Page:A Hundred and Seventy Chinese Poems (1919).djvu/121

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

[11]

FLOOD

The lingering clouds, rolling, rolling,
And the settled rain, dripping, dripping,
In the Eight Directions — the same dusk.
The level lands — one great river.
Wine I have, wine I have:
Idly I drink at the eastern window.
Longingly — I think of my friends,
But neither boat nor carriage comes.

[ 115 ]