Page:A Hundred and Seventy Chinese Poems (1919).djvu/70

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Slender, slender she plies her white fingers.
Click, click go the wheels of her spinning-loom.
At the end of the day she has not finished her task;
Her bitter tears fall like streaming rain.
The Han River runs shallow and clear;
Set between them, how short a space!
But the river water will not let them pass,
Gazing at each other but never able to speak.

[10]

Turning my chariot I yoke my horses and go.
On and on down the long roads
The autumn winds shake the hundred grasses.
On every side, how desolate and bare!
The things I meet are all new things,
Their strangeness hastens the coming of old age.
Prosperity and decay each have their season.
Success is bitter when it is slow in coming.
Man's life is not metal or stone,
He cannot far prolong the days of his fate.
Suddenly he follows in the way of things that change.
Fame is the only treasure that endures.

[11]

The Eastern Castle stands tall and high;
Far and wide stretch the towers that guard it.
The whirling wind uprises and shakes the earth;
The autumn grasses grow thick and green.
The four seasons alternate without pause,
The year's end hurries swiftly on.
The Bird of the Morning Wind is stricken with sorrow

[ 64 ]