Page:A History of Japanese Literature (Aston).djvu/303

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
CHIKAMATSU
287

walls. Ri Toten tells Kokusenya that he must choose between his father committing hara-kiri or their both going back to Japan. Consternation of Kokusenya and his party. Speech by Kokusenya's father, reminding him of his mother's dying injunctions, and adjuring him not to think of his fate. Kokusenya is about to spring at the Tartar King, but is deterred by Ri Toten putting his sword to the old man's throat. Go Sankei now throws himself at the feet of the Tartar King, offering to give up Kokusenya if the lives of the other two were spared. No sooner has the Tartar King granted this request than Go Sankei springs at him, knocks him over, and binds him. Kokusenya also rushes forward, releases his father, and seizes Ri Toten. The Tartar King has five hundred blows of a bamboo administered to him, and is sent off a prisoner to Japan. Ri Toten's head is wrenched off there and then, and the play ends amid general rejoicing.


A summary of this kind gives too much prominence to the defects of this most famous of Japanese dramas. Its manner is better than its matter. There is a copious flow of sonorous and often picturesque language, of exalted sentiment, and sententious oratory, which divert the reader's (and still more the audience's) attention from the improbabilities of the story. The personages do and say many absurd things; yet they speak and bear themselves in a manner not altogether unworthy of tragic heroes. It may be added that even in his maddest moods Chikamatsu never neglects dramatic force of situation, and that he has a turn for impressive dialogue which ought not to be ignored. Dulness is not among the numerous faults of the Kokusenya Kassen.

The European reader is not likely to relish the more