Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/781

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

  Vn vieux quolibet. A moath-eaten adage, or prouerbe; and old said-saw.

Quoquar: m. (A childish tearme for) an egge.

Quoquelicoq: m. Corne-rose, wild Poppie, red Poppie.

Quoquemart: m. A Cauldron, or Chafer, to heat water, &c, in.

Quote: f. A quote, or quoting; a marke, or note vpon an article. La quote des tailles. The sessing, or assessing of taxes.

Quote. la quote partie. The seuerall portion, or share belonging, or falling, to euerie one.

Quoté: m. ée: f. Quoted, marked, noted in the margent; also, taxed, assessed, rated.

Quoter. To quote, or marke in the margent, to note by the way; also, to sesse, assesse, tax, rate.

Quotidien: m. enne: f. Dailie, returning day by day, happening euerie day, ordinarie, continuall, vsuall.

Quotiens. Totiens quotiens. Eftsoones, verie often; at pleasure, or as often as he pleases.

Quotient: m. The part or portion which, in the diuision of a thing among many, falls vnto euerie ones share.

Quotizé: m. ée: f. Taxed, sessed, assessed, rated.

Quotizer. To sesse, assesse, tax, rate.

Quottité: f. An euen assessement, a rate or totquot imposed; the laying on euerie one his share.

Quoüat: m. An vnderling, writling, starueling.

Quoüé: m. ée: f. Tailed, hauing a taile. Froument quoüé. Foxtaile, tailed Wheat.

Quoy: m. ye: f. Quiet, still, peaceable, restfull, ease-affecting, husht, calme. Il n'y a pire eau que la quoye: Prov. Silent, musing, or dreaming spirits are (for the most part) more daungerous, or of a worse composition, then others.

Quoy. (Interrogatiue) What? Why? how? what say you? what would you? how say you to this? what would you thinke of it, or doe with it? Quoy que. Whatsoeuer, howsoeuer; notwithstanding, albeit, or although, that. À quoy faire? To what purpose? for what cause? what to doe? De quoy. Looke Dequoy. Avoir de quoy, or (better) dequoy. To be rich, haue somewhat to take vnto, haue wherewithall; I'ay eu de quoy, mais. I haue beene able to liue; the time was when I could haue shewed my head among the best of them, or held it as high as another; but.

Quoyement. Quietly, stilly, silently, calmely, peaceably.

Quoyeté: f. Stillnesse, quietnesse, rest, calmenesse; sobrietie; silence; peaceablenesse.


R

Rabais: m. An abatement, deduction, defalcation, diminution, extenuation; an exoneration, remission, discharge; a giuing backe of; also, a fall in price; or a poore rate, or low price, whereto a thing is come.

Rabaissant. Abating; abasing, deiecting, taking downe, pulling vnder. Se rabaissant bien bas. Verie humbly, lowly, deiectedly, much disaduowing his owne worth.

Rabaissé: m. ée: f. Abated, abased, taken downe, pulled vnder, brought lower.
  Cela luy a bien rabaissé le menton. That thing hath humbled him, or plucked him downe exceedingly.

Rabaissement: m. An abating, diminishing; abasing, deiecting.

Rabaisser. To abate; abase, deiect, pull downe, hold vnder, take a hole lower.

Rabaisseur: m. An abater; an abaser.

Raballe: f. A certaine root, of whose iuyce (mixed with other simples) a prettie sauce is made.

Rabalter. To rumble, rattle, or make a terrible noyse, as (they say) spirits doe in some vnfortunate, or vnfrequented houses.

Rabans: m. Rope-yards; the ropes, or treble cordes whereby the sayles of a ship are tied vnto the yardes.

Rabaniste: m. A dunce; or, one that studies, or is cunning in, the workes of the Rabbies.

Rabaschement: m. A rumbling, or a terrible ratling; such as (they say) is made by Hobgoblins in some vnfortunate, or vnfrequented houses.

Rabascher, & Rabaster. as Rabalter. Rabat: m. as Rabais; also, a beater, the staffe wherwith Plaisterers beat their morter; also, a Rebatoe for a womans ruffe; also, a falling band; also, the retriue in hawking; also, the house, or penthouse of a Tennis-court. Vn rabat de bride. A iob, or checke which a horse giues himselfe with his bridle. Le rabat des couvertures des maisons. The eaues, or eauings; the bottome of the roofe. Rabat de manteau. The cape of a cloke.

Rabat-joye: m. A bringer of ill tidings, a teller of ill newes (after the receit of good ones.)

Rabatre. To abate, deduct, defaulke, diminish, lessen, extenuate; remit, bate, giue or draw backe; also, a horse to rebate his curuet. Rabatre l'attenduë, ou congé. C'est le faire revoquer par comparition subsequente faicte en temps, & lieu. Rabatre vn congé, ou defaut. To recall, or disanull them, to make them void.

Rabatu: m. uë: f. Rebated, bated, abated, deducted, defaulcated, diminished; giuen, taken, or drawne backe. Iouër aux dames rabatuës. Looke Dames. Rabavit: m. Prickmadame, Sengreene the leßer.

Rabbais, &c. as Rabais. Rabbatre, & Rabbatu. as Rabatre, & Rabatu. Rabbe. Looke Rabe. Rabbienné: m. ée: f. Reconciled, made good friends againe.

Rabbienner. To reconcile, attone, make friends, bring into good tearmes together, againe.

Rabdomantie: f. diuination by twigs, or smalls wands.

Rabe: f. A Rape, or Turnep; a round Limosin Raddish.

Rabiere: f. A plot, or bed of Rapes, or Turneps.

Rabilité: m. ée: f. Reinabled, repaired, reestablished, restored.

Rabiliter. To reinable, repaire, amend, reestablish, recouer, restore.

Rabillage: m. A repairing, mēding, renewing, reforming.

Rabillé: m. ée: f. Mended, amended; reformed, corrected, repaired, renewed, trimmed, or dressed vp.

Rabillecoustrer. To patch, to mend.

Rabillement. as Rabillage. Rabiller. To mend, amend, renew, repaire; correct, reforme; trimme or dresse vp an old thing, thereby making it seeme new.

Rabilleur: m. A renewer, mender, amender, trimmer vp of old things.

Rabin: m. A Rabbie, or Doctor among the Jewes