Page:A Study of Fairy Tales.djvu/117

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
THE TELLING OF FAIRY TALES
93

Another, drawing tresses from her distaff,
Told o'er among her family the tales
Of Trojans, and of Fesole and Rome.

The French troubadours and the Italian counts of Boccaccio's time told tales. It is recorded of the French Galland, the first translator of The Arabian Nights, how the young men of his day would gather under his windows at night and shout for him until he showed himself and told them stories. The German Luther paid a high tribute to stories; and Goethe's mother, in giving her experience in telling stories to her children, has shown how the German mother valued the story in the home. To-day, savage children, when the day of toil is ended with the setting sun, gather in groups to listen to the never-dying charm of the tale; and the most learned of men, meeting in the great centers of civilization to work out weighty problems, find relief and pleasure when wit and culture tell the tale.

In the home the tale is the mother's power to build in her little children ideals of life which will tower as a fortress when there come critical moments of decision for which no amount of reasoning will be a sufficient guide, but for which true feeling, a kind of unconscious higher reasoning, will be the safest guide. In the library the story is the greatest social asset of the librarian, it is her best means of reaching the obscure child who seeks there some food for his spirit, it is her best opportunity to lead and direct his tastes. In the school