Page:A dictionary of the Sunda language of Java.djvu/535

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
514
A DICTIONARY SUNDANESE

See Hoya and Apus. May be derived from Turu, 239, a tree, with a feminine diminutive termination in yi = Turuyi.

Turun, to descend, to go down, to subside, to abate; to fall; to alight.

Turun-tumurun, from generation to generation; in a succession of generations. Descendants, posterity. Occurs in Malay, Marsden, page 85, going down by degrees, descending consecutively.

Turunan, descent, extraction. Origin, lineage, pedigree.

Turunkěn, to lower, to bring down. To summon, to call up. To translate, to transcribe. Kabéh mandor na di turunkěn ka gědong, all the mandors were called up (literally brought down) to the mansion. Basa wolanda di turunkěn ka basa malayu, the Dutch language was translated into Malay.

Turus, a rod, a pole, a straight piece of stick in the ground. The main stay or support of a family. The young men of a family. Offspring. Offshoot. Probably on which the old folks may hang when past work themselves. Turus kachang, a rod to which pease are trained. Pease-rods. Turus kolot, the support of the old people. A man who provides for his father and mother.

Turut, to obey, to conform to, comply with. Turut parentah, to obey orders. Mohal to nurut, we will assuredly obey. In Malay it is also simply to follow, but in Sunda is only used in a figurative sense—to follow orders.

Turutan, imitation, made like something else. Turutan wolanda, a Dutch imitation.

Turutaněun, what may be imitated, a pattern, a model to go by. Lain turutaněun, that cannot be imitated. It will never do to act in that way. We have no chance of doing as you do.

Turutkěn, to act in compliance with some one else. To obey. To do as we are bid. To imitate. To make similarly.

Tus or Tus-tus, an expression indicative of snapping or bending a bit of bambu string, when a tally is kept by bending it for every 10 counted. See Ratus.

Tut, the idiomatic expression of laying hold, taking in the hand. Tut bai di chokot, laying hands on it, he took it. Tut bai di bawa, taking it, he carried it away. In the word Pětot, the tut has been modified to Tot. Patut, right, proper, may have thesame etymon, as being the choice between good and bad, and the good selected.

Tutu, to beat or pound out rice from the straw. To thump or beat down anything into the ground, such as driving piles. To pound in general.

Tutug and Tutugan, the foot of a steep precipice. The bottom of a steep hill. Tutugan gunung ti kalér, at the northern base of the mountain.

Tutug, one of the great festivals of the Badui in South Bantam. Called also Kawalu tutug; see Kawalu, which word alone indicates a festival apart from Kawalu tutug.

Tutuh and Tutuhan, to lop the branches off a tree. To cut away the branches so that only the trunk remains standing.

Tutujon, see Totujon, under varying circumstances, etc.