Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/607

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

imagined for the transposition. (See Bu. ZATW, iii. 67 f.) Bruston (in ZATW, vii. 208) puts forward the attractive suggestion (adopted by KS. Ba. Gu. Pro. al.) that the v. introduced a request to be buried in the same grave as Rachel. Such a wish is evidently impossible in P; and Bruston (followed with some hesitation by Ba. KS.) accordingly found a place for it (with the necessary alterations of text) between 4729 and 30 (J): against this 505. 11 seem decisive. Gu. and Pro. assign it to E, the latter placing it after v.22, which is certainly its most suitable position in E. But is the idea after all any more conceivable in E than in P? The writer who recorded the request, whoever he may have been, must have supposed that it was fulfilled; and it is not just likely that any writer should have believed that Jacob was buried in the grave traditionally known as Rachel's. No satisfactory solution can be given. Hupf. and Schr. consider the v. redactional; so Bu., who thinks it was inserted to correct P's original statement that Rachel was buried in Machpelah (see on 4931).


8, 9. E's narrative is resumed.—Observe that Jacob sees the boys (who are quite young children [4150]), whereas in 10a (J) he could not see.—9b is usually assigned to J, but for no very convincing reason.—10b, 11 (E). I had not thought, etc.] The words are charged with deep religious feeling: gratitude to the God in whose name he is to bless the lads, and whose marvellous goodness had brought his clouded life to a happy end.—12 (E). from between his (Jacob's) knees] There must be a reference to some rite of adoption not described, which being completed, Joseph removes the children and prostrates himself to receive the blessing (continued in 15).—10a, 13, 14 (J). Whether this is a second interview in J, or a continuation of that in 4729-31, does not appear; in either case something has been omitted.—10a. See on 271.—13 f. The crossing (v.i.) of Jacob's hands has a weird effect: the blind man is guided by a supernatural impulse, which moves unerringly in the line of destiny. The right hand conveys


arbitrary.—(Symbol missingHebrew characters)] G + (Symbol missingGreek characters) (so [E]).—8. (Symbol missingHebrew characters)] [E]G + (Symbol missingHebrew characters).—9. (Symbol missingHebrew characters)2] G + (Symbol missingGreek characters).—(Symbol missingHebrew characters) (B-D. p. 80). On the pausal seghol, see G-K. §§ 29 q, 60 d.—11. (Symbol missingHebrew characters)] G-K. § 75 n (cf. 3128).—(Symbol missingHebrew characters)] Lit. 'had not judged'; only here = 'opine.'—12. (Symbol missingHebrew characters)] [E]GS have the pl.—(Symbol missingHebrew characters)] hardly makes sense. Rd. with GS (Symbol missingHebrew characters).—14. (Symbol missingHebrew characters)] [E] ins. [H].—(Symbol missingHebrew characters) TO (Symbol missingHebrew characters), deriving from [root] (Symbol missingHebrew characters), 'be prudent' (whose Piel does not occur); but G (Symbol missingGreek characters), V commutans, S (Symbol missingSyriac characters), TJ (Symbol missingHebrew characters). These Vns. may be guessing at the sense; but most moderns appeal to Ar. šakala, a secondary meaning of which is to 'plait two locks of hair together and bind them to the other