Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/537

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.


513 i6 4 +. (d) denoting relation (to be to or towards one in a particular regard or capacity) Ex 1 9 5 HpJp "b Dn"ni ye shall be to me a special possession, 2 2 s0 b JlTin EHp »B>JN, 1 S 1 8 18 2 S 1 9" 9

K 5 16 2 K 19 15 Je 12 9 15 8 22 6 b nnn nyba, 51 50 

Is 54 9 Ez 24 19 V 1 2 5 «^ i"? 1?, 35 14 £ n ?? SH?, 99 8 Jb24 17 30 29 Ne6' s ; with a ptcp. Nu io 25 25 18 35 s3 LH4 22 io 4 - 6 Is 11 9 14 2 (Dr'™' "»••); b "]bn Nu 2 2 4 ; Dap 31 it is (too) much to you, j> eyo (too) little to . . .; in the phr. (nD) *Q V n J$ who (what) are these to thee 1 = what meanest t/iou by these things ? On 33 s-8 2 S 16 2 Ez 37 18 , cf. Ex 12 26 J0S4 6 Ez 1 2 M ; »b nbbn away be it to (or for) me! 'b nob to what purpose to me is . . .? Gn 2 7 48 Is 1" Je 6 20 Jb 30 2 : oft. also in such phrases as f f59 a shield to Gn 15 1 jr 18 31 , a strength to ^ 28 s , an abomination to Gn 4 3 s2 Is 1 13 + , a grief to Pr 1 o 1 1 7 21 ; cf. Je 1 5 10 Mai 2 9 V' 89 s8 etc. : note also Jon 3 3 nbnj TJ* EPfl?M7 a city great to God (i. e. in his estima- tion : cf. Acts 7 20 aari'tot t<» 6ta, and 'JBP Gn 1 o 9 ), Estio 3 . And with 3 Jui 7" 2Si2 s na?^'nni, Ex 22 24 (cf. 4 b), Am 9 7 "b DPS Q"E>3 '"3 Ho 1 1* Is 29 2 Jb 33 s fBf b*6 yVrjn 1 , I am to God as thou art, etc. b. denoting posses- sion, belonging to; — (a) as predicate, in ? njn (cf. Lat. est mihi), f & , b pX constantly (see these words); also alone, as Gn ^i WM ton 7 it is mine, 48" DH V, Ex ig bb pan ba b <%

K 20 34 Is 43 1 nn« b, 44 5 S 3K '^, Ez 2 9 3 + 47 10 

50 1012 Jb 12 1316 Ct 2 16 6 s ; 1 S i 2 m* vie* W and he had two wives, 25 736 Ju 3 16 17 5 Jb 22 s

S 1 7* Ho 6 10 , + oft.; with &, 1 K 22 17 Is 53 s 

b mn «b, Je5 10 +; with a neut. adj. (rare) IS63 2 Je30 10 *n.3e>p B*«K; note also such phrases as 2 K io 19 byib b ton nar, is 2 12 'b t* *a 'jl by for ^ a <^ a day against, etc., 22 s 28 2 "b JtSW Pjn nij) 'i Aa<A a strong and mighty one (sc. at his disposal), 34 s '31 by '"b W, v 6b8 ; Ho 4' . . . as 'b an % i 2 3 Mi 6 2 : ifcj "b-rm what is there to me and to thee ? (i.e. what have we to do with each other ?), v. H» ; "p D17E* peace be to tliee ! Of that which pertains to one as a right, Lv 2 5 3M8 Dt 1 17 Ntf1 DTlbKb DBB>»n '■a, " 1 S 17 47 Je io 23 32" Ez 21 32 + 3 9 njntsfcn % Jon 2 10 ; with an inf. 1 S 23 20 iT3Dn ub) and it shall be for us (or ow place) to deliver him, Mi 3 1 nynb osb sbn, Ezr 4 3 2 Ch i 3 6 20" 26*, cf. yjr 50 16 b 1?"np. (6) here also belongs the so-called Lamed auctoris, Is 38° Wgfif 3TOO a writing belonging to, of, or by H., Hb 3 1 , ^ 3 1 and oft. nnb -ilDTD a Psalm 0/ or by D. (but possibly denoting orig., at least in some cases, a Psalm belonging to a collection known as David's : so certainly in rnp ^a? 1^ 42 1 al., and prob. also in fpsb ^50' al.) ; so THOtD 1TT5 24' + , "nib alone I0 1 i4 1 + . Comp. on Ph. coins D3"lxb of the Sidonians, i.e. belonging to them, -iixb ( = Gk. SiSoviW, Tipov). Heb. idiom also uses the b of possession where we should write the simple name, as Ez 38 16 (written on a stick) mVTOj v 17 tpvb, in English ' Judah,' 'Joseph,' Is8' 12-wn~bbvr~ mob 'Maher-shalal-hash-baz.' C. as periph. for the st. c: — (a) p "lt?K, as Ex 29 s9 39 139 LV7 2021 i6 6ls (see further exx. sub ne>K 7, p. 82 f.); so 'bf tCt i 6 8 12 , "^ t2 K 6". (6) without ntWJ — (a) where it is desired to keep the first noun indeterm., 1 S 1 6' 8 "•trb J3 TCtn a son to or 0/ Jesse, 22 20 Gn 41 12 Nu i 4 7 24 1 K 2 39 >yavh onay »a^ is 22 2 K 3" Ru 2 1 etc.; (/3) where the genit. is a compound term, to avoid a series of nouns in the st. c, Nu I 4 IIP ttdt tWO, 7 24 - 30 - 56 etc., i 21 DnH?B jaiNi nt3oi>, v 23 - 26 etc., 2 9 - 16 etc., Jos 2 1 38 ; 1 Ch 9 23 "> n^ab Dny#n )2 7 3 b irtnn, 2 Ch ^'Ne io 39 etc, occas. also besides, as i S 14" i>1Ne6 D'Slsn, Ex 3i 7 (usu. nnyn jnx); (y) where th*e regens is a pr. name, or a compound term, which does not readily admit of being placed in the st. c, as (mirr) btcteP 'otoh own nan 1 K n™™ + oft., 1 K 5 30 b D^asjn nfr, 2 K 1 1 4 b niNian n'c; b ni3«n H&n NU36 1 Jos 19" 1 Ch 8 18 + oft. Ch Ne Ezr ; in dates, as Bnr6 inta Gn 8 514 Ex i2 3 - 6 , Gn 7 11 ro ^nb . . . rocta, 16 3 Ex 19 1 . . . nsxb nswn tynna, ndn^ trntf rus'a 1 K

5 26!!8 1 6 8 (all + oft.) ; other cases, Ex 20™ Lv 1 3 48 

Nui6 M (=27 16 ) 18" Ju20 10 2K5 9 Ez45 19 Ru 2 3 1 Ch 4« 9 1921 26" 2 Ch 22 10 23 4 ; (8) with a neg., Gni5 13 tab vb pN3, Je 5 19 Pr 26 17 Hb i 6 , poet, even alone, 2 6 who increaseth S?

  • b (that which is) not his, Jb 18 15 S$ ^3, 39 ls

rb K?p as (4) those which are not hers; (e) poet., Is 16 2 26 7 pnvb m« Je 47 s Ho 9 s + 37 16 49" 55 19 (HiDeCh), 58 5 73 s 105 36 n6 15 nrvion VTDnb, 123 4 Jon 2 s Ec5 u ; cf. also b ~pn Jos 12 18 (but v. © Di), 2 K 19" (cf. Aram. Ezr 5 11 ) : v. further Ew im , Ges * 129 , Giesebr > 19 . c. attached to advbs., esp. those compounded with JO, it forms preps., as b t3"1|0 Gn 3 24 lit. off the front with reference to (or of) = in front of: so b JV30 = within, ? )inn = without, Ll