Page:A Sheaf Gleaned in French Fields.djvu/256

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
IN FRENCH FIELDS.
223

Sonnet.—LA LAITIÈRE.


JOSÉPHIN SOULARY.


La Jeanne, my milkmaid, in her heart has springs
Of smiles, that bubble to her lips of right;
Her eye is large, and her corset is tight,
The bust has split the stuffs—coarse, home-made things.
I see her when at mornings first she rings,
Like a Dutch picture kneaded out of light,
A breath of pasture-grounds with daisies bright
Flows with her steps, as in the milk she brings.
She glides as skims a bird, her speech is song;
She gives her heart at once, no art she knows;
To what may one compare her without wrong?
Wild-flowers perhaps, or wood-fruits that enclose,
In tissues rough, abundant sap and strong,
And unknown perfumes sweeter than the rose.