Page:A budget of paradoxes (IA cu31924103990507).pdf/232

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
218
A BUDGET OF PARADOXES

must be as fit to talk about the construction of Easter Tables as the Spanish are to talk French. I need hardly say that the additions for distant years are as much from Clavius as the rest: my reviewer was not deep enough in his subject to know that Clavius made and published, from his rules, the full table up to A.D. 5000, for all the moveable feasts of every year! I gave only a glance at the rest: I found I was either knave or fool, with a leaning to the second opinion; and I came away satisfied that my critic was either ignoramus or novice, with a leaning to the first. I afterwards found an ambiguity of expression in Sir H. N.'s account—whether his or mine I could not tell—which might mislead a novice or content an ignoramus, but would have been properly read or further inquired into by a competent person.

The second case is this. Shortly after the publication of my article, a gentleman called at my house, and, finding I was not at home, sent up his card—with a stylish west-end club on it—to my wife, begging for a few words on pressing business. With many well-expressed apologies, he stated that he had been alarmed by hearing that Prof. De M. had an intention of altering Easter next year. Mrs. De M. kept her countenance, and assured him that I had no such intention, and further, that she greatly doubted my having the power to do it. Was she quite sure? his authority was very good: fresh assurances given. He was greatly relieved, for he had some horses training for after Easter, "which would not be ready to run if it were altered the wrong way. A doubt comes over him: would Mrs. De M., in the event of her being mistaken, give him the very earliest information? Promise given; profusion of thanks; more apologies; and departure.

Now, candid reader!—or uncandid either!—which most deserves to be laughed at? A public instructor, who undertakes to settle for the world whether a reader of Clavius, the constructor of the Gregorian Calendar, is fool or knave, upon information derived from a compiler—in this matter—of his own day; or a gentleman of horse and dog associations who, misapprehending — something which he heard about a current topic, infers that the reader of Clavius had the ear of the Government on a proposed alteration. I suppose the querist had heard some one say, perhaps, that the day ought to be set right, and some one else remark that I might be consulted, as the only person who had discussed the matter from the original source of the Calendar.

To give a better chance of the explanation being at once produced, next time the real full moon and Easter Day shall fall