Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/167

From Wikisource
Jump to: navigation, search
There was a problem when proofreading this page.

Hayo, a word of encouragement; heigh ho! come along! be quick! (Jav. Mal. id.)

Hé-éh, a word of astonishment, and at same time of interdiction. Hellow!

Hé-és, to sleep, asleep. To bisa hé-és, I can not get to sleep.

Héh, an exclamation of surprise. How so! now you see!

Héhéotan, to whistle.

Héjirah, arabic — „the Flight” — is the name of the Mohammedan era, and dates from A. D. 622, being the period of the flight of Mohammed from Méka to Medina. (هِجْرَةٌ, hijrat.)

Héjo, green. (Bal. Ejo; Mai. Jav. Ijo.)

Hélok, I am astonished, it is strange, wonderful, worthy of admiration.

Héman or Éman, to have an affection for, to love.

Hénchér, thin and watery in substance. (Batav. Énchér.)

Hěněk, pain in the pit of the stomach, cramp in the belly, a spasm in the heart; inwardly distressed, perplexed, feeling remorse. In Malay Sěněk. (Batav. Envk Jav. Éněk, Jav. (Symbol missingJavanese characters) ěnněk, to have an inclination to vomiting.)

Héong-héong, to mew as a cat- hence méong, a cat.

Héran, arabic, astonished, amazed, confounded, (حَيْرَانُ)

Hěrěmis, a small yellow oval bivalve shell fish, found burrowing in sand near water. Cyrena; also Harěmis.

Hěrit, a fear of tigers; when tigers are known to be prowling about.

Hésé, difficult, hard to be accomplished.

Hěuaikěn, to bend round gently.

Hěuběul, old, ancient, former. Jalan heubeul, the old road; Geus heubeul, it is a long time ago.

Hěuchak, incomplete heads of paddy which cannot be tied up in bundles. Paddy which breaks off from the bundles. We should perhaps call it Sweepings.

Hěula, first, preceding in time or place. Chokot étá heula, take that first. Gěus ti heula, he has gone on first, or ahead. (Cf. Mal. Hulu, da-hulu.)

Hěula-an, in the first instance. To do something before another person, to precede, to anticipate.

Hěulakěn, to do first. To do or carry into effect in the first instance.

Hěulang, a kite, a falcon. Falco Pondicerianus. (Batav. Ulung-ulung. Jav. Wulung or Ulung.)

Hěulěung, evil-disposed, wicked; Jélěma kěulěuny, an evil-disposed man, a good for nothing fellow.

Hěulěut, an interruption, a space between; a boundary, a limit. Maké hěulěut, there was an interruption.