Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/468

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

himselfe, out of his little wit.

Frenouiller. To fidder, to rake, to pudder in: ¶Blesien. Frequence: f. Frequencie; a great haunt, meeting, resort, companie, assemblie of.

Frequentation: f. A frequentation, frequenting, haunting, resorting, often assembling, thicke setting together.

Frequenté: m. ée: f. Frequented, haunted, much visited, often resorted vnto.

Frequenter. To frequent, haunt, vse much, visit often, resort many times vnto.

Frerage. as Fraresche; or, A partition made betweene brothers, coheires. Frere: m. A brother; also, a Frier. Frere d'armes. A brother in Armes; (a title thats vsed betweene Prince and Prince, or where th'one is a Prince; whereas ordinarie Knights tearme themselues onely, Compagnons d'armes.) Freres de la Cour. Fellow vassalls, or tenants holding of their Lord in one manner, or by one kind of tenure, and hauing equall authoritie in his Courts. Frere de laict. A foster brother; the sonne of a mans Nurse. Freres des Lombards. (as Harpies;) Moles, or Moon-calues; tearmed so because they are often ingendered with a liuing child; and if without, yet being bred in the same wombe, and nourished with the same milk, they may in scorne bee called brothers of the perfect children; See Lombard. Freres vterins. Harpies, monsters, monstrous children; Moles, or Moone-calues; by the same reason. Le frere veut bien que sa soeur ait, mais que rien du sien n'y ait: Prov. The brother would haue his sister rich, any way, but at his charges. Ire de freres ire de Diables: Prov. Brothers anger diuellish anger. Il n'y a terme qui passe par delà celuy de frere: Prov. Calls he me brother? how can he call me more? no friendlie tearme exceeds the tearme of brother.

Frere-lay. A seruant, or houshold Officer in an Abbey, or Couent.

Frerer. To swell; also, to itch; Looke Fraire. Frerescheur. as Frarescheur; A coparcener. Frereux. Cousin frereux. A Cousen-germaine by the brothers side; my fathers brothers sonne.

Frerie: f. A Frierie.

Frerot: m. A shauing, or shifting, fellow.

Fres: m. Charge, cost; expence.

Fres: m. Fresche: f. as Frais; Fresh, new; coole; or as Frez. Fresange. One hog, or more, due vnto the Maister of the waters, and forrests of Aubigny (and elsewhere) by the farmers of the Mastage, and brousage thereof.

Fresaye: f. A Scrich-owle.

Frescades: f. Refreshments, or things-refreshing; as (in Summer-time) light garments, coole aire, cold places; bowres, or shades, ouerspred with greene boughes.

Freschedent: m. A glutton, rauenor, greedie fellow, good trencher-man; one that eats as if he had beene hunger-starued.

Freschement. Newly, lately, freshly, euen now, but a small while agoe; also, coolely.

Frescheur: f. Freshnesse; coolenesse.

Freschin. A certaine bitter-sweet apple; also, ranknesse; or, the smell, or sent of vermine, as Foxes, Polecats, &c. Vn freschin de salive. Sweetnesse, or freshnesse, of spittle.

Fresillon. Priuit, Primprint.

Fresle: com. Fraile, weake, feeble, brittle, soone broken.

Freslé: m. ée: f. Furled; vndone, or slackened, & made vp.

Fresler. To furle; to slacken, or vndoe, and make vp.

Freslon: m. A Hornet; also (but lesse properly) a Dorre, or Drone Bee; also, the shrub called Pettigree, Butchers Broome, Kneeholme, and Kneehuluer. Irriter les freslons. To prouoke angrie persons. Les abeilles ne deviement point freslons: Prov. Looke Abeille. Freslonné: m. ée: f. Bitten, or stung with Hornets.

Fresnaye: f. A groue, or wood of Ash trees.

Fresne: m. An Ash tree. Fresne champestre. The field Ash, great Ash, common Ash. Fresne de montaigne. The wild Ash, Whicken tree, Quicken tree, Quicke-beame tree. Fresne petit. Bastard, or false, Dittanie. Fresne sauvage. as Fresne de montaigne; The Whicken tree, &c.

Fresnier: m. ere: f. Of Ash, Ashen, belonging to an Ash.

Fresnin: m. ine: f. as Fresnier. Fresnoy: m. A groue, tuft, or wood of Ash trees.

Fresquades. Looke Frescades. Fressurades: f. Complements of outward courtesie in matters of intertainment, or salutation; as, the bowing of the knee, or a stooping to touch one anothers knees; also, trifling, fondnesse, toying, idle gestures, actions to no purpose; also, a horses lifting vp of his legs.

Fressure, ou Fresure. The inwards, or intraills; as Fres. de mouton. A sheepes plucke. Fressure de pourceau. A hogs haslet.

Fret: m. The fraught, or fraight of a ship; also, the hire thats payed for a ship, or for the fraught thereof.

Fretail de perles. Refuse, or ragged Pearles, Pearles of small value.

Fretaillé: m. ée: f. Cut, hackt, notcht, iagged. Chemise fretaillée de filets. A shirt, or smocke wrought in frets about the skirts.

Frete. A Verrill; th'yron band, or hoope that keeps a wooden toole from riuing.

Freté: m. ée: f. Hired, fraughted, and furnished, as a ship.

Fretel. A kind of whistle which the Sowgelders of France vsually carrie about them.

Freter. To hire a ship of burden; & to fraught, or load her, hired.

Freteure: f. A fraughting, loading, or furnishing of a (hired) ship.

Fretille: f. Straw: ¶Barrag. Fretillant. Lasciuious, wanton, lustfull, ticklish, wrigling, frigging, itching; busie, mouing, wagging; nimble, stirring; standing on thornes, longing to be at it.

Fretillard: m. arde: f. The same; or, as Fretilleur. Fretiller. To moue, wag, stirre often, stand on no ground; to wriggle, frig, tickle, itch, lust to be at it.

Fretilleur: m. A lasciuious, wanton, ticklish, lustfull companion; also, a busie bodie, a restlesse fop, one that often stirres, or figs vp and downe, as if he had an itch on his breech.

Fretillon: m. A little nimble dwarfe, or hop-on-my thombe; a Jacke of the Clocke-house; a little busie-*bodie, medler, Jacke-stickler; one that hath an oare in euerie mans Boat, or his hand in euerie mans dish.

Fretin: m. Furniture, fraught, prouision; also, the size, largenesse, or goodnesse of Cod, or Greene-fish; (a