Page:A critical and exegetical commentary on Genesis (1910).djvu/632

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

the image is that of a young thriving vine planted by a fountain and thus well supplied with water, whose tendrils extend over the wall.—a fruitful bough] Or 'A young fruit-*tree': lit. 'son of a fruitful [tree' or 'vine']. There is probably an etymological allusion to Ephraim ((Symbol missingHebrew characters) = (Symbol missingHebrew characters): We.).—23, 24. The figure is abruptly changed: Joseph is now represented as beset by troops of archers, whose attack he repels.—dealt bitterly . . .] The following word (Symbol missingHebrew characters) requires some amendment of text (v.i.).—24. abode unmoved] or 'constant.' Taken with the next line, this suggests a fine picture: the bow held steadily in position, while the hand that discharges the arrows in quick succession moves nimbly to and fro (Gu.). The expressions, however, are peculiar, and a different reading of the second line given in


'fruitful' (Is. 176 3212, Ezk. 1910, Ps. 1283), or (Symbol missingHebrew characters), with archaic fem. termination. (Symbol missingHebrew characters), 'bough' (Ezk. 176 315. 6), might be thought of, but would be hardly suitable as gen. after (Symbol missingHebrew characters).—Down to (Symbol missingHebrew characters) the Vns. have substantially the same text.—(Symbol missingHebrew characters)] defies explanation. Lit. filiæ discurrerunt super murum (V). But (Symbol missingHebrew characters) = 'tendrils,' has no analogy; (Symbol missingHebrew characters) means 'march' or 'stride,' but not 'extend'; and the discord of number is harsh (notwithstanding G-K. § 145 k). The Vns. reveal early corruption of the text, without suggesting anything better. G (Symbol missingGreek characters) (= [E] (Symbol missingHebrew characters)) (Symbol missingGreek characters) (= (Symbol missingHebrew characters)). S (Symbol missingSyriac characters) (? (Symbol missingHebrew characters)).—Zimmern's zodiacal theory, which identifies Joseph with the sign Taurus, finds two tempting points of contact in the consonantal text: reading (Symbol missingHebrew characters) = (Symbol missingHebrew characters), 'juvenca,' at the beginning, and (Symbol missingHebrew characters), 'ox,' at the end. But the reconstruction of the text on these lines, with the help of Dt. 3317 (see ZA, vii. 164 ff.; ATLO2, 399), has no title to respect: against it see Ba. p. 116.—23. (Symbol missingHebrew characters)] From [root] (Symbol missingHebrew characters), a by-form of (Symbol missingHebrew characters),[1] 'shoot,' with intrans, pf. (G-K. § 67 m). The simple pf. between two consec. impfs. being suspicious, the least change demanded is (Symbol missingHebrew characters). [E]G ((Symbol missingGreek characters)) and V (jurgati sunt) read (Symbol missingHebrew characters), 'strove with him.' Parallelism suggests a noun as subj. to (Symbol missingHebrew characters); we might read (Symbol missingHebrew characters), 'bowmen' (Jer. 5029), or (since the line is too short) (Symbol missingHebrew characters) (2120)—24a. G (Symbol missingGreek characters) [= (Symbol missingHebrew characters).—(Symbol missingHebrew characters)] S (Symbol missingSyriac characters) = (Symbol missingHebrew characters). The sense 'abide' for (Symbol missingHebrew characters) is justified by Lv. 124, 1 Ki. 221, Ps. 1251, and nothing is gained by departing from MT.—(Symbol missingHebrew characters)] Lit. 'as a permanent one' ((Symbol missingHebrew characters) essentiæ).—(Symbol missingHebrew characters)] 2 Sa. 616† . G (Symbol missingGreek characters), S (Symbol missingSyriac characters) may represent (Symbol missingHebrew characters) (see Ba.).—[G (Symbol missingHebrew characters)] (Symbol missingHebrew characters)] is a hard

  1. But see above on 2120.