Page:A Manual of the Foochow Dialect in Twenty Lessons.pdf/5

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
4


Various Chinese teachers who have been employed have also rendered valuable service, and our own household servants have at times been successfully consulted as to which of two or more expressions were in the most common use, or in their own words gó bàng. Lastly we are extremely grateful to the Rev. Ll. Lloyd, of the Church Missionary Society, who has kindly undertaken the final revision of the manuscript and the correction of the proofs. Under his experienced care there should be every chance of this Primer becoming a thoroughly accurate work.

In the hope that by the aid of this book, many new missionaries of the societies working in Foochow and neighbourhood will attain an accurate and fluent knowledge of the Foochow dialect, and so be able more effectually to proclaim the unsearchable riches of Christ, the authors now send it forth.

"The work of our hands, establish Thou it." Psalm XC: 17.

"Always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord." I. Corinthians XV: 58.