Page:A Passionate Pilgrim and Other Tales (1875).djvu/313

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE MADONNA OF THE FUTURE.
307

that the way to learn it was to take it for granted. I summoned my best Italian, I smiled and bowed and apologized for my intrusion; and in a moment, whether or no I had dispelled the lady's irritation, I had, at least, stimulated her prudence. I was welcome, she said; I must take a seat. This was another friend of hers,—also an artist, she declared with a smile which was almost amiable. Her companion wiped his mustache and bowed with great civility. I saw at a glance that he was equal to the situation. He was presumably the author of the statuettes on the table, and he knew a money-spending forestiere when he saw one. He was a small, wiry man, with a clever, impudent, tossed-up nose, a sharp little black eye, and waxed ends to his mustache. On the side of his head he wore jauntily a little crimson velvet smoking-cap, and I observed that his feet were encased in brilliant slippers. On Serafina's remarking with dignity that I was the friend of Mr. Theobald, he broke out into that fantastic French of which Italians are so insistently lavish, and declared with fervor that Mr. Theobald was a magnificent genius.

"I'm sure I don't know," I answered with a shrug. "If you're in a position to affirm it, you have the advantage of me. I 've seen nothing from his hand but the bambino yonder, which certainly is fine."

He declared that the bambino was a masterpiece, a