Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/835

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

  Tenir table ronde. To keepe open house.

Rondace: f. A round Targuet, or great Buckler.

Rondache. as Rondace. Rondacher: m. A Targuettier; one that serues with a Rondache. Ronde: f. A circle; a compasse, or compassing; the Round (walked) in Garrisons.

Ronde. (Aduerbially) Cent lieuës à la ronde. A hundred leagues compasse.

Rondeau: m. A Scrowle; such as, among Armes or Emblemes, a Deuise or Mottoe is written in; also, a kind of round, and stiffe Pancake. Rondeau de pastissier. A round and flat boord whereon Pastissiers doe raise their Past and Pies. Rondeau de rime. A Rime, or Sonnet that ends as it begins.

Rondeler. To turne, wind, wheele, goe compasse, cast about.

Rondelet: m. as Rondeau. Rondelier: m. A maker of Bucklers, or of round Targuets; also, a souldior that serues with a Buckler; a Targuettier.

Rondelle: f. A Buckler, or (little) Targuet; also, the Rochet fish; also, the head of a nayle. Rondelle de fer. A round plate, or band of yron.

Rondement. Roundly, circularly, orbicularly; fully, plumply; freely, plainely, bluntly, throughly.

Rondeur: f. Roundnesse, globinesse; fullnesse, plumpneße; plainenesse, bluntnesse, free speech, good earnest.

Rondin: m. A measure for Corne, or Graine; containing about a Picotin and a halfe.

Rondole: f. The sea Bat, or Rearemouse of the sea; a flying fish.

Ronfle: f. Hand-Ruffe, at Cards. Iouër à la ronfle. To play at hand-Ruffe; also, to snore. Vous me remettez à point en ronfle veuë. You put me shrewdly to my plunges, driue me to the wall, haue me at a bay.

Ronfler. To snore, snort, rowt.

Ronfleur: m. A snorer, a snorter, a rowter.

Ronge: m. A gnawing, fretting, nibling. Cela luy revient tousiours au ronge. That still doth extreamely vex, or fret him; he cannot forget it, it will neuer from his heart.

Rongé: m. ée: f. Gnawne, knapped or nibled off, eaten, fretted, worne away.

Rongeard: m. arde: f. Gnawing, knapping, nibling, off; eating, fretting, wearing away.

Rongement: m. A gnawing, knapping, or nibling, off; a fretting, eating, or wearing away.

Ronger. To gnaw, knap, or nible, off; to fret, eat, or weare away; also, to champe, or chew. Ronger vne colere en son esprit. To fret, vex, or chafe, inwardly. Ronger entre les dents. Il faut ronger cela entre les dents sans dire mot. That must be borne, intertained, or disgested, without contradiction. Ronger son frain; (Much like the former) to bite of the bitt.

Rongeur: m. A gnawer, knapper, nibler; fretter.

Rongne: f. Scurfe, scabbinesse, the mange.

Rongné: m. ée: f. Pared, clipped, shred, cut away; also, circumcised.
  Il s'est rongné les ongles à l'estude de. Look Ongle.
  Ressembler la monnoye rongnée. To be vnlearned, or without letters.

Rongnement: m. A clipping, paring, shredding; a cutting off, or away.

Rongner. To pare, clip, shred, cut, fret, off or away. Rongner les ailes à. To keepe low, hold vnder, hinder from rising; or, as; Rongner les ongles à. To weaken, disarme, or disable (for defence, or offence.) Qui fief rongne fief perd. Jf a tenant, or a vassall, alien part of his fief, he forfeits the whole vnto the Lord Feodal. Rongnette: f. A Farriers paring-knife.

Rongneure: f. A shred, paring, clipping, remnant, offall, odde end. Rongneures. Shreds, parings, clipping, odde ends; also, wine left in the bottome of a glasse, &c, after a draught. Les rongneures du temps que nous desrobbons, & prenons pour nos affaires. Od, stolne, or vacant times bestowed on our priuate occasions.

Rongneux: m. euse: f. Scabbie, mangie, scuruie. Cheval rongneux n'a cure qu'on l'estrille: Prov. A scabbie Jade affects not the Currycombe; nor a scuruie Jacke any correction. Mere piteuse fait sa fille rongneuse: Prov. A tender-hearted mother breeds a short-heeld daughter. Mestier n'avons de pastissier rongneux: Pro. Looke Pastissier. Rongnonner. To pare, clip, or gnaw by little and little; also, to grumble, murmure, or mutter.

Rongnure. as Rongneure. Ronsé. Raye ronsée. A Thornebacke, or rocke Ray.

Ronsiere: f. A place full of bryers, a plot full of brambles.

Ronson. as Bondelle. Ronsoy: m. as Ronsiere. Ronteis: m. Grounds newly broken vp, especially such as (although they haue lyen a long time lay) either appeare, or be remembred, to haue beene tilled.

Roole. Seeke Roule. Roolet: m. Was, in the ciuill warres, a watch-word among the French Clergie, signifying a collection for the pensions of those great Personages, which had vndertaken to protect them; also, as Roulet. Roolle. Seeke Roule. Roollé: m. ée: f. Rowled vp, wrapped or folded inwards, turned round.

Ropts: m. Pot-shards.

Roquau: m. A gluttonous Rock-fish (of no certaine colour; for there be of them blacke ones, greene ones, red ones, and some of sundrie colours) which makes of grasse a neast in the sea, and therein hatches her spawne.

Roque: f. A Rocke; Fort, Castle, Citadell, Block-house, or strong Hold (built on a Rocke.)

Roquet: m. as Rochet. Roquette: f. A little Rocke; a small Fort; also, the hearb Rocket. Roquette des jardins. Rocket gentle, garden Rocket, Roman Rocket. Roquette sauvage. Wild Rocket, wall Rocket.

Roquille de vin. The quarter of a French (much about our halfe) Pint.

Rosace: f. The flower of Brankursine, or Beares-breech; tearmed so by Jngrauers, &c.

Rosage. as Rosageur. Rosageur. The shrub Oleander, Nerum, Rose-Lawrell, Rose-tree, Rose-Bay, Rose-Bay tree.

Rosagine. as Rosageur.

Rosaire. An ordinarie Limbecke for the distilling of Rose-*