Page:A dictionarie of the French and English tongues - Cotgrave - 1611.djvu/904

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Telline: f. as Flion: ¶Langued. Telon. as Tiretaine. Tember; &, Tembut. The bastard Pepper, called Betle, or Beter.

Temeraire: com. Rash, hastie, hare-braind, headlong, foole-hardie, ouer hazardous, incōsiderate, vndiscreet, more forward then needs, more aduenturous then hee should be.

Temerairement. Rashly, hastily, too hazardously, in a headlong course, at randome, at rouers, at all aduentures.

Temeréement. as Temerairement. Temerité: f. Temeritie, rashnesse, hastinesse, foole-hardinesse, vnaduisednesse, indiscretion, want of due consideration.

Temperance: f. Temperance, moderation, sobrietie; the meane betweene the extremities of appetite, and affection.

Temperature: f. A temper, temperature, tempering; a meane, moderation, qualification, orderlineße.

Temperé: m. ée: f. Temperate, moderate, sober, orderlie, forbearing, refraining, meane-obseruing, of good temper, without any exceße; also, tempered.

Temperemént: m. A tempering, moderating, ordering, gouerning, restraining.

Temperément. Temperately, moderately, soberly, measurably, orderly.

Temperer. To temper, moderate, qualifie; gouerne, order; allay, assuage; forbeare, spare, abstaine, refraine from; to mingle discreetly, measure equally, keepe a meane.

Temperie: f. Temperatenesse of weather.

Tempes. Looke Temples. Tempestatif: m. iue: f. Turbulent, contentious, troublesome, vnquiet, seditious; euer iarring, wrangling, scoulding, brabling.

Tempestativement. Turbulently, tumultuously, troublesomely, contentiously, seditiously, wranglingly.

Tempeste: f. A tempest, storme, bluster, boisterous weather. Deux pots au feu signifient feste, & deux femmes font la tempeste: Prov. Looke vnder Femme; or Feste. Tempesté: m. ée: f. Stormed, blustered; tossed, vexed, hurried, harried; taken, or ouertaken with, broken or ouerthrowne by, a tempest.

Tempester. To storme, bluster, keepe a horrible coyle or stirre, raise a tumult, be in an vprore; to toße, hurrie, harrie, torment, vex, turmoyle; also, to chafe extreamly at.

Tempesteux. as Tempestuëux. Tempestuëux: m. ëuse: f. Tempestuous, blustering, stormie, troublesome, vnquiet.

Temple: m. A Temple, a Church.

Temples: f. The temples; the sides of the head betweene the eyes, and eares.

Templettes: f. Fillets, or head-bands for women; also, Jewells hanging vpon their forheads by bodkins thrust into their haire.

Temporal: m. ale: f. Of, or in, the temples; whence; Veine temporale. Seeke vnder Veine. Temporalles. Coat-armors; or Heraulds coats.

Temporaux: m. The muskles by which the temples are moued.

Temporel: m. elle: f. as Temporal; also, temporall.

Temporisé: m. ée: f. Temporized.

Temporisement: m. A temporizing; an obseruing, or following of the time; also, a lingering, or protracting of time.

Temporiser. To temporize it; to obserue, agree with, applie himselfe, to the time; to liue as the time goes, or according to the time; also, to linger, delay, protract the time.

Temporiseur: m. A temporizer, time-seruer, protracter of time.

Temporiseux: m. euse: f. Temporizing, time-seruing, lingering, protracting of time.

Tempre. Quickly, shortly, soone, suddenly.

Temprement. Apace; or as Tempre. Tempre-meure. Elle est tem. (Said of a maid) she is full ripe, or mariageable.

Temps: m. Time, season; while, opportunitie, leasure; weather. Le temps advenir. Hereafter. Le temps des besongnes. Haruest, or reaping time; so tearmed by husbandmen. Temps de forgas. Looke vnder Forgas. Temps de pouldrette. The season wherein the husbandman is to breake the clods of his plowed lands. Les quatre temps. The foure Imber weekes. Bon temps. Prosperitie; also, merriment, or time passed in merriment. Bon temps mau temps. Howsoeuer the world goes, whatsoeuer come of it; also, one with another. Avec le temps. In time, in th' end, at length. En temps & lieu. Fitly, in good season, as it should bee. En peu de temps. Shortly, quickly, ere long, within a while. Par temps. Seasonably, in good time. Avoir son temps. A woman to haue her flowers. Faire son temps. Il a faict son temps. He is growne old, or out of date. Faire le guet au temps. To obserue, and make vse of worldlie occurrences. Cela se faisoit au temps jadis. Thats stale, or obsolete; thats quite out of vse, cleane out of date, altogether out of fashion. Gaigner le temps. To prolong, or draw out the day; to win time. Galler le bon temps. To liue merrily, blithly, iocondly; licentiously, sensually, luxuriously. Hausser le temps. To tipple hard, or tipple vnto drunkennesse; to sit long tipling, and yet not thinke it long. Passer le temps. Il passe le temps. Hee liues at his ease, or takes pleasure ynough in this world; he giues himselfe all fulneße of sensuall contentment. Pousser le temps à l'espaule. To vse delayes, &c; as vnder Espaule. Le temps n'est pas tousiours en bonne disposition: Prov. Time is not alwayes fauourable; or, all times bee not good for all things. Le temps ouvre. Looke Ouvre. Le temps vient, va, & passe, fol qui ne le compasse: Pro. Time commeth, goeth, and away doth passe, he that obserues, or weighes it not's an asse. Avec le temps, & la paille l'on meure les mesles: Pro. Time and straw doe make greene Medlers, which are as hard as stones, as soft as roasted apples: we must attend with hope times operation; The like is; Avec le temps l'on moissonne: Prov. In time our corne is ripe, our haruest gotten. Ingratitude asseiche les fonts, & le temps renverse les ponts: Prov. Vnthankfulnesse dries bounties springs, and bridges time to ruine brings.

Tenable: com. Holdable, fit to be held or kept.

Tenacement. Fastly, cleauingly, surely, holdingly.