Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/902

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Tartarot: m. A Barbarie Faulcon; or rather as Tartaire. Tarte: f. A Tart. Tarte Bourbonnoise. A mire, bog, slough, deepe and durtie place. Tarte Iacobine. A Tart made of fat cheese, the yolkes of egges, sweet butter, Suger, and salt, all mingled, and layed in past, together. Tarte rouge. Another made of apples steeped in red wine, Sugar, Powder-Cynnamon, and sweet butter; then strained, and laid in past. Payer la tarte de sa nativité. To make a feast, or banquet on his birth-day. On se saoule bien de manger tartes: Prov. Sweets quickly breed sacietie.

Tartelages: m. Tarts; meats like vnto Tarts; or, things that belong to, or be fit for, Tarts.

Tartelette: f. A little Tart.

Tartelle; ou, Tartenelle: f. A Whirligig.

Tartinages. as Tartelages. Tarton-raire. Gutwort; a beautifull, and extreamely-*purging French shrub, or shrub-like hearbe.

Tartre: m. Tartar, or Argall; the lees or dregs that sticke to the sides of wine-veßells; hard and drie like a crust; sound, and so close compacted, that you may beat it vnto powder.

Tartriere: f. A Jag; the Spurre-rowell-like instrument wherewith Pastissiers make indented iags; also, a Tart-*panne.

Tarugue: f. An Indian beast which hath hanging eares; liueth alone, and without any trouping, among rockes; and breeds a kind of Beazer stone.

Tas: m. A heape, a pile, a bundle; a deale, sort, rabble, companie, troupe. Tas de charge. The root of a vault; the stones whereby it is begun, or which doe serue as foundations to all the seuerall branches thereof.

Tasche: f. A taske. En bloc, & en tasche. Tag and rag, all together, one with another.

Tasché: m. ée: f. Indeuored, laboured, attempted, eßayed, gone about; also, tasked.

Taschement: m. An indeuoring, labouring, attempting, essaying; also, a tasking.

Tascher. To indeuor, labour, attempt, essay, offer, or goe about, to doe a thing; also, to taske, or appoint a taske vnto. Ie n'y taschois point. A did it not of purpose.

Tasse: f. A bole, or cup to drinke in; also, a tuffe of grasse; also, a bag, or pouch. Tasse de foing. A bundle, or trusse of hay.

Tassé: m. ée: f. Heaped, piled; made vp into trusses, or bundles.

Tasser. To heape or pile vp; to make into trusses, or bundles.

Tassette: f. A little cup; also, the skirt of a garment; & the tasse of an Armor (in which sence it is most commonly vsed plurally) also, the hearb Shepheards-purse, Pick-*purse, Toywort, poore mans Parmacetie.

Tassot: m. A Newt, or Aske.

Tastement: m. A tasting; or essaying; also, a handling, feeling, touching; a groping for.

Taster. To tast; or take an eßay of; also, to handle, feele, touch, or grope for.

Taste-vin: m. A Broker for Wine-marchants, a Wine-*cunner.

Taston. whence; Aller à tastons. To feele, or grope along as he goes.

  Les manches à tastons. The sleeues drawne out with puffes. Parler à taston. To speake by gheße or coniecture, onely to harpe at the matter.

Tastonnant. Feeling, groping; handling, touching, stroking. Aller tastonnant. as Aller à tastons. Tastonnement: m. A groping, feeling; handling, touching, stroking.

Tastonner. To feele, grope; touch, handle, stroke.

Tate-vin. Looke Taste-vin. Tatin: m. A little, small quantitie, poore deale.

Tatou: m. A kind of long-tailed Hedge-hog, which in stead of a pricklie, hath (somewhat like the Tortoise) a skalie coat, whereinto, in times of danger, he drawes vp himselfe.

Tavaillole: f. A Cushion-cloth; or a good big peece of linnen (commonly wrought) and seruing as a couer for night-clothes, &c, or to the bag wherein they be kept.

Tavaïolle. as Tavaillole; (and the better word.)

Tavan: m. A Brizze, &c; as Tahon: ¶Langued. Tavan de mer. The sea Brizze; resembles a big Cheslop, and hath sixteene feet, each whereof is armed with a hooke, or crooked nayle: This vermine lodging himselfe vnder the finnes of the Dolphin, and Tunnie, &c, afflicts them as much as the land Brizze doth an Oxe.

Tavayole: f. Looke Tavaïolle. Taudir. To couer boothes in Faires, &c, with canuas, or with raw cloth, &c. se Taudir. To couer, shrowd, shelter, hide himselfe, to skowke, or ducke, vnder.

Taudis: m. The roofe, or vault of a house; any shrowd, or shelter made roofe-wise; and thence, a Targuet-fence, or a defensiue engine, vnder which approaches are made, or breaches entred, by souldiers; also, a Taylors boord, or stall; also, the couer of a booth, or stall; also, a foule, sluttish, vnhandsome, or vndreßed roome. Vn taudis tout chargé de vaisselle d'or. A Cupboord of golden plate; or a Goldsmithes booth, or stall, set thicke therewith.

Tavelé: m. ée: f. Spotted, speckled, mennelled.

Taveler. To spot, or bespeckle; to marke with spots of sundrie colours.

Tavelle: f. A small edging lace; a Crowne-lace.

Tavellement: m. A spotting, or speckling, a marking with spots of sundrie colours.

Tavelliere: f. The little worme called a Wood-fretter.

Tavelure: f. as Tavellement. Taverdette: f. A kind of plague.

Taverne: f. A Tauerne; is also (in some few places no better then) a victualling house.

Taverneage: m. The penaltie inflicted on a Vintner, or Wine-drawer, that hath sold his wine at a higher rate then was set him by the Magistrate.

Taverneur: m. eure: f. Frequenting Tauernes.

Taverneux: m. euse: f. as Taverneur; also, full of Tauernes.

Tavernier: m. A Vintner, Tauerne-keeper, Wine-drawer; also (in some places) a Victualler, of whom (as in our Tauernes of London) one may haue meat, and drink for his money. Le Tavernier s'enyvre de sa taverne: Prov. Looke Enyvrer. Taverniere: f. A woman that keepes, or haunts, a Tauerne; a woman that sells, or swills, much wine.

Taves: f. Red pimples, or freckles on the face.