Page:A Hebrew and English Lexicon (Brown-Driver-Briggs).djvu/54

From Wikisource
Jump to: navigation, search
This page needs to be proofread.


after that EZ40 1 ; and without ~mt LVI4 43 Je 4 1 16 Jb 42 7 . As prep. & conj. the pi. ^HK is much more freq., which in any case must be used before suffixes. Plur. only cstr. *!!D£ with sf. 'inK, V5j*i etc. 1. subst. hinder part +2 S 2 a rvjqn nnN3 with the hinder end of the spear. 2. prep. a. of place, behind, after Gn i8'° rtfis H*T} and it behind him Dt 11" Jus" iSi4 u 2i 10 '; Ho5 8 T"3n« Behind thee! (sc. Look or The foe is) ; with a vb.as D*20 to look Gn 19 17 rS 24', B^h jW to shake the head 2 K 19 21 (=Is 37 s2 ), esp. verbs expressing or implying motion, as N3 to enter in (v. Dr S20 14 ), i?a, PS*, pbi, njn, tfcn, «>p, n», IT"}, V?? 1 *? (see these words), b. of time, after Gn 9 9 D^inK Q3jniyour seed after you; simi- larly i7" 0li 35 ,2 48 4 Ex 28 43 Nu 25 13 all P (also Dt i 8 4 s7 10 15 1 S 24 s2 2 S 7 12 ||), & with V33 Gn 1 8 19 J ( + &!*£) Ex 2 9 s9 P Lv 2 5 46 H Dt 4 40 1 2 25 - 28 Je32 18:!9 1CI128 8 Pr20 7 , U"rfn i nJos2 2 27 , W3 Jb2i 21 ; Exio" Juio 3 etc.; with inf. Gn 5 4 VT^in nnK after his begetting Sheth, I3 14 i4 17 i8 12 2 5 n + oft.; |3"nriK afterwards Gn 6 4 (nriN 1t5>K p = afterwards, when, cf. 2CI135 20 ) 15 14 23 19 25 26 32 21 4i 3l 45 15 etc; p-nriN vm as a formula of transition chiefly in 2 S (2 1 8 1 1| io 1 || 1 3 1 2i ls H) cf. 1S24 6 Jui6 4 2K6 24 2CI120 1 24H; in late Heb. flK) nnN tJb42 16 Ezr9 10 2Ch2i ,8 ( + -5'3)35 20 (do.);'cf.Aram. njinnK Dn 2 294S , and nn inxa Dn 7".— The ' local (metaph.) and temporal senses blend jt 49 14 W Dn"B3 Dnnns^ & a /ter them (i.e. following, imitating them) men applaud their speech, cf. Jb 2 1 33 . 3. conj. "^ *fflU after that, with the finite vb. Dt 24 4 Jos'7 8 9 i6 23' 24 20 +; with- out nc>N tLv 2 s" 8 1 S 5 9 t. (The most common constr. of "Onx is as a prep, with the inf. cstr.) Jos 2 7 *NT 1E>K3 nnK must be an error, either for new nnx or for nt?N3 alone (notice DiTnriK twice in the same verse); 2 S 24 10 rd. 1SD '"inK vid. Dr. 4. with other preps.: — a. , inKt3 r7 ,

Ch 17 7 ' r on9 (|| 2 S7 8 -inso); (a) from 

behind Gn 1 9 s6 2 S 2 s3 ; /rom a/ier i. e. from following after, usually with 3^E> or ~&0 1 S 24 s

S 2 22 - 2630 1 1 ,s ; oft. with God as obj. as Nu 1 4 43 

3 2 1S Dt7 4 Jos 2 2 1618 - 23 - 29 1 S 15" + ; with other vbs. of motion, as rhv 1 S 14 46 2 S 20 2 , nbjU

S 2 s7 , np^ Am 7 15 1 Ch 17 7 , TOT Hoi 2 ; pregn. 

I830 21 thy ears shall hear a word ^'nriKD coming from behind thee, Je 9 21 (sc. PS3, see v*) 1 S 1 3 7 ©L We Dr inng? Vnn. (p) denoting position (=of,ontheside of; see p) behind Ex 14 19 " Jos8 2 - 4 -" 1K10" Ne4 7 (i> r>™») 2Chi3 13 ». (y) of time (rare) t Dt 29' 21 Ec 10"; [3 'HnSD +2S 3 29 i5 1 2CI132 23 . b. t'lDr^ 2S5 23

pro* 
K 9 18 ^nK-bK ab v 19 Zc 6 6 . c. fyngrhs Ez 
i 15 beside, at the back of. 

"MnN adj. Pr 2 8 23 (si vera 1.) *3JK t3"l« a man that turneth backwards (cf. Je 7 24 ) so JosKi De 01 p - 429 (doubtfully) Now Sta {301b : ace. to Ew f220 *Hi an abnormal adv. = afterwards, Lag Pr conj. ^rnN3 of. © odois. "TiriN subst. (Arab. Ji.1) the hinder side, back part, in the sg., mostly in ad- verbial phrases : — a. as accus., in poetry back- tvards 23 t. (=prose TflHR) with vbs. such as ^BJ/a» Gn 49 17 , 3ib»3 be turned 2 S I 22 (|| 31BTI Dgh), 3V^^9" 5 6 10 + , 31D3 35 4 40 15 + (of enemies repulsed), 44 19 Is 50 5 (from obedience to God), "mj Is i 4 , 3n 44 25 ^44", nsn 7 S m ; behind (opp. D"|p) i// 139 5 Jb23 8 ; in the phrase D^S -lil-M in front and 6e/wnd ti Ch i9 10 (altered from' 'K»1 'fO in 2 S v. infr.) 2 Ch 13 14 Ez 2 10 . b. "rtn^jffl fPr 29", nsna^ "foKB Dan) Ges Hi but a wise man stilleth it (nn anger) back- wards (sc. when it would break forth), De in the background, sc. of his heart (|| N'xY 1 inVTPS ^D3). c. "tim) (a) as a. if 1 14 35 Je 7 24 ; (0) of time, hereafter (cf. D32? = before) fls 41 23 42 s3 . d. -rtriND behind (P=on the side of) t2 S io 9 '9*i D*}it? in front and Je/mvd, Is 9 11 'W? DVK#M and the Philistines behind (=:on the West), opp. D"$30 DTK. tPlur. cstr. , "!°n$ hinder part (of the tabernacle) Ex 26 12 , (of a man or animal) 33 s3 iK7 25 (=2Ch 4 4 )Ez8 ls . TJTjVIN adv. (prop, an adj. fem., cf. nTHP Sta' 367 ) backwards (=poet, "tflK) Gn 9 23 - 23 1 S 4 18 1 K 1 8 s7 2 K 20 1011 Is 38 s . j^O** f - n J i|i n^> pl- B^S* (also D^nqK), adj. from "inN, coming after or behind (as a conipar. or superl., ace. to the context); hence a. of place, behind, hindermost Gn33 22 ; u*n I^DKiJ the hinder ( = the Western) sea (i.e. the Mediterranean : opp. ^tolgn Djn the front sea =the Dead Sea, the Semites, in defining the quarters of the heavens, turning naturally to the East, cf. Dip of the East, P^, I?*? of the South, above s. v. lil"lK d. and As. mat aharru ' tlie Western land,' of Phoenicia & Palestine) tDtn 24 34 2 Jo 2 20 Zc 14 8 ; Jb I8 2 " poet. D*a*ins« Ew Hi Di De the dwellers in the West (opp. CJiO'lp). More commonly b. of time, latter or last (ace. to context) Ex 4 8 Dt 24 s 2 S 19 12 Is 8 a , of God Is 44 6 (|| fabrh 4 8 12 (do.) cf. 41 4 ; in genl. subsequent (vaguely),'" 0^ = time to come fls 30 8 Pr 31 s5 (but Ne 8 18 tftn '»n~the last day), '«(?) nil(n) tlte following generation tDt29 21 ^48" 78" 102 19 , DTnS(n)