Page:A History of Italian Literature - Garnett (1898).djvu/434

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
416
ITALIAN LITERATURE

should be obsolete; and Italy would do well to preserve as much as possible the speech of the original masters of her tongue, which can be best effected by keeping their phraseology in constant employment. It may be hoped that a standard of taste will thus be created enabling writers to deal satisfactorily with the mass of neologisms which the great development of modern civilisation renders it impossible to exclude, but which, indiscriminately admitted, threaten to swamp and debase the national speech, or possibly to sunder the common inheritance into two languages, one for the scholar, the other for the multitude. It is, indeed, a most serious problem for patriotic scholars in all nations how to preserve the continuity of the national speech amid the vicissitudes of the national life, and the tendencies which in the intellectual as in the physical sphere are always at work to wear all diversities down to one monotonous level. The consolation is that, whereas these agencies are mere unconscious forces, called into being by causes independent of the human will, the resisting influences have their origin in the will, and are capable of intelligent direction. It should be the task of the cultivators of every literature to ascertain what course this literature has instinctively shaped for itself; what are the dominant ideas which have determined the course of its development. In Italy, from the first lyrists down to Carducci, from the first prose writers down to D'Annunzio, the guiding principle would seem to have been the love of perfect form and artistic finish, liable, like all other meritorious tendencies, to abuse, when its too exclusive pursuit has cramped originality; to aberration, when writers, remembering the end, have mistaken the means; but on the whole a right