Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/324

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
AND ENGLISH.
303

Ngalalana, to go strolling about without any good intentions. Strolling about and intent on mischief.

Ngalalĕr, to pass along, to inspect, to visit. Ari ngalaĕr ka sawah, when I go to take a look at the sawahs. Hanto ngalalĕr ka dinyo, I did not pass that way.

Ngalamar, the ceremony of asking a young girl in marriage from her parents. This is done by the parents or friends of the man, who carry, according to circumstances, a certain number of Lukuns or quids of Sĕurĕuh, when the proposals are made, and terms of marriage agreed upon. The word has probably its origin in Lambar, a leaf (of Sĕurĕuh).

Ngalamar, to eat Sĕurĕuh- same as Ngalamar, which see.

Ngalambak, lying about in numbers and in confusion. Scattered in quantities about,

Ngalampahan, to take in hand, to receive in charge; to take possession of. Ngalampahan parentah, to receive orders (to do something). Ngalampahan pagawéan, to take work in hand.

Ngalanchong, to go out on a journey, to take a stroll out. Ngalanchong ka Batawi, to go on a journey to Batavia. Ngalanchong ka lumbur batur, to take a stroll out to a neighbouring village. (Bat. Mĕlanchong, idem).

Ngalanggé, to take fish with a bag net, langgé, dipped in and out of water.

Ngalangsa, to ask pardon, to entreat forgiveness.

Ngalanjak, to take deer, kidangs, pigs or other wild animals, by setting nets among the bushes in a large semicircular shape and then driving the animals towards them, when getting entangled they may be easily shot or speared.

Ngalantaran, to commence, to have its origin; having a connection with.

Ngalāwat Saur, to ask for an explanation of some order given and not properly understood; to ask in order to get a clear understanding. The expression used by inferiors towards superiors, as we might say — „Pray Sir! how am I to understand what was just said".

Ngalēbok, to eat greedily, to guttle, to swallow eagerly.

Ngalébos, to slip into a hole by accident; to make a false step.

Ngaléd, working lazily, easily tired, giving up a matter easily as impossible; wanting energy.

Ngalédat slipped or rolled down from a height.

Ngalégor, to lie down in the open air, or in any unfit place.

Ngaléhléh, tired, exhausted.

Ngaléh-ngaléh, lying down tired or exhausted.

Ngalĕkĕb, suffocating heat and no motion in the air. Said of a still atmosphere and oppressive heat.

Ngalĕlĕp, getting entangled in boggy ground, where in the act of pulling out one foot, the other gets stuck fast. Set fast in a slough.

Ngalĕmar, to eat sĕurĕuh; a refined expression used when speaking of a person of rank.