Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Kěkětěg, the pulse, the beating of the blood. (Jav. Kětěg id.)

Kěkompongan, the flank of either man or beast. The side of lower part of belly. (Jav. Kěmpong, the milt, the bladder; Kěkěmpongan, would be the side, the place about the milt or bladder. Fr.)

Kělalén, forgotten, Compounded of Ka-lali-an. The word lali however, is of rare occurrence in Sunda for- to forget, which it more especially implies in Javanese. The common Sunda word being Poho.

Kělang, dry, desiccated.

Kělar, to have an affection for. Kělar ka Pajajaran to feel affection for Pajajaran. (Jav. To have sufficient power, to be able.)

Kělat, to connect with a bit of string; to tie lightly with a bit of string to fix to anything by tying down. A string used as a brace. (Jav. A ring, a string etc.)

Kélé, a bit of bambu, as much as is contained between two joints, used for holding water. Kélé's are always seen about the doors of native houses, to hold water to wash the feet with. Kalé C. 114- a water pot.

Kélék, the armpit. Di kélék, to carry under the arm.

Kělěm, sunk under water, covered by water, inundated. (Jav. id., also to sink under the sand. Batavian Tangk'lěm.)

Kělěngar, swooned away, fainted; in a fit and not recognizing people. (Jav. Mai. id.).

Kělětik, to extract oil from Cocoanuts by rasping the pulp and then boiling it down, as contradistinguished from di kampa, to procure the oil by squeezing in a press.

Kělěwěk, Pichung nuts prepared for cooking by drying over fire and then burying in the earth for a couple of months, or else they are poisonous.

Kělid, toward off, to parry.

Kělinchi, a hare, a rabbit; derived from the Dutch word Kleintje, a little one.

Kélong, Satan, the devil, evil spirits or genii.

Kělor, name of a tree Moringa Pterygosperma. The bark of the root of this tree rasped in shreds looks like and tastes like horse- radish, and is sometimes eaten with roast beef in same manner.

Kěmang, an inferior variety of mangga, Mangifera foetida.

Kěmat, to influence, to be will disposed towards others. An incantation to induce others to marry you.

Kěmbang, a flower, blossom, the choice of anything. Gunung kěmbang flowery mountain. Kěmbang or kambang may be derived from ka, the preposition, and Bang or abang, red.

Kěmbang ang'in, literally- the flower of the wind, means private information, secret notice.

Kěmbang pala, mace; literally —— the flower of the nutmeg.

Kěmbang Sapatu, the shoe flower, Hibiscus, Rosa- Sinensis. The red flower rubbed on leather serves as blacking, hence the name. It is properly Malay and called more usually in Sunda, Wéra.