It Stipa, village 20 miles from Eleutheropolis, Lag ou„o..w i .i» i «i.2,p.i!6 8 . i dent ifi ed by R b B "'-«* (who, however, questions ' (y)= < ) Bd F * 1 - 5,lss with'4«lr, halfway between Hebron and Milh; so, 'perh.,' Buhl G • ' ^ ■*» 1 •• , cf. Di. '; this not certain, tDjnrP n.m. 6th son of David 2 S 3'= t : : • ° I Ch 3 s , ® l8(a)pap, Udpaap,, etc. inr!' 1 n.pr.m. an Edomite chief Gn 36 40 , ® I(/3«p= 1 Ch 1", ® U8rr j @ L in both U8,p.

כ

, 3, eleventh letter ; used as numeral 20 in postBHeb.; K3 = 21, 33 = 22, etc.

prop, subst. the like of, like, as (Aram. 

, Ph. 3, Ar. i»j, Sab. in VTI 1JD as till now DHM Z "° ""■ 6I6 , As. ki, kima, D1 HWB ** ') —before tone-syll. |, as TO, n^3, nBn|; c . sf. D3? Nu i5 ls +7 t. (Jbi6 4 D33; Kb"'- 286 ), DH3 fa K 17 15 , } n ? tEz 1 8" [also with nom. forms, nerb, DH|, nraj v. nan 8; cf. Arab. Ulf, oJU, etc.], before light sf., in the form IDS (q.v.), viz. <?to, "3i»3 Gn 44 15 + 16 1., &$ Gn 4 i S9 +28t., H3ta3 tExi5 n ", into 9 I8 +2 3 t., HiD3 n 8 +2t., Wto3 Gn34 15 + 3t.; also 03103 tJbi2 3 , DHtoS tJu8 l8 Vrii 5 8 i35 18 . Prop. an undeveloped subst., capable of standing in any case and followed (like mi) always by a gen., as 1S20 3 j;e>a3 <a for there is (nomin.) the like of a footstep (Ar. i A^sS) between me and death, Gn 41 38 nt3 NXDJn shall we find (accus.) the like of this one? (v. esp. Fleischer ""• 8chrr - 1 - mB - Miihlau, ap. Bo"' 64 , with many Arabic exx.; alsoW AG1 ' S56Bc ' i "-'"Ges 5118 ' 8 ; compare, for both usage and constr., the Lat. instar: this view criticized by Ko"' *• *™ *, who treats 3 as demonstr. adv.); but Heb. having no case-endings, its proper sense was doubtless forgotten, and 3 became practically equivalent to a prep, like, as: — 1. a. quantitatively (like the Ar. .jj measure, number, size, of . . . : ijL . jj as many as 100), to express exact or approx. equality, in the latter case the like of is = about : Dt I 11 Yahweh adcl^to you D'DVS fb« D33 the like of you (Saad. ALL.) 1000 times (cf. 2 S 24 s ), Ex 1 2 s7 ^n t|/K D1ND t?Cb </ie &&e 0/ (i.e. about) 600,000 footmen, 32 s8 e*K »ai>N nB^BO, J0S4 13 7 s iS9 S2 25 58 BW1 PrtPja VW (nomin.) and there was the like of(=about) 10 days, and, etc. Eu 2 17 Dnyfc nsiN3, etc., cf. HB3 <A« ZiAs 0/ what ? =how many ? (v. HD) ; as accus. of space or time, Nun 31 DV TTT3 <Ae ft£e 0/ a day's journey, J0S3 4 ; Jos io 13 D^BD tWS aicwrf a whole day (Ar. J..& JJ J^J), Ru i 4 D»M? "ib^D. So (as adv. accus.) with words denoting a point of time: often with HJf, as Tl&n n}J3 lit. at tlie like of this time=about this time, Jos n 6 al., nj?3 "^e at the like of the time, (being) to-morrow = about to-morrow, Ex 9 18 +, n;n riJQ (v. »n), Is 8 s3 |M0mn nj?3 a< the former time, njJ3 alone = at Hie (present) time,now Nu 23 s3 Ju 13°, Is 23 s (unusual) "* yot?>3 ; so 0^3, Di>3 (v. DV 7 h), OV03, V^l; and 'esp. with' inf., v. 3 b. b. qualitatively (like Ar. JJLl likeness of ...), to express resemblance in respect of some attri- bute, action, character, appearance, etc. : so very often ; as subj. of a sentence, Nu 9 15 HN103 E>N the like of (= as it were) an appearance of fire was, etc. (cf. Ezi 426 * 27 Dn 8 16 io 18 ), 23" b otn niBjnra, Ex24 10 ,Dt4 32 i>njn 1313 rwwi ntn hath there been the like o/this great thing? 9 10 Jos io 14 ; Ho 9 1 Is 23 15 f 58 s Pr 16 27 La i 20 DIBS JV33, Ec 8 14 ; Lv 1 4* W33 HN13 V;33 Me Zi'fe 0/ (i. e. a kind of) mark ; H3iD3 'O who is the like of thee ? Ex 15 11 (Saad. eliill °JL) + ; as gen. tf«M r«? 1 S io 24 2 S 7 s3 + ; as pred., Ju

21 ttrioi B^ijffl, Hb 2 5 njB? wni, ^ i 7 » 89 30 

D'Ot? 'D'S 1ND31 (of time: so v 37 ), 125 1 , etc.; after a verb, 3 n'n to become <Ae W« 0/ (like), Gn3 s + oft. (v. fWI II. 2 c), cf. after D"b> Gn i3 16 +, ri42 M +, ri'B'f 8 3 12 +,n3B'i8 34 ,3B'n3 44 23 + , tee? 49" n ?l n Gn 2 2 17 + ; add ntfTS, n|N3 </j« Z/Ae o/" this (these), i.e. tale, talia (whether nom. or accus.) JU13 23 15 7 20 30 Lv io 19 + (v. ntft, '"l?X). Cases such as to give or